Understanding/it: Difference between revisions

From The Evanescence Reference
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
''Scritta da: [[A. Lee/it|A. Lee]] e [[B. Moody/it|B. Moody]]''
''Scritta da: [[A. Lee/it|A. Lee]] e [[B. Moody/it|B. Moody]]''


La prima canzone mai scritta da Ben Moody e accreditata come la seconda canzone scritta dagli Evanescence. Le clip audio nella canzone provengono dal film "My World Dies Screaming", conosciuto anche come "[[Terror in the Haunted House/it|Terror in the Haunted House]]" (1958)<ref>[http://evanescencereference.info/music/downloads/etc/clips/Nothing%20is%20Ever%20Really%20Forgotten.mp3 Qui] c’è il campione, registrato dal film "[[Terror in the Haunted House/it|Terror in the Haunted House]]"</ref>, eccetto le frasi  "We're supposed to try... that is real" e "God, just don't hate me... because I'll die if you do" che provengono da "[[When a Man Loves a Woman/it|When a Man Loves a Woman]]" (1994)<ref>[http://evanescencereference.info/music/downloads/etc/clips/We%27re%20Supossed%20To%20Try%20To%20Be%20Real.mp3 Qui] ci sono i tre campioni, registrati dal film "[[When a Man Loves a Woman/it|When a Man Loves A Woman]]"</ref>. Ben Moody si è riferito alla canzone definendola "Cheesy 7-minute Goth anthem" (Elegante Canto Gotico di 7 minuti):
La prima canzone mai scritta da Ben Moody e accreditata come la seconda canzone scritta dagli Evanescence. Tra i crediti appare alle percussioni [[Rocky Gray/it|Rocky Gray]]. Questa canzone, insieme a "[[Solitude/it|Solitude]]", fu registrata in una musicassetta definita da Amy stessa "[[Evanescence (Compact Cassette)/it|La prima registrazione "professionale" degli Evanescence]]"<ref name=twit1>{{cite web|last=Lee|first=Amy|title=Ha! Look what I found in my attic...|url=https://twitter.com/AmyLeeEV/status/12966783964|work=Twitter|date=27 aprile 2010|accessdate=30 aprile 2013}}</ref><ref name=twit2>{{cite web|last=Lee|first=Amy|title=RT @emowolfboy: @AmyLeeEV what songs are on that cassette?!...|url=https://twitter.com/AmyLeeEV/status/12967290924|work=Twitter|date=27 aprile 2010|accessdate=30 aprile 2013}}</ref> e venne trasmessa in radio prima di essere pubblicata nel primo EP della band. La trasmissione radio che mandò in onda la traccia si chiamava ''Blitzkrieg'' ed era condotta da [[Brad Caviness/it|Brad Caviness]] in seconda serata su una radio locale di Little Rock, la KABF 88.3 FM. Nel luglio del 1998 Understanding venne pubblicata nella compilation ''[[RIM v.beta/it|RIM v.beta]]'' della ''BigWig Entrerpris''<ref name="RIM">https://groups.google.com/forum/#!searchin/rec.music.christian/Brad$20Caviness$20Understanding|sort:relevance/rec.music.christian/uzK3mZFgs70/0-7HNmKek2kJ</ref>, la prima pubblicazione degli Evanescence. La canzone guadagnò sempre più successo a livello locale, che gli ascoltatori pagarono per sentire un'altra canzone degli Evanescence, questa era la versione outtake di "[[Give Unto Me/it|Give Unto Me]]": "Degli amici hanno in effetti racimolato più di $100 solo per sentire una nuova canzone degli Evancescence. Che Dio li benedica tutti quanti"<ref name="Blitz100898"> https://groups.google.com/forum/#!searchin/rec.music.christian/Brad$20Caviness$20Understanding|sort:relevance/rec.music.christian/YFfsnZohBYE/tTf9t5Jgqn8J</ref>. Ben raccontò:
{{quote|Molte cose sviluppate in poco tempo. La seconda canzone che scrivemmo era questo elegante canto gotico di 7 minuti assurdamente chiamato "Understanding". E per determinati motivi, la stazione radio rock locale decise di trasmetterla diverse volte. Ci guadagnammo popolarità in città, anche se nessuno sapeva dove eravamo e dove trovarci. Questo è il motivo del perché non potevamo permetterci un converto -- solo Amy e me -- e non potemmo permetterci di pagare dei musicisti.<ref name=netmusicount>{{cite web|title=Evanescence|url=http://www.netmusiccountdown.com/inc/artist.php?artist=Evanescence|work=Net Music Countdown|accessdate=17 maggio 2013}}</ref>}}
La traccia venne infine pubblicata nell'EP [[Evanescence (EP)/it|Evanescence]] nel dicembre del 1998. Nell'agosto del 1999 questa stessa versione di Understanding venne pubblicata nuovamente nel secondo EP della band, [[Sound Asleep EP/it|Sound Asleep]], insieme ad una sua nuova versione. Nella nuova versione, più corta di oltre sue minuti rispetto all'originale, fu tolta la parte suonata con l'organo, sostituito in toto dalla chitarra elettrica di Ben. È stata tagliata gran parte delle clip audio tratte dai film, che vengono ridotte alla sola frase "You hold the answer", sussurrata questa volta da Ben. Inoltre nella parte conclusiva è stato aggiunto un pezzo inedito di testo.


{{quote|Molte cose sviluppate in poco tempo. La seconda canzone che scrivemmo era questo elegante canto gotico di 7 minuti assurdamente chiamato "Understanding". E per determinati motivi, la stazione radio rock locale decise di trasmetterla diverse volte. Ci guadagnammo popolarità in città, anche se nessuno sapeva dove eravamo e dove trovarci. Questo è il motivo del perché non potevamo permetterci un converto -- solo Amy e me -- e non potemmo permetterci di pagare dei musicisti.}}
Le clip audio nella canzone provengono dal film "My World Dies Screaming", conosciuto anche come "[[Terror in the Haunted House/it|Terror in the Haunted House]]" (1958)<ref>[http://evanescencereference.info/music/downloads/etc/clips/Nothing%20is%20Ever%20Really%20Forgotten.mp3 Qui] c’è il campione, registrato dal film "[[Terror in the Haunted House/it|Terror in the Haunted House]]"</ref>, eccetto le frasi  "We're supposed to try... that is real" e "God, just don't hate me... because I'll die if you do" che provengono da "[[When a Man Loves a Woman/it|When a Man Loves a Woman]]" (1994)<ref>[http://evanescencereference.info/music/downloads/etc/clips/We%27re%20Supossed%20To%20Try%20To%20Be%20Real.mp3 Qui] ci sono i tre campioni, registrati dal film "[[When a Man Loves a Woman/it|When a Man Loves A Woman]]"</ref>.


La band ha rincominciato a suonare dal vivo questa canzone nell'ottobre del 2007.
La band ha rincominciato a suonare dal vivo questa canzone nell'ottobre del 2007, durante l'ultima parte del tour di [[The Open Door/it|The Open Door]] (Ottobre - Dicembre 2007)<ref name=pegasuslose>{{cite news|last=Smith|first=Kenneth|title=Concert review: Evanescence at Nokia Theater|url=http://www.pegasusnews.com/news/2007/oct/31/evanescence-nokia-theater/|accessdate=29 settembre 2013|work=Pegasus News|date=31 ottobre 2007|archiveurl=http://web.archive.org/web/20071109162945/http://www.pegasusnews.com/news/2007/oct/31/evanescence-nokia-theater/|archivedate=November 9, 2007}}</ref><ref name=dailyutah>{{cite news|first=Doug|last=Fox|url=http://www.heraldextra.com/lifestyles/evanescence-steps-through-open-door-at-uvsc/article_84ee1660-7e30-5796-956a-c10ecd888170.html|title=Evanescence steps through 'Open Door' at UVSC|newspaper=Daily Herald|date=20 novembre 2007|accessdate=29 settembre 2013}}</ref>.




Line 43: Line 45:
*''Data di registrazione:'' 1997 - 1998
*''Data di registrazione:'' 1997 - 1998
*''Stato:'' Non Pubblicata
*''Stato:'' Non Pubblicata
*''Esempio:'' Una versione acustica eseguita live in radio
*''Esempio:'' live @ ''Blitzkrieg'', programma andato in onda sulla stazione radio KABF 88.3 FM in Little Rock, Arkansas<ref>https://groups.google.com/forum/#!topic/rec.music.christian/wzBefdWB1rI</ref>
*''Durata:'' 3:14
*''Durata:'' 3:14
'''Understanding [2004 Live Acoustic]''' <ref> http://www.evboard.com/evanescence-bootlegs-39691.html </ref> <ref> http://www.setlist.fm/setlist/evanescence/2004/zepp-tokyo-tokyo-japan-2bd8f0b2.html </ref>
*''Performing date:'' 24 gennaio 2004
*''Status:'' Non Pubblicata
*''Example:'' Zepp Tokyo, Tokyo, Japan


'''Understanding [Early Live]'''
'''Understanding [Early Live]'''
Line 54: Line 61:
*''Periodo di Esibizione:'' 23 Ottobre 2007 – 8 Dicembre 2007
*''Periodo di Esibizione:'' 23 Ottobre 2007 – 8 Dicembre 2007
*''Stato:'' Non Pubblicata
*''Stato:'' Non Pubblicata
*''Esempio:'' Live ai Nissan Live Sets
*''Esempio:'' Live ai Nissan Live Sets ed altri concerti in USA e Messico del 2007<ref>https://groups.google.com/g/rec.music.christian/c/E9JgcFDkjCs/m/i-oCk9RInSMJ</ref>


{| style="width:100%; border-spacing:; margin:0px 0px;"
{| style="width:100%; border-spacing:; margin:0px 0px;"
Line 60: Line 67:
{| cellpadding="5" cellspacing="5" style="width:100%; vertical-align:top; color:#000"
{| cellpadding="5" cellspacing="5" style="width:100%; vertical-align:top; color:#000"
|style="width:50%; font-size:100%; text-align: left;"|
|style="width:50%; font-size:100%; text-align: left;"|
== Testi ==
== Testi ==
=== Evanescence EP Version ===
=== Evanescence EP Version ===

Latest revision as of 07:01, 29 May 2022

* cover in studio

Article.png

Understanding is available in english. See the article

Understanding está disponible en español. Ver el artículo

Το άρθρο Understanding είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο

Understanding está disponível em português. Ver o artigo

Informazioni Generali

Scritta da: A. Lee e B. Moody

La prima canzone mai scritta da Ben Moody e accreditata come la seconda canzone scritta dagli Evanescence. Tra i crediti appare alle percussioni Rocky Gray. Questa canzone, insieme a "Solitude", fu registrata in una musicassetta definita da Amy stessa "La prima registrazione "professionale" degli Evanescence"[1][2] e venne trasmessa in radio prima di essere pubblicata nel primo EP della band. La trasmissione radio che mandò in onda la traccia si chiamava Blitzkrieg ed era condotta da Brad Caviness in seconda serata su una radio locale di Little Rock, la KABF 88.3 FM. Nel luglio del 1998 Understanding venne pubblicata nella compilation RIM v.beta della BigWig Entrerpris[3], la prima pubblicazione degli Evanescence. La canzone guadagnò sempre più successo a livello locale, che gli ascoltatori pagarono per sentire un'altra canzone degli Evanescence, questa era la versione outtake di "Give Unto Me": "Degli amici hanno in effetti racimolato più di $100 solo per sentire una nuova canzone degli Evancescence. Che Dio li benedica tutti quanti"[4]. Ben raccontò:

Vin1.jpg Molte cose sviluppate in poco tempo. La seconda canzone che scrivemmo era questo elegante canto gotico di 7 minuti assurdamente chiamato "Understanding". E per determinati motivi, la stazione radio rock locale decise di trasmetterla diverse volte. Ci guadagnammo popolarità in città, anche se nessuno sapeva dove eravamo e dove trovarci. Questo è il motivo del perché non potevamo permetterci un converto -- solo Amy e me -- e non potemmo permetterci di pagare dei musicisti.[5] Vin2.jpg

La traccia venne infine pubblicata nell'EP Evanescence nel dicembre del 1998. Nell'agosto del 1999 questa stessa versione di Understanding venne pubblicata nuovamente nel secondo EP della band, Sound Asleep, insieme ad una sua nuova versione. Nella nuova versione, più corta di oltre sue minuti rispetto all'originale, fu tolta la parte suonata con l'organo, sostituito in toto dalla chitarra elettrica di Ben. È stata tagliata gran parte delle clip audio tratte dai film, che vengono ridotte alla sola frase "You hold the answer", sussurrata questa volta da Ben. Inoltre nella parte conclusiva è stato aggiunto un pezzo inedito di testo.

Le clip audio nella canzone provengono dal film "My World Dies Screaming", conosciuto anche come "Terror in the Haunted House" (1958)[6], eccetto le frasi "We're supposed to try... that is real" e "God, just don't hate me... because I'll die if you do" che provengono da "When a Man Loves a Woman" (1994)[7].

La band ha rincominciato a suonare dal vivo questa canzone nell'ottobre del 2007, durante l'ultima parte del tour di The Open Door (Ottobre - Dicembre 2007)[8][9].


Versioni

Versioni in Studio:

Understanding [Evanescence EP version]

  • Data di registrazione: 1998
  • Stato: Pubblicata
  • Pubblicata in:
RIM v.beta (traccia #8)
Evanescence EP (traccia #6)
Whisper/Sound Asleep EP (traccia #5)
  • Length: 7:21


Understanding [Whisper/Sound Asleep EP version]


Versioni live

Understanding [Live Acoustic]

  • Data di registrazione: 1997 - 1998
  • Stato: Non Pubblicata
  • Esempio: live @ Blitzkrieg, programma andato in onda sulla stazione radio KABF 88.3 FM in Little Rock, Arkansas[10]
  • Durata: 3:14

Understanding [2004 Live Acoustic] [11] [12]

  • Performing date: 24 gennaio 2004
  • Status: Non Pubblicata
  • Example: Zepp Tokyo, Tokyo, Japan

Understanding [Early Live]

  • Periodo di esecuzione: 7 maggio 1999
  • Stato: Non pubblicata
  • Esempio: Concerto al Vino's Bar

Understanding [Live][13]

  • Periodo di Esibizione: 23 Ottobre 2007 – 8 Dicembre 2007
  • Stato: Non Pubblicata
  • Esempio: Live ai Nissan Live Sets ed altri concerti in USA e Messico del 2007[14]

Testi

Evanescence EP Version

You hold the answer deep within your own mind
Consciously you've forgotten it
That's the way the human mind works
Whenever something is too unpleasant
Too shameful for us to entertain we reject it [We wash it all away]
We erase it from our memory
But the imprint is always there [we wish it all away]
[We hope it all away]
[Can't cry it all away]

The pain that grips you
The fear that binds you
Releases life in me
In our mutual shame we hide our eyes
To blind them from the truth that finds a way for who we are

Please don't be afraid
When the darkness fades away
The dawn will break the silence
Screaming in our hearts

My love for you still grows
This I do for you
Before I try to fight the truth
My final time

We're supposed to try and be real
And when you feel alone, you are not together
And that is real

Can't wash it all away
Can't wish it all away
Can't cry it all away
Can't scratch it all away

Lying beside you
Listening to you breathe
The light that flows inside of you
Burns inside of me

Hold and speak to me
Of love without a sound
Tell me you will live through this
And I will die for you

Cast me not away
Say you'll be with me
For I know
I cannot bear it all alone

You're not alone, honey
Never, never

Can't fight it all away
Can't hope it all away
Can't scream it all away
It just won't fade away, no

Ooh, can't wash it all away
Can't wish it all away
Can't cry it all away
Can't scratch it all away

Can't fight it all away
Can't hope it all away
Can't scream it all away
Oh! It all away
Oh! It all away

But the imprint is always there
Nothing is ever really forgotten

God, just don't hate me
Because I'll die if you do
'Cause I'll die if you do
'Cause I'll die if you do
'Cause I'll die if you do
Because I'll die if you do

Sound Asleep EP Version

You hold the answer

The pain that grips you
The fear that binds you
Releases life in me
In our mutual shame we hide our eyes
To blind them from the truth that finds a way for who we are

Please don't be afraid
When the darkness fades away
The dawn will break the silence
Screaming in our hearts

My love for you still grows
This I do for you
Before I try to fight the truth
My final time

Can't wash it all away
Can't wish it all away
Can't cry it all away
Can't scratch it all away

Lying beside you
Listening to you breathe
The light that flows inside of you
Burns inside of me

Hold and speak to me
Of love without a sound
Tell me you will live through this
And I will die for you [I'll die for you]

Cast me not away
Say you'll be with me
For I know
I cannot bear it all alone

Can't fight it all away
Can't hope it all away
Can't scream it all away
It just won't fade away

I've tried so hard [I have tried super hard]
Tried to be without you for so many years
No, no, no
And I have cried [So many words I have saved for someone, for sometime]
I love you, I love you, and I want you to stay

Acoustic Version

The pain that grips you
The fear that binds you
Releases life in me
In our mutual shame we hide our eyes
To blind them from the truth that finds a way for who we are

Can't wash it all away
Can't wish it all away
Can't cry it all away
Can't scratch it all away

Lying beside you
Listening to you breathe
The light that flows inside of you
Burns inside of me

Cast me not away
Say you'll be with me
For I know
I cannot bear it all alone

Can't fight it all away
Can't hope it all away
Can't scream it all away
It just won't fade away

Can't wash it all away
Can't wish it all away
Can't cry it all away
Can't hope it all away

Live Version

Can't wash it all away
Can't wish it all away
Can't hope it all away
Can't cry it all away

The pain that grips you
The fear that binds you
Ooh, releases life in me
In our mutual shame we hide our eyes
To blind them from the truth that finds a way for who we are

Please don't be afraid
When the darkness fades away
The dawn will break the silence
Screaming in our hearts

My love for you still grows
This I do for you
Before I try to fight the truth
My final time

Can't wash it all away
Can't wish it all away, oh
Can't fight it all away
Can't hope it all away

Lying beside you
Listening to you breathe
The light that flows inside of you
Burns inside of me

Hold and speak to me
Of love without a sound
Tell me you will live through this
And I will die for you

Cast me not away
Say you'll be with me
For I know
I cannot bear it all alone

Can't fight it all away
Can't hope it all away
Can't scream it all away
It just won't fade away, yeah, no

Ooh, can't wash it all away
Can't wish it all away, yeah, no
Can't cry it all away
Can't scratch it all away

Can't fight it all away
Can't hope it all away
Can't scream it all away
Oh! It all away
Oh! It all away, yeah, yeah
Oh, ooh.

Traduzioni

Versione di Evanescence EP

Trattieni la risposta nel profondo della tua mente
Consciamente l'hai dimenticata
Questo è il modo in cui lavorano le menti umane
Ogni volta che qualcosa è troppo spiacevole
Troppo turpe per noi da concepire la respingiamo[la trasciniamo via]
La cancelliamo dalla nostra memoria
Ma l'impronta è sempre lì[desideriamo che se ne vada]
[speriamo che se ne vada]
[Non possiamo piangerla]

Il dolore che ti afferra
La paura che ti acceca
Libera la vita in me
Nella nostra reciproca vergogna nascondiamo i nostri occhi
Per accecarli dalla verità che trova una scappatoia a ciò che siamo

Per favore non aver paura
Quando l'oscurità sparirà
L'alba spezzerà il silenzio
Urlando nei nostri cuori

Il mio amore per te cresce ancora
Lo faccio per te
Prima di provare a combattere la verità
Per la mia ultima volta

Siamo tenuti a provare e a essere reali
E quando ti senti solo, non sei in compagnia
E ciò è reale

Non possiamo trascinarla via
Non possiamo desiderare che se ne vada
Non possiamo piangerla
Non possiamo cancellarla

Stando accanto a te
Ascoltandoti respirare
La luce che scorre dentro te
Brucia dentro me

Mi trattieni e mi parli
D'amore senza fare rumore
Dimmi che vivrai attraverso ciò
E morirò per te

Non gettarmi via
Di che starai con me
Perchè so che non posso
Sopportarlo tutta sola

Non sei solo tesoro
Mai Mai

Non possiamo combatterla
Non possiamo sperare che se ne vada
Non possiamo urlarla
Non si dissolverà mai no

Ohh, non possiamo trascinarla via
Non possiamo desiderare che se ne vada
Non possiamo piangerla
Non possiamo cancellarla

Non possiamo combatterla
Non possiamo sperare che se ne vada
Non possiamo urlarla
Oh! Lontana
Oh! Lontana

Ma l'impronta è sempre lì
Nulla è mai realmente dimenticato

Dio,non odiarmi
Perchè morirò se lo farai
Perchè morirò se lo farai
Perchè morirò se lo farai
Perchè morirò se lo farai
Perchè morirò se lo farai

Versione di Sound Asleep EP

Possiedi la risposta

Il dolore che ti afferra
La paura che ti acceca
Libera la vita in me
Nella nostra reciproca vergogna nascondiamo i nostri occhi
Per accecarli dalla verità che trova una scappatoia a ciò che siamo

Per favore non aver paura
Quando l'oscurità sparirà
L'alba spezzerà il silenzio
Urlando nei nostri cuori

Il mio amore per te cresce ancora
Lo faccio per te
Prima di provare a combattere la verità
Per la mia ultima volta

Non possiamo trascinarla via
Non possiamo desiderare che se ne vada
Non possiamo piangerla
Non possiamo cancellarla

Stando accanto a te
Ascoltandoti respirare
La luce che scorre dentro te
Brucia dentro me

Mi trattieni e mi parli
D'amore senza fare rumore
Dimmi che vivrai attraverso ciò
E morirò per te [morirò per te]

Non gettarmi via
Di che starai con me
Perchè so che non posso
Sopportarlo tutta sola

Non possiamo combatterla
Non possiamo sperare che se ne vada
Non possiamo urlarla
Non si dissolverà mai

Ho provato così tanto [ho provato così tanto]
Provato a stare senza te per così tanti anni
No, no, no
E ho pianto [Così tante parole ho risparmiato per qualcuno, per molto tempo]
Ti amo, ti amo, e voglio che resti

Versione Acustica

Il dolore che ti afferra
La paura che ti acceca
Libera la vita in me
Nella nostra reciproca vergogna nascondiamo i nostri occhi
Per accecarli dalla verità che trova una scappatoia a ciò che siamo

Non possiamo trascinarla via
Non possiamo desiderare che se ne vada
Non possiamo piangerla
Non possiamo cancellarla

Stando accanto a te
Ascoltandoti respirare
La luce che scorre dentro te
Brucia dentro me

Non gettarmi via
Di che starai con me
Perchè so che non posso
Sopportarlo tutta sola

Non possiamo combatterla
Non possiamo sperare che se ne vada
Non possiamo urlarla
Non si dissolverà mai

Non possiamo trascinarla via
Non possiamo desiderare che se ne vada
Non possiamo piangerla
Non possiamo sperare che se ne vada

Versione Live

Non possiamo trascinarla via
Non possiamo desiderare che se ne vada
Non possiamo sperare che se ne vada
Non possiamo piangerla

Il dolore che ti afferra
La paura che ti acceca
Ohh, libera la vita in me
Nella nostra reciproca vergogna nascondiamo i nostri occhi
Per accecarli dalla verità che trova una scappatoia a ciò che siamo

Per favore non aver paura
Quando l'oscurità sparirà
L'alba spezzerà il silenzio
Urlando nei nostri cuori

Il mio amore per te cresce ancora
Lo faccio per te
Prima di provare a combattere la verità
Per la mia ultima volta

Non possiamo trascinarla via
Non possiamo desiderare che se ne vada, oh
Non possiamo combatterla
Non possiamo sperare che se ne vada

Stando accanto a te
Ascoltandoti respirare
La luce che scorre dentro te
Brucia dentro me

Mi trattieni e mi parli
D'amore senza fare rumore
Dimmi che vivrai attraverso ciò
E morirò per te

Non gettarmi via
Di che starai con me
Perchè so che non posso
Sopportarlo tutta sola

Non possiamo combatterla
Non possiamo sperare che se ne vada
Non possiamo urlarla
Non si dissolverà mai, yeah, no

Ohh, non possiamo trascinarla via
Non possiamo desiderare che se ne vada, yeah, no
Non possiamo piangerla
Non possiamo cancellarla

Non possiamo combatterla
Non possiamo sperare che se ne vada
Non possiamo urlarla
Oh! Lontana
Oh! Lontana, yeah, yeah
Oh, ooh.

Spartiti e Accordi per chitarra

Note e Fonti

  1. Lee, Amy (27 aprile 2010). "Ha! Look what I found in my attic...". Twitter. https://twitter.com/AmyLeeEV/status/12966783964. Retrieved 30 aprile 2013.
  2. Lee, Amy (27 aprile 2010). "RT @emowolfboy: @AmyLeeEV what songs are on that cassette?!...". Twitter. https://twitter.com/AmyLeeEV/status/12967290924. Retrieved 30 aprile 2013.
  3. https://groups.google.com/forum/#!searchin/rec.music.christian/Brad$20Caviness$20Understanding%7Csort:relevance/rec.music.christian/uzK3mZFgs70/0-7HNmKek2kJ
  4. https://groups.google.com/forum/#!searchin/rec.music.christian/Brad$20Caviness$20Understanding%7Csort:relevance/rec.music.christian/YFfsnZohBYE/tTf9t5Jgqn8J
  5. "Evanescence". Net Music Countdown. http://www.netmusiccountdown.com/inc/artist.php?artist=Evanescence. Retrieved 17 maggio 2013.
  6. Qui c’è il campione, registrato dal film "Terror in the Haunted House"
  7. Qui ci sono i tre campioni, registrati dal film "When a Man Loves A Woman"
  8. Smith, Kenneth (31 ottobre 2007). "Concert review: Evanescence at Nokia Theater". Pegasus News. Archived from the original on November 9, 2007. http://web.archive.org/web/20071109162945/http://www.pegasusnews.com/news/2007/oct/31/evanescence-nokia-theater/. Retrieved 29 settembre 2013.
  9. Fox, Doug (20 novembre 2007). "Evanescence steps through 'Open Door' at UVSC". Daily Herald. http://www.heraldextra.com/lifestyles/evanescence-steps-through-open-door-at-uvsc/article_84ee1660-7e30-5796-956a-c10ecd888170.html. Retrieved 29 settembre 2013.
  10. https://groups.google.com/forum/#!topic/rec.music.christian/wzBefdWB1rI
  11. http://www.evboard.com/evanescence-bootlegs-39691.html
  12. http://www.setlist.fm/setlist/evanescence/2004/zepp-tokyo-tokyo-japan-2bd8f0b2.html
  13. Questa versione live suona molto simile alla versione contenuta in Evanescence EP.
  14. https://groups.google.com/g/rec.music.christian/c/E9JgcFDkjCs/m/i-oCk9RInSMJ