Disappear/it: Difference between revisions
(→Testo) |
|||
Line 18: | Line 18: | ||
*''Durata:'' 3:07 | *''Durata:'' 3:07 | ||
{| style="width:100%; border-spacing:; margin:0px 0px;" | |||
|class="" style=":1px solid; vertical-align:top; color:#000;"| | |||
{| cellpadding="5" cellspacing="5" style="width:100%; vertical-align:top; color:#000" | |||
|style="width:50%; font-size:100%; text-align: left;"| | |||
==Testo== | ==Testo== | ||
Hollow, like you don’t remember me<br> | Hollow, like you don’t remember me<br> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
How much longer are you gonna give into the fear<br> | How much longer are you gonna give into the fear<br> | ||
Holding you down until you’re frozen<br> | Holding you down until you’re frozen<br> | ||
<br> | |||
I can’t let you fall apart<br> | I can’t let you fall apart<br> | ||
You don’t even know what you’ve done to me<br> | You don’t even know what you’ve done to me<br> | ||
Line 50: | Line 55: | ||
How much longer are you gonna give into the fear<br> | How much longer are you gonna give into the fear<br> | ||
Holding you down till you disappear<br> | Holding you down till you disappear<br> | ||
|style="width:0%;"| | |||
|style="font-size: 100%; text-align: left;"| | |||
==Traduzione== | |||
Vuoto, come se non mi ricordassi<br> | |||
Sotto tutto ciò che credevo ho sempre sognato<br> | |||
Che sarei stata colei che ti avrebbe portato lontano da questo dolore sprecato<br> | |||
Ma non posso salvarti da te stesso<br> | |||
<br> | |||
Non vuoi provare qualcosa<br> | |||
Non vuoi vivere la tua vita<br> | |||
Quanto ancora hai intenzione di cedere alla paura<br> | |||
Che ti abbatte finchè non diventi freddo<br> | |||
<br> | |||
Non posso permetterti di cadere a pezzi<br> | |||
Non sai nemmeno ciò che hai fatto per me<br> | |||
Ma sarei colei che ti porta lontano da questo dolore sprecato<br> | |||
Se tu potessi svegliarti<br> | |||
<br> | |||
Non vuoi provare qualcosa<br> | |||
Non vuoi vivere la tua vita<br> | |||
Quanto ancora hai intenzione di cedere alla paura<br> | |||
Che ti abbatte finchè non diventi<br> | |||
<br> | |||
Tutto solo<br> | |||
Tutto solo e che anneghi nel tuo passato<br> | |||
Riportalo indietro<br> | |||
Riportalo indietro credo ancora che puoi<br> | |||
<br> | |||
Non vuoi provare qualcosa<br> | |||
Non vuoi vivere la tua vita<br> | |||
Quanto ancora hai intenzione di cedere alla paura<br> | |||
Non posso continuare a fingere quindi dammi qualcosa di reale<br> | |||
Non c'è nessuno sulla tua strada eccetto te<br> | |||
Quanto ancora hai intenzione di cedere alla paura<br> | |||
Che ti abbatte finchè non scompari<br> | |||
|} | |||
== Spartiti per chitarra e piano == | == Spartiti per chitarra e piano == |
Revision as of 16:57, 15 October 2011
![]() |
Disappear is available in english. See the article Disappear está disponible en español. Ver el artículo Το άρθρο Disappear είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο Disappear está disponível em português. Ver o artigo |
Informazioni Generali
Scritta da: A. Lee, T. Balsamo, T. McCord, T. McLawhorn e W. Hunt
La quaindicesima traccia della Deluxe Edition dell'omonimo album degli Evanescence. L'11 maggio 2011, Amy aveva pubblicato su Twitter un video dove lei stessa suonava al piano le note di una canzone inedita [1], questa era Disappear.
Conosciuta precedentemente con i titoli provvisori di "Release the Kraken" e "Kraken".
Versioni
Versioni studio:
Disappear
- Periodo di registrazione: Febbraio 2011 - Luglio 2011
- Stato: Pubblicata
- Pubblicata su: Evanescence (Deluxe Edition) (traccia #15)
- Durata: 3:07
Spartiti per chitarra e pianoNon Disponibile Note e Fonti
|