Lacrymosa/it: Difference between revisions

From The Evanescence Reference
(Created page with '{{Songs}}{{lang}} == Informazioni Generali == Scritta da: ''A. Lee e T. Balsamo'' Registrata in una cappella vicino a Seattle, la canzone fu originariamente scritta per…')
 
No edit summary
 
(21 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Songs}}{{lang}}
{{Songs/it}}{{lang/it|Lacrymosa}}
 
== Informazioni Generali ==
== Informazioni Generali ==


Scritta da: ''[[A. Lee]] e [[T. Balsamo]]''
Scritta da: ''[[A. Lee/it|A. Lee]] e [[T. Balsamo/it|T. Balsamo]]''
 
Registrata in una cappella vicino a Seattle, la canzone fu originariamente scritta per il film [[The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch & the Wardrobe/it|Le Cronache di Narnia: Il Leone, la Strega e l'Armadio]], ma fu scartata dal direttore. "Pensavo che sarebbe stata perfetta per la scena iniziale, ma volevano qualcosa di originale," dice la Lee della cover di Mozart <ref name=metaledge>[http://lnx.evanescencewebsite.com/PressArchive/news.php?id=130 The Essence of Evanescence], page 10. - Metal Edge, September 8, 2006. Retrieved on November, 2006.</ref>.Comunque, il produttore del film più tardi ha affermato che nè alla Lee nè agli Evanescence fu chiesto di comporre una musica per Narnia <ref>[[http://www.nzherald.co.nz/section/6/story.cfm?c_id=6&objectid=7000569 Wardrobe closed to Evanescence singer (2004/11/27)</ref>


Registrata in una cappella vicino a Seattle, la canzone fu originariamente scritta per il film [[The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch & the Wardrobe]], ma fu scartata dal direttore. "Pensavo che sarebbe stata perfetta per la scena iniziale, ma volevano qualcosa di originale," dice la Lee della cover di Mozart <ref name=metaledge>[http://lnx.evanescencewebsite.com/PressArchive/news.php?id=130 The Essence of Evanescence], page 10. - Metal Edge, September 8, 2006. Retrieved on November, 2006.</ref>.Comunque, il produttore del film più tardi ha affermato che nè alla Lee nè agli Evanescence fu chiesto di comporre una musica per Narnia <ref>[[http://www.nzherald.co.nz/section/6/story.cfm?c_id=6&objectid=7000569 Wardrobe closed to Evanescence singer (2004/11/27)</ref>


Contiene elementi della "Lacrimosa" di [[Wolfgang Amadeus Mozart/it|W.A. Mozart]] dal suo 'Requiem re minore K 626'<ref>Altre informazioni sul Requiem di Mozart possono essere trovate [http://en.wikipedia.org/wiki/Lacrimosa_%28Requiem%29 qua]</ref>. L'assolo di Terry a metà della canzone da un vero e proprio suono epico prima che il coro si chiuda con uno strepitoso decrescendo. Il nome della canzone viene dalla parola latina "Lacrimosa", che significa 'piangente', 'lamentoso'. Questa parola è anche il nome scientifico di una specie di farfalla notturna, ''[[Catocala Lacrymosa/it|Catocala Lacrymosa]]'', anche conosciuta come ''Tearful Underwing'' (in italiano appunto Catocala Lacrimosa o Piangente). Questa specie di tarma compare sulla cover del booklet di The Open Door e sulla cover del CD radio promo di [[Sweet Sacrifice Single/it#Radio Single|Sweet Sacrifice]] .


It features elements of W.A. Mozart's "Lacrimosa" from his 'Requiem in D Minor.' More info on that composition can be found [http://en.wikipedia.org/wiki/Lacrimosa_%28Requiem%29 here]. Terry's guitar solo in the middle of the song adds to its sheer epic sound before the choir closes with a stunning decrescendo. The name of the song comes from the latin word "Lacrimosa", which means 'tearful', 'mournful'. This word is also the scientific name for a species of moth, ''[[Catocala Lacrymosa]]'', also known as the 'Tearful Underwing'. This species of moth features on the cover of The Open Door's booklet and on the cover for the [[Sweet Sacrifice Single#Radio Single|Sweet Sacrifice]] radio promo CD.
Un'orchestra composta da 22 strumenti ad arco diretta da [[David Campbell/it|David Campbell]] (con cui gli Evanescence avevano già lavorato nella loro performance ai Billboard Awards 2004) da il via alla canzone per introdurre il coro, che fa da sfondo alla voce di Amy.


A 22-cord orchestra led by [[David Campbell]] (with whom Evanescence had already worked for their performance at the Billboard Awards 2004) starts off the song in order to introduce a choir, which serves as back up for Amy’s vocals.
{{quote|Dave Campbell è un'enorme fonte di ispirazione per me. Lui è così bravo. Il modo in cui arrangia le parti orchestrali è notevole. E' l'elemento della nostra musica a farmi piangere!}}


{{quote|Dave Campbell is an enormous inspiration source for me. He’s so talented. The way he arranges orchestral parts is remarkable. It's the element of our music that makes me cry!}}
Descrizione di Amy delle canzone: <ref>C. Bottomley. [http://www.vh1.com/news/articles/1540914/story.jhtml Evanescence: Amy Lee Explains the New Songs] - VH1.com</ref>


Amy's description of the song: <ref>C. Bottomley. [http://www.vh1.com/news/articles/1540914/story.jhtml Evanescence: Amy Lee Explains the New Songs] - VH1.com</ref>
{{quote|Ho visto Amadeus quando avevo 9 anni e mi innamorai di Mozart. La parte del Requiem di Mozart chiamata "Lacrimosa" è il mio pezzo musicale preferito. Ho sempre desiderato di farne una cover, ma con programmazione e chitarre per renderla fantastica. E' il nostro momento per provare tutte le cose che ho voluto e che non ho potuto fare, così ho iniziato a sbizzarrirmici con Protools. Terry ha scritto qualche riff e li ha trasformati in questo fantastico epic metal.}}


{{quote|I saw Amadeus when I was nine years old and fell in love with Mozart. The part of Mozart's Requiem called "Lacrimosa" is my favorite piece of music ever. I always wished we could cover it, but with programming and guitars and make it cool. It's our moment to try all the things I wanted to and couldn't, so I started messing with it in Protools. Terry wrote some riffs and turned it into this awesome metal epic.}}
Un clip di 30 secondi di questa canzone durante il trailer di The Open Door fu messo sulla pagina music.aol.com per gli Evanescence.<ref>Il video di 30 secondi può essere vista [http://youtube.com/watch?v=Q4onankqvZA qua]</ref>


A 30-seconds clip of this song along with The Open Door trailer was featured on music.aol.com's page for Evanescence. It can  be seen [http://youtube.com/watch?v=Q4onankqvZA here].
Nel ritornello, il coro canta <I>Lacrimosa...dies illa... lacrimosa... dona eis requiem</I>, che può essere rozzamente tradotto come "lacrimoso quel giorno... lacrimoso... concedi loro il riposo." Anche se il testo intero della Lacrimosa di Mozart è:


In the chorus, the choir sings <I>Lacrimosa...dies illa... lacrimosa... dona eis requiem</I>, which roughly translates to "tearful that day... tearful... grant them rest." Though the full lyrics from Mozart's Lacrimosa is: Lacrimosa dies illa /Qua resurget ex favilla /Judicandus homo reus/Huic ergo parce, Deus/Pie Jesu Domine/Dona eis requiem. Amen, which means Tearful that day/on which will rise from ashes/guilty man for judgment/So have mercy, O Lord, on this man/compassionate Lord Jesus, grant them rest. Amen.<ref>http://en.wikipedia.org/wiki/Lacrimosa_(Requiem)</ref>
{| style="width:100%; border-spacing:; margin:0px 0px;"
|class="" style=":1px solid; vertical-align:top; color:#000;"|
{| cellpadding="5" cellspacing="5" style="width:100%; vertical-align:top; color:#000"
|style="width:46%; font-size:100%; text-align: left;"|<font style="font-size:100%">
''Lacrimosa dies illa''<br>
''Qua resurget ex favilla''<br>
''Judicandus homo reus''<br>
''Huic ergo parce, Deus''<br>
''Pie Jesu Domine''<br>
''Dona eis requiem. Amen''<br>
|style="width:0%;"|
|style="font-size: 100%; text-align: left;"|
Lacrimoso quel giorno<br>
In cui risorgerà dalle ceneri<br>
Uomo colpevole per il giudizio<br>
Così abbi pietà, Oh Signore, di quest'uomo<br>
Abbi compassione Signor Gesù<br>
Concedi loro il riposo. Amen<ref>http://en.wikipedia.org/wiki/Lacrimosa_(Requiem)</ref>
|}


== Versions ==
== Versioni ==


'''Studio versions:'''
'''Versioni Studio:'''


'''Lacrymosa'''
'''Lacrymosa'''
*''Recording date:'' September 2005 - March 2006
*''Periodo di registrazione:'' Settembre 2005 - Marzo 2006
*''Status:'' Released
*''Stato:'' Pubblicata
*''Released on:'' [[The Open Door]] (track #7)
*''Pubblicata su:'' [[The Open Door/it|The Open Door]] (traccia #7)
*''Length:'' 3:37
*''Durata:'' 3:37
 
'''Lacrymosa (sample)'''<ref>Questa versione è un sample tratto dalla versione in studio.</ref>
*''Periodo di registrazione:'' Settembre 2005 - Marzo 2006
*''Stato:'' Non pubblicata
*''Pubblicata su:'' [[The Open Door/it|The Open Door]] Trailer (video)
*''Durata:'' 0:30


'''Lacrymosa (sample)'''<ref>This version is a sample cut of the album version.</ref>
*''Recording date:'' September 2005 - March 2006
*''Status:'' Unreleased
*''Released on:'' [[The Open Door]] Trailer (video)
*''Length:'' 0:30


'''Versioni Live:'''


'''Live versions:'''
'''Lacrymosa [nuovo assolo di chitarra]'''
*''Periodo di esecuzione:'' Ottobre 5, 2006 - Gennaio 18, 2007
*''Stato:'' Non pubblicata
*''Esempio:'' Live @ KROQ Almost Acoustic Christmas 2006


'''Lacrymosa [new guitar solo]'''
'''Lacrymosa [assolo originale di chitarra]'''
*''Performing period:'' October 5, 2006 - January 18, 2007
*''Periodo di esecuzione:'' Gennaio 25, 2007 - Dicembre 8, 2007
*''Status:'' Unreleased
*''Stato:'' Non pubblicata
*''Example:'' Live @ KROQ Almost Acoustic Christmas 2006
*''Esempio:'' Live @ Sydney Enterteinment Centre Sydney, Australia (Febbraio 17, 2007)


'''Lacrymosa [original guitar solo]'''
{| style="width:100%; border-spacing:; margin:0px 0px;"
*''Performing period:'' January 25, 2007 - December 8, 2007
|class="" style=":1px solid; vertical-align:top; color:#000;"|
*''Status:'' Unreleased
{| cellpadding="5" cellspacing="5" style="width:100%; vertical-align:top; color:#000"
*''Example:'' Live @ Sydney Enterteinment Centre Sydney, Australia (February 17, 2007)
|style="width:46%; font-size:100%; text-align: left;"|<font style="font-size:100%">


== Lyrics ==
== Testo ==
Out on your own<BR>
Out on your own<BR>
Cold and alone again<BR>
Cold and alone again<BR>
Line 90: Line 116:
<BR>
<BR>
''Amen''<BR>
''Amen''<BR>
 
|style="width:0%;"|
|style="font-size: 100%; text-align: left;"|
==Traduzione==
==Traduzione==
Tutto solo fuori<BR>
Tutto solo, fuori<BR>
Freddo e ancora solo<BR>
Freddo e ancora solo<BR>
Può essere questo ciò che hai realmente voluto,baby?<BR>
Può essere questo ciò che hai realmente voluto,baby?<BR>
<BR>
<BR>
Dai a me la tua colpa<BR>
''[Lacrimoso]<BR>
Libera la tua colpa<BR>
Dai a me la colpa<BR>
''[Quel giorno]<BR>
Liberati dalla tua colpa<BR>
''[Lacrimoso]<BR>
Nulla te lo può impedire ora<BR>
Nulla te lo può impedire ora<BR>
''[Concedi loro il riposo]''<BR>
<BR>
<BR>
Ora che te ne sei andato<BR>
Ora che te ne sei andato<BR>
Mi sento ancora me stessa<BR>
Mi sento ancora me stessa<BR>
Soffrendo per le cose che non posso riparare e volendo<BR>
Soffrendo per le cose che non posso sistemare e volendo<BR>
<BR>
<BR>
''[Lacrimoso]<BR>
Lasciarti dare la colpa a me<BR>
Lasciarti dare la colpa a me<BR>
e liberare la tua colpa<BR>
''[Quel giorno]<BR>
E liberarti dalla tua colpa<BR>
''[Lacrimoso]<BR>
Ora non te lo voglio impedire amore<BR>
Ora non te lo voglio impedire amore<BR>
''[Concedi loro il riposo]''<BR>
<BR>
<BR>
Non posso cambiare chi sono<BR>
Non posso cambiare chi sono<BR>
Non questa volta non mentirò per tenerti vicino a me<BR>
Non questa volta non mentirò per tenerti vicino a me<BR>
E in questa vita corta non c'è tempo da perdere per rinunciare<BR>
E in questa vita corta <BR>
Non c'è tempo da perdere per rinunciare<BR>
Il mio amore non era abbastanza<BR>
Il mio amore non era abbastanza<BR>
<BR>
<BR>
E mi puoi dare la tua colpa<BR>
''[Lacrimoso]<BR>
Libera semplicemente la tua colpa tesoro<BR>
E mi puoi dare la colpa<BR>
''[Quel giorno]<BR>
Basta che ti liberi dalla tua colpa, tesoro<BR>
''[Lacrimoso]<BR>
Ora non te lo voglio impedire amore<BR>
Ora non te lo voglio impedire amore<BR>
''[Concedi loro il riposo]''<BR>
<BR>
<BR>
== Guitar Tabs & Sheet Music ==
''Amen''
|}
== Spartiti e accordi per chitarra ==
*[http://evanescencereference.info/music/sheet/Lacrymosa%20Tab%20by%20Evanescence%20@%20Ultimate%20Guitar%20Archive.pdf Guitar tab]
*[http://evanescencereference.info/music/sheet/Lacrymosa%20Tab%20by%20Evanescence%20@%20Ultimate%20Guitar%20Archive.pdf Guitar tab]


== Notes and References ==
== Note e fonti ==
{{Ref}}
{{Ref}}




{{Evanescence}}
{{Evanescence/it}}
[[Category:The Open Door songs]]
[[Category:The Open Door songs/it]]
[[Category:Synthesis songs/it]]

Latest revision as of 06:13, 28 January 2018

* cover in studio

Article.png

Lacrymosa is available in english. See the article

Lacrymosa está disponible en español. Ver el artículo

Το άρθρο Lacrymosa είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο

Lacrymosa está disponível em português. Ver o artigo


Informazioni Generali

Scritta da: A. Lee e T. Balsamo

Registrata in una cappella vicino a Seattle, la canzone fu originariamente scritta per il film Le Cronache di Narnia: Il Leone, la Strega e l'Armadio, ma fu scartata dal direttore. "Pensavo che sarebbe stata perfetta per la scena iniziale, ma volevano qualcosa di originale," dice la Lee della cover di Mozart [1].Comunque, il produttore del film più tardi ha affermato che nè alla Lee nè agli Evanescence fu chiesto di comporre una musica per Narnia [2]


Contiene elementi della "Lacrimosa" di W.A. Mozart dal suo 'Requiem re minore K 626'[3]. L'assolo di Terry a metà della canzone da un vero e proprio suono epico prima che il coro si chiuda con uno strepitoso decrescendo. Il nome della canzone viene dalla parola latina "Lacrimosa", che significa 'piangente', 'lamentoso'. Questa parola è anche il nome scientifico di una specie di farfalla notturna, Catocala Lacrymosa, anche conosciuta come Tearful Underwing (in italiano appunto Catocala Lacrimosa o Piangente). Questa specie di tarma compare sulla cover del booklet di The Open Door e sulla cover del CD radio promo di Sweet Sacrifice .

Un'orchestra composta da 22 strumenti ad arco diretta da David Campbell (con cui gli Evanescence avevano già lavorato nella loro performance ai Billboard Awards 2004) da il via alla canzone per introdurre il coro, che fa da sfondo alla voce di Amy.

Vin1.jpg Dave Campbell è un'enorme fonte di ispirazione per me. Lui è così bravo. Il modo in cui arrangia le parti orchestrali è notevole. E' l'elemento della nostra musica a farmi piangere! Vin2.jpg


Descrizione di Amy delle canzone: [4]

Vin1.jpg Ho visto Amadeus quando avevo 9 anni e mi innamorai di Mozart. La parte del Requiem di Mozart chiamata "Lacrimosa" è il mio pezzo musicale preferito. Ho sempre desiderato di farne una cover, ma con programmazione e chitarre per renderla fantastica. E' il nostro momento per provare tutte le cose che ho voluto e che non ho potuto fare, così ho iniziato a sbizzarrirmici con Protools. Terry ha scritto qualche riff e li ha trasformati in questo fantastico epic metal. Vin2.jpg


Un clip di 30 secondi di questa canzone durante il trailer di The Open Door fu messo sulla pagina music.aol.com per gli Evanescence.[5]

Nel ritornello, il coro canta Lacrimosa...dies illa... lacrimosa... dona eis requiem, che può essere rozzamente tradotto come "lacrimoso quel giorno... lacrimoso... concedi loro il riposo." Anche se il testo intero della Lacrimosa di Mozart è:

Lacrimosa dies illa
Qua resurget ex favilla
Judicandus homo reus
Huic ergo parce, Deus
Pie Jesu Domine
Dona eis requiem. Amen

Lacrimoso quel giorno
In cui risorgerà dalle ceneri
Uomo colpevole per il giudizio
Così abbi pietà, Oh Signore, di quest'uomo
Abbi compassione Signor Gesù
Concedi loro il riposo. Amen[6]

Versioni

Versioni Studio:

Lacrymosa

  • Periodo di registrazione: Settembre 2005 - Marzo 2006
  • Stato: Pubblicata
  • Pubblicata su: The Open Door (traccia #7)
  • Durata: 3:37

Lacrymosa (sample)[7]

  • Periodo di registrazione: Settembre 2005 - Marzo 2006
  • Stato: Non pubblicata
  • Pubblicata su: The Open Door Trailer (video)
  • Durata: 0:30


Versioni Live:

Lacrymosa [nuovo assolo di chitarra]

  • Periodo di esecuzione: Ottobre 5, 2006 - Gennaio 18, 2007
  • Stato: Non pubblicata
  • Esempio: Live @ KROQ Almost Acoustic Christmas 2006

Lacrymosa [assolo originale di chitarra]

  • Periodo di esecuzione: Gennaio 25, 2007 - Dicembre 8, 2007
  • Stato: Non pubblicata
  • Esempio: Live @ Sydney Enterteinment Centre Sydney, Australia (Febbraio 17, 2007)

Testo

Out on your own
Cold and alone again
Can this be what you really wanted, baby?

[Lacrimosa]
Blame it on me
[Dies illa]
Set your guilt free
[Lacrimosa]
Nothing can hold you back now
[Dona eis requiem]

Now that you're gone
I feel like myself again
Grieving the things I can't repair and willing

[Lacrimosa]
To let you blame it on me
[Dies illa]
And set your guilt free
[Lacrimosa]
I don't want to hold you back now love
[Dona eis requiem]

I can't change who I am
Not this time, I wont lie to keep you near me
And in this short life
There's no time to waste on giving up
My love wasn't enough

[Lacrimosa]
And you can blame it on me
[Dies illa]
Just set your guilt free, honey
[Lacrimosa]
I don't want to hold you back now love
[Dona eis requiem]

Amen

Traduzione

Tutto solo, fuori
Freddo e ancora solo
Può essere questo ciò che hai realmente voluto,baby?

[Lacrimoso]
Dai a me la colpa
[Quel giorno]
Liberati dalla tua colpa
[Lacrimoso]
Nulla te lo può impedire ora
[Concedi loro il riposo]

Ora che te ne sei andato
Mi sento ancora me stessa
Soffrendo per le cose che non posso sistemare e volendo

[Lacrimoso]
Lasciarti dare la colpa a me
[Quel giorno]
E liberarti dalla tua colpa
[Lacrimoso]
Ora non te lo voglio impedire amore
[Concedi loro il riposo]

Non posso cambiare chi sono
Non questa volta non mentirò per tenerti vicino a me
E in questa vita corta
Non c'è tempo da perdere per rinunciare
Il mio amore non era abbastanza

[Lacrimoso]
E mi puoi dare la colpa
[Quel giorno]
Basta che ti liberi dalla tua colpa, tesoro
[Lacrimoso]
Ora non te lo voglio impedire amore
[Concedi loro il riposo]

Amen

Spartiti e accordi per chitarra

Note e fonti

  1. The Essence of Evanescence, page 10. - Metal Edge, September 8, 2006. Retrieved on November, 2006.
  2. [[http://www.nzherald.co.nz/section/6/story.cfm?c_id=6&objectid=7000569 Wardrobe closed to Evanescence singer (2004/11/27)
  3. Altre informazioni sul Requiem di Mozart possono essere trovate qua
  4. C. Bottomley. Evanescence: Amy Lee Explains the New Songs - VH1.com
  5. Il video di 30 secondi può essere vista qua
  6. http://en.wikipedia.org/wiki/Lacrimosa_(Requiem)
  7. Questa versione è un sample tratto dalla versione in studio.