Even in Death/it: Difference between revisions

From The Evanescence Reference
 
(25 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 4: Line 4:
''Scritto da: [[A. Lee/it|A. Lee]], [[B. Moody/it|B. Moody]] e [[D. Hodges/it|D. Hodges]]''
''Scritto da: [[A. Lee/it|A. Lee]], [[B. Moody/it|B. Moody]] e [[D. Hodges/it|D. Hodges]]''


Amy Lee dice che questa canzone tratta dell'amore per qualcuno così intenso da condurlo a dissotterrare la sua anima gemella per averla affianco a se anche se morta. E' una delle cinque canzoni trasmesse in radio prima della pubblicazione di Fallen (le altre quattro sono  [[Lies/it|Lies]], [[Understanding/it|Understanding]], la prima versione demo di [[Whisper/it|Whisper]] e [[Give Unto Me/it|Give Unto Me]]). E' inoltre l'unica canzone pre-[[Fallen/it|Fallen]] ad essere stata eseguita live in radio.
Amy Lee dice che questa canzone tratta dell'amore per qualcuno così intenso da condurlo a dissotterrare la sua anima gemella per averla affianco a se anche se morta. E' una delle cinque canzoni trasmesse in radio prima della pubblicazione di Fallen (le altre quattro sono  [[Lies/it|Lies]], [[Understanding/it|Understanding]], una versione demo di [[Whisper/it|Whisper]] e [[Give Unto Me/it|Give Unto Me]]). E' inoltre, insieme ad [[Understanding/it|Understanding]], l'unica canzone pre-[[Fallen/it|Fallen]] ad essere stata eseguita live, dopo la pubblicazione di Fallen.


L'''intro'' usa il motivo di White Zombie tratto dal film "''Ratfinks, Suicide Tanks and Cannibal Girls''", che venne proiettato nelle sale quattro anni prima <ref>[http://evanescencereference.info/music/downloads/etc/clips/Ratfinks.mp3 Clicca qui] per ascoltare l'intera canzone: White Zombie.</ref>. Lo stesso motivo fu usato più tardi in [[Snow White Queen/it|Snow White Queen]]. La canzone contiene anche una citazione tratta dal film [[The Crow/it|Il Corvo]]: "People die but real love is forever" (Le persone muoiono ma il vero amore è per sempre)
L'''intro'' usa il motivo dei [[White Zombie/it|White Zombie]] tratto dal film "[[Ratfinks, Suicide Tanks and Cannibal Girls/it|Ratfinks, Suicide Tanks and Cannibal Girls]]", che venne proiettato nelle sale quattro anni prima <ref>[http://evanescencereference.info/music/downloads/etc/clips/Ratfinks.mp3 Clicca qui] per ascoltare l'intera canzone: White Zombie.</ref>. Lo stesso motivo fu usato più tardi in [[Snow White Queen/it|Snow White Queen]]. La canzone contiene anche una citazione tratta dal film [[The Crow/it|Il Corvo]]: "People die but real love is forever" (Le persone muoiono ma il vero amore è per sempre)
<ref>[http://evanescencereference.info/music/downloads/etc/clips/People%20Die.mp3 Clicca qui] per ascoltare la canzone e la citazione in esso contenuta.</ref>.
<ref>[http://evanescencereference.info/music/downloads/etc/clips/People%20Die.mp3 Clicca qui] per ascoltare la canzone e la citazione in esso contenuta.</ref>.




Una citazione di Ben tratta da un articolo del Metal Edge che riguarda la canzone:
Una citazione di Ben tratta da un articolo del Metal Edge che riguarda la canzone:
{{quote|Tutto ciò fu tanto tempo fa… Dovevo avere circa diciotto anni, e trovammo un piccolo cappio, pensammo che sembrava veramente strano e pazzesco e pensammo che sarebbe stato davvero interessante costruirci sopra una canzone.  Allora, un giorno, Amy ed io pensammo a qualcuno che avesse un rapporto di coppia, che avesse perso il proprio amato ed il lume della ragione, e che fosse andato a dissotterrarlo, proprio come in [http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Jane's_Last_Dance "Mary Jane’s Last Dance"] [di Tom Petty] – Una buona trovata che fece ci progredire.}}
{{quote|Tutto ciò fu tanto tempo fa… Dovevo avere circa diciotto anni, e trovammo un piccolo cappio, pensammo che sembrava veramente strano e pazzesco e pensammo che sarebbe stato davvero interessante costruirci sopra una canzone.  Allora, un giorno, Amy ed io pensammo a qualcuno che avesse un rapporto di coppia, che avesse perso il proprio amato ed il lume della ragione, e che fosse andato a dissotterrarlo, proprio come in [http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Jane's_Last_Dance "Mary Jane’s Last Dance"] [di Tom Petty] – Una buona trovata che fece ci progredire.<ref name=metaledgecrimson>{{cite journal|last=Campagna|first=Cathy A.|title=Crimson Regret|journal=Metal Edge|year=2003|page=23|url=http://www.evanescencewebsite.com/Fallen/displayimage.php?album=167&pos=13|accessdate=October 19, 2013}}</ref>}}


Una citazione di Amy riguardante la canzone tratta da alcuni giornali:
Nella stessa intervista Amy dichiara:
{{quote|E' interessante – Non so il perchè, ma è molto sessuale, non necessariamente nel contesto del testo, ma nelle sensazioni che mi trasmette la musicalità la canzone sembra veramente sessuale. Non ho buone ragioni per dire questo, ma quel brano è sempre stato questo per me, è originale perché è di tipo diverso. La canzone non è stata ispirata da esperienze di vita, è principalmente una storia eccentrica.}}
{{quote|E' interessante – Non so il perchè, ma è molto sensuale, non necessariamente nel contesto del testo, ma nelle sensazioni che mi trasmette la musicalità la canzone sembra veramente sessuale. Non ho buone ragioni per dire questo, ma quel brano è sempre stato questo per me, è originale perché è di tipo diverso. La canzone non è stata ispirata da esperienze di vita, è principalmente una storia eccentrica.<ref name=metaledgecrimson />}}


Part of the Ultimate Collection will be a new/old song, “Even in Death,” which Lee explains is actually her way of embracing her musical past. “I looked through Origin for the first time in many years this year, through this experience, and that song has always been one that has a good heart and I still like the lyrics,” she says. “[But] our old recording of it is really bad, it’s us as kids with whatever we can find to record with. I think that’s the hardest part for me. You can always redo production but lyrics are lyrics; if the lyrics are dumb, I just can’t get my head around enjoying it. And I think that ‘Even in Death’ has some beautiful lyrics that actually are very much in the art and vision of what Evanescence grew into. So I took that song and redid it with my collaborator friend Dave Egger, on cello, in New York, and we made this really different version that I love. It just felt like redeeming the song”<ref>https://www.yahoo.com/music/evanescences-amy-lee-at-34-how-motherhood-sparked-her-creativity-why-fallen-makes-her-cringe-030836749.html</ref>.


*[http://evanescencereference.info/music/downloads/OriginCD/Evanescence%20-%20Origin%20-%2007%20-%20Even%20In%20Death.mp3 Even In Death - Ascolta]
{{quote|It really felt like redemption, like that song was truly redeemed because the early recording we have is not an enjoyable recording, but I really love that song. It was a beautiful experience to be able to take that and live in it now and give it the treatment I would give to any one of our songs with the ability I have now. Now I'm in love with that song again.<ref>http://www.billboard.com/articles/columns/rock/7581371/evanescence-six-lp-vinyl-collection-interview-amy-lee?utm_source=t.co&utm_medium=referral</ref>}}
 
*[http://evanescencereference.info/music/c4td0tt/Evanescence_-_Origin_-_07_-_Even_In_Death.mp3 Even In Death - Ascolta]


== Versioni ==
== Versioni ==
Line 26: Line 29:
*''Data di registrazione:'' 1999
*''Data di registrazione:'' 1999
*''Stato:'' Pubblicata
*''Stato:'' Pubblicata
*''Pubblicato in:'' [[Origin (album)/it|Origin]] (traccia #7)
*''Pubblicato in:''  
:[[Origin (album)/it|Origin]] (traccia #7)
:[[The Gas Collection 25/it|The Gas Collection 25]] on ''7ball magazine'' (traccia #14)
*''Durata:'' 4:09
*''Durata:'' 4:09
'''Even In Death (2016)'''
*''Data di registrazione:'' 2016
*''Stato:'' Pubblicata
*''Pubblicato in:'' [[Lost Whispers (album)/it|Lost Whispers]]<ref>Album del 2016 in vinile, contenuto nel cofanetto ''[[The Ultimate Collection/it|The Ultimate Collection]]''.</ref> (traccia #2)
*''Durata:'' 4:21




Line 43: Line 54:
*''Durata:'' 2:42
*''Durata:'' 2:42


{| style="width:100%; border-spacing:; margin:0px 0px;"
{{Multicol}}
|class="" style=":1px solid; vertical-align:top; color:#000;"|
 
{| cellpadding="2" cellspacing="0" style="width:100%; vertical-align:top; color:#000"
|style="width:45%; font-size:100%; text-align: left;"|<font style="font-size:100%">
== Testi ==
== Testi ==
=== Album Version ===
=== Origin Version ===
Give me a reason to believe that you're gone<br>
Give me a reason to believe that you're gone<br>
I see your shadow so I know they're all wrong<br>
I see your shadow so I know they're all wrong<br>
Line 76: Line 85:
''People die, but real love is forever''
''People die, but real love is forever''


=== Acoustic Version ===
=== Acoustic and 2016 Version ===
Give me a reason to believe that you're gone<br>
Give me a reason to believe that you're gone<br>
I see your shadow so I know they're all wrong<br>
I see your shadow so I know they're all wrong<br>
Line 101: Line 110:
Even in death our love goes on<br>
Even in death our love goes on<br>
And I can't love you, any more than I do<br>
And I can't love you, any more than I do<br>
{{Multicol-break}}


|style="width:0%;"|
|style="font-size: 100%; text-align: left;"|
==Traduzioni==
==Traduzioni==
===Versione dell'Album===
===Versione dell'Album===
Dammi una ragione per credere che te ne sia andato<br>
Dammi una ragione per credere che te ne sia andato<br>
Io vedo la tua ombra quindi so che tutti loro si sbagliano<br>
Vedo la tua ombra quindi so che sono tutte sbagliate<br>
Luce lunare sulla morbida marrone terra<br>
Il chiaro di luna sulla soffice terra marrone<br>
Mi conduce a dove tu giaci<br>
Mi conduce dove giaci tu<br>
Loro ti hanno portato via da me ma adesso ti sto riportando a casa<br>
Loro ti hanno portato via da me ma adesso ti sto riportando a casa<br>
<br>
<br>
Starò per sempre qui con te, mio amore<br>
Starò per sempre qui con te, amore mio<br>
Le parole dette sommessamente che mi desti<br>
Le parole pronunciate dolcemente che mi hai dato <br>
Persino nella morte il nostro amore va avanti<br>
Anche nella morte il nostro amore continua <br>
<br>
<br>
Alcuni dicono che sia pazza per il mio amore, Oh mio amore ''[mio amore]''<br>
Alcuni dicono che sia pazza per il mio amore, Oh amore mio ''[amore mio]''<br>
Ma nessun legame può trattenermi dalla tua parte, Oh mio amore<br>
Ma nessun legame può trattenermi dalla tua parte, Oh amore mio<br>
Loro non sanno che non puoi lasciarmi<br>
Loro non sanno che non puoi lasciarmi<br>
Loro non ti sentono cantarmi<br>
Loro non ti sentono cantare per me<br>
<br>
<br>
Starò per sempre qui con te, mio amore<br>
Starò per sempre qui con te, mio amore<br>
Le parole dette sommessamente che mi desti<br>
Le parole dette sommessamente che mi desti<br>
Persino nella morte il nostro amore va avanti<br>
Persino nella morte il nostro amore va avanti<br>
E io non ti posso amare, più di quanto faccia<br>
E non posso più amarti più di quanto faccia<br>
<br>
<br>
Starò per sempre qui con te, mio amore<br>
Starò per sempre qui con te, amore mio<br>
Le parole dette sommessamente che mi desti<br>
Le parole pronunciate dolcemente che mi hai dato <br>
Persino nella morte il nostro amore va avanti<br>
Anche nella morte il nostro amore continua <br>
E io non ti posso amare, più di quanto faccia<br>
E non posso più amarti come prima<br>
<br>
<br>
''Le persone muoiono, ma l'amore vero è per sempre''<br>  
''Le persone muoiono, ma l'amore vero è per sempre''<br>  
   
   
===Versione Acustica===
===Versione Acustica e del 2016===
Dammi una ragione per credere che te ne sia andato<br>
Dammi una ragione per credere che te ne sia andato<br>
Io vedo la tua ombra quindi so che tutti loro si sbagliano<br>
Io vedo la tua ombra quindi so che sono tutte sbagliate<br>
Luce lunare sulla morbida marrone terra<br>
Il chiaro di luna sulla soffice terra marrone<br>
Mi conduce a dove tu giaci<br>
Mi conduce dove giaci tu<br>
Loro ti hanno portato via da me ma adesso ti sto riportando a casa<br>
Loro ti hanno portato via da me ma adesso ti sto riportando a casa<br>
<br>
<br>
Starò per sempre qui con te, mio amore<br>
Starò per sempre qui con te, amore mio<br>
Le parole dette sommessamente che mi desti<br>
Le parole pronunciate dolcemente che mi hai dato<br>
Persino nella morte il nostro amore va avanti<br>
Anche nella morte il nostro amore continua <br>
<br>
<br>
Alcuni dicono che sia pazza per il mio amore, Oh mio amore<br>
Alcuni dicono che sia pazza per il mio amore, Oh amore mio<br>
Ma nessun legame può trattenermi dalla tua parte, Oh mio amore<br>
Ma nessun legame può trattenermi dalla tua parte, Oh amore mio<br>
Loro non sanno che non puoi lasciarmi<br>
Loro non sanno che non puoi lasciarmi<br>
Loro non ti sentono cantarmi<br>
Loro non ti sentono cantare per me<br>
<br>
<br>
Starò per sempre qui con te, mio amore<br>
Starò per sempre qui con te, mio amore<br>
Le parole dette sommessamente che mi desti<br>
Le parole pronunciate dolcemente che mi hai dato <br>
Persino nella morte il nostro amore va avanti<br>
Persino nella morte il nostro amore va avanti<br>
E io non ti posso amare, più di quanto faccia<br>
E non posso più amarti come prima<br>
<br>
<br>
Starò per sempre qui con te, mio amore<br>
Starò per sempre qui con te, amore mio<br>
Le parole dette sommessamente che mi desti<br>
Le parole pronunciate dolcemente che mi hai dato <br>
Persino nella morte il nostro amore va avanti<br>
Anche nella morte il nostro amore continua <br>
E io non ti posso amare, più di quanto faccia<br>
E non posso più amarti come prima<br>
|}
{{Multicol-end}}


== Spartiti e Accordi per chitarra ==
== Spartiti e Accordi per chitarra ==
Line 169: Line 177:
{{Evanescence/it}}
{{Evanescence/it}}
[[Category:Origin songs/it]]
[[Category:Origin songs/it]]
[[Category:Lost Whispers songs/it]]

Latest revision as of 12:08, 31 January 2017

* cover in studio

Article.png

Even In Death is available in english. See the article

Even In Death está disponible en español. Ver el artículo

Το άρθρο Even In Death είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο

Even In Death está disponível em português. Ver o artigo

Informazioni Generali

Scritto da: A. Lee, B. Moody e D. Hodges

Amy Lee dice che questa canzone tratta dell'amore per qualcuno così intenso da condurlo a dissotterrare la sua anima gemella per averla affianco a se anche se morta. E' una delle cinque canzoni trasmesse in radio prima della pubblicazione di Fallen (le altre quattro sono Lies, Understanding, una versione demo di Whisper e Give Unto Me). E' inoltre, insieme ad Understanding, l'unica canzone pre-Fallen ad essere stata eseguita live, dopo la pubblicazione di Fallen.

L'intro usa il motivo dei White Zombie tratto dal film "Ratfinks, Suicide Tanks and Cannibal Girls", che venne proiettato nelle sale quattro anni prima [1]. Lo stesso motivo fu usato più tardi in Snow White Queen. La canzone contiene anche una citazione tratta dal film Il Corvo: "People die but real love is forever" (Le persone muoiono ma il vero amore è per sempre) [2].


Una citazione di Ben tratta da un articolo del Metal Edge che riguarda la canzone:

Vin1.jpg Tutto ciò fu tanto tempo fa… Dovevo avere circa diciotto anni, e trovammo un piccolo cappio, pensammo che sembrava veramente strano e pazzesco e pensammo che sarebbe stato davvero interessante costruirci sopra una canzone. Allora, un giorno, Amy ed io pensammo a qualcuno che avesse un rapporto di coppia, che avesse perso il proprio amato ed il lume della ragione, e che fosse andato a dissotterrarlo, proprio come in "Mary Jane’s Last Dance" [di Tom Petty] – Una buona trovata che fece ci progredire.[3] Vin2.jpg


Nella stessa intervista Amy dichiara:

Vin1.jpg E' interessante – Non so il perchè, ma è molto sensuale, non necessariamente nel contesto del testo, ma nelle sensazioni che mi trasmette la musicalità la canzone sembra veramente sessuale. Non ho buone ragioni per dire questo, ma quel brano è sempre stato questo per me, è originale perché è di tipo diverso. La canzone non è stata ispirata da esperienze di vita, è principalmente una storia eccentrica.[3] Vin2.jpg


Part of the Ultimate Collection will be a new/old song, “Even in Death,” which Lee explains is actually her way of embracing her musical past. “I looked through Origin for the first time in many years this year, through this experience, and that song has always been one that has a good heart and I still like the lyrics,” she says. “[But] our old recording of it is really bad, it’s us as kids with whatever we can find to record with. I think that’s the hardest part for me. You can always redo production but lyrics are lyrics; if the lyrics are dumb, I just can’t get my head around enjoying it. And I think that ‘Even in Death’ has some beautiful lyrics that actually are very much in the art and vision of what Evanescence grew into. So I took that song and redid it with my collaborator friend Dave Egger, on cello, in New York, and we made this really different version that I love. It just felt like redeeming the song”[4].

Vin1.jpg It really felt like redemption, like that song was truly redeemed because the early recording we have is not an enjoyable recording, but I really love that song. It was a beautiful experience to be able to take that and live in it now and give it the treatment I would give to any one of our songs with the ability I have now. Now I'm in love with that song again.[5] Vin2.jpg


Versioni

Versioni in Studio:

Even In Death

  • Data di registrazione: 1999
  • Stato: Pubblicata
  • Pubblicato in:
Origin (traccia #7)
The Gas Collection 25 on 7ball magazine (traccia #14)
  • Durata: 4:09

Even In Death (2016)

  • Data di registrazione: 2016
  • Stato: Pubblicata
  • Pubblicato in: Lost Whispers[6] (traccia #2)
  • Durata: 4:21


Versioni Live:

Even In Death [live]

  • Periodo di esibizione: 2000-2003
  • Stato: Non Pubblicata
  • Esempio: Rock am Ring festival

Even In Death [acoustic]

  • Periodo di esibizione: 2003
  • Stato: Unreleased
  • Esempio: L'esibizione acustica da Juanita’s
  • Durata: 2:42

Testi

Origin Version

Give me a reason to believe that you're gone
I see your shadow so I know they're all wrong
Moonlight on the soft brown earth
It leads me to where you lay
They took you away from me but now I'm taking you home

I will stay forever here with you, my love
The softly spoken words you gave me
Even in death our love goes on

Some say I'm crazy for my love, Oh my love [my love]
But no bonds can hold me from your side, Oh my love
They don't know you can't leave me
They don't hear you singing to me

I will stay forever here with you, my love
The softly spoken words you gave me
Even in death our love goes on
And I can't love you, any more than I do

I will stay forever here with you, my love
The softly spoken words you gave me
Even in death our love goes on
And I can't love you, any more than I do

People die, but real love is forever

Acoustic and 2016 Version

Give me a reason to believe that you're gone
I see your shadow so I know they're all wrong
Moonlight on the soft brown earth
It leads me to where you lay
They took you away from me but now I'm taking you home

I will stay forever here with you, my love
The softly spoken words you gave me
Even in death our love goes on

Some say I'm crazy for my love, Oh my love
But no bonds can hold me from your side, Oh my love
They don't know you can't leave me
They don't hear you singing to me

I will stay forever here with you, my love
The softly spoken words you gave me
Even in death our love goes on
And I can't love you, any more than I do

I will stay forever here with you, my love
The softly spoken words you gave me
Even in death our love goes on
And I can't love you, any more than I do

Traduzioni

Versione dell'Album

Dammi una ragione per credere che te ne sia andato
Vedo la tua ombra quindi so che sono tutte sbagliate
Il chiaro di luna sulla soffice terra marrone
Mi conduce dove giaci tu
Loro ti hanno portato via da me ma adesso ti sto riportando a casa

Starò per sempre qui con te, amore mio
Le parole pronunciate dolcemente che mi hai dato
Anche nella morte il nostro amore continua

Alcuni dicono che sia pazza per il mio amore, Oh amore mio [amore mio]
Ma nessun legame può trattenermi dalla tua parte, Oh amore mio
Loro non sanno che non puoi lasciarmi
Loro non ti sentono cantare per me

Starò per sempre qui con te, mio amore
Le parole dette sommessamente che mi desti
Persino nella morte il nostro amore va avanti
E non posso più amarti più di quanto faccia

Starò per sempre qui con te, amore mio
Le parole pronunciate dolcemente che mi hai dato
Anche nella morte il nostro amore continua
E non posso più amarti come prima

Le persone muoiono, ma l'amore vero è per sempre

Versione Acustica e del 2016

Dammi una ragione per credere che te ne sia andato
Io vedo la tua ombra quindi so che sono tutte sbagliate
Il chiaro di luna sulla soffice terra marrone
Mi conduce dove giaci tu
Loro ti hanno portato via da me ma adesso ti sto riportando a casa

Starò per sempre qui con te, amore mio
Le parole pronunciate dolcemente che mi hai dato
Anche nella morte il nostro amore continua

Alcuni dicono che sia pazza per il mio amore, Oh amore mio
Ma nessun legame può trattenermi dalla tua parte, Oh amore mio
Loro non sanno che non puoi lasciarmi
Loro non ti sentono cantare per me

Starò per sempre qui con te, mio amore
Le parole pronunciate dolcemente che mi hai dato
Persino nella morte il nostro amore va avanti
E non posso più amarti come prima

Starò per sempre qui con te, amore mio
Le parole pronunciate dolcemente che mi hai dato
Anche nella morte il nostro amore continua
E non posso più amarti come prima

Spartiti e Accordi per chitarra

Note e Fonti