Even in Death/it: Difference between revisions
m (→Informazioni Generali: It seems like it's been translated with the Google translator!!!) |
|||
(37 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
''Scritto da: [[A. Lee/it|A. Lee]], [[B. Moody/it|B. Moody]] e [[D. Hodges/it|D. Hodges]]'' | ''Scritto da: [[A. Lee/it|A. Lee]], [[B. Moody/it|B. Moody]] e [[D. Hodges/it|D. Hodges]]'' | ||
Amy Lee dice che questa canzone tratta dell'amore per qualcuno così intenso da condurlo a dissotterrare la sua anima gemella per averla affianco a se anche se morta. E' una delle cinque canzoni trasmesse in radio prima della pubblicazione di Fallen (le altre quattro sono [[Lies/it|Lies]], [[Understanding/it|Understanding]], | Amy Lee dice che questa canzone tratta dell'amore per qualcuno così intenso da condurlo a dissotterrare la sua anima gemella per averla affianco a se anche se morta. E' una delle cinque canzoni trasmesse in radio prima della pubblicazione di Fallen (le altre quattro sono [[Lies/it|Lies]], [[Understanding/it|Understanding]], una versione demo di [[Whisper/it|Whisper]] e [[Give Unto Me/it|Give Unto Me]]). E' inoltre, insieme ad [[Understanding/it|Understanding]], l'unica canzone pre-[[Fallen/it|Fallen]] ad essere stata eseguita live, dopo la pubblicazione di Fallen. | ||
L'''intro'' usa il motivo dei [[White Zombie/it|White Zombie]] tratto dal film "[[Ratfinks, Suicide Tanks and Cannibal Girls/it|Ratfinks, Suicide Tanks and Cannibal Girls]]", che venne proiettato nelle sale quattro anni prima <ref>[http://evanescencereference.info/music/downloads/etc/clips/Ratfinks.mp3 Clicca qui] per ascoltare l'intera canzone: White Zombie.</ref>. Lo stesso motivo fu usato più tardi in [[Snow White Queen/it|Snow White Queen]]. La canzone contiene anche una citazione tratta dal film [[The Crow/it|Il Corvo]]: "People die but real love is forever" (Le persone muoiono ma il vero amore è per sempre) | |||
<ref>[http://evanescencereference.info/music/downloads/etc/clips/People%20Die.mp3 Clicca qui] per ascoltare la canzone e la citazione in esso contenuta.</ref>. | |||
Una citazione di Ben tratta da un articolo del Metal Edge che riguarda la canzone: | Una citazione di Ben tratta da un articolo del Metal Edge che riguarda la canzone: | ||
{{quote|Tutto ciò fu tanto tempo fa… Dovevo avere circa diciotto anni, e trovammo un piccolo cappio, pensammo che sembrava veramente strano e pazzesco e pensammo che sarebbe stato davvero interessante costruirci sopra una canzone. Allora, un giorno, Amy ed io pensammo a qualcuno che avesse un rapporto di coppia, che avesse perso il proprio amato ed il lume della ragione, e che fosse andato a dissotterrarlo, proprio come in [http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Jane's_Last_Dance "Mary Jane’s Last Dance"] [di Tom Petty] – Una buona trovata che fece ci progredire.}} | {{quote|Tutto ciò fu tanto tempo fa… Dovevo avere circa diciotto anni, e trovammo un piccolo cappio, pensammo che sembrava veramente strano e pazzesco e pensammo che sarebbe stato davvero interessante costruirci sopra una canzone. Allora, un giorno, Amy ed io pensammo a qualcuno che avesse un rapporto di coppia, che avesse perso il proprio amato ed il lume della ragione, e che fosse andato a dissotterrarlo, proprio come in [http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Jane's_Last_Dance "Mary Jane’s Last Dance"] [di Tom Petty] – Una buona trovata che fece ci progredire.<ref name=metaledgecrimson>{{cite journal|last=Campagna|first=Cathy A.|title=Crimson Regret|journal=Metal Edge|year=2003|page=23|url=http://www.evanescencewebsite.com/Fallen/displayimage.php?album=167&pos=13|accessdate=October 19, 2013}}</ref>}} | ||
Nella stessa intervista Amy dichiara: | |||
{{quote|E' interessante – Non so il perchè, ma è molto sensuale, non necessariamente nel contesto del testo, ma nelle sensazioni che mi trasmette la musicalità la canzone sembra veramente sessuale. Non ho buone ragioni per dire questo, ma quel brano è sempre stato questo per me, è originale perché è di tipo diverso. La canzone non è stata ispirata da esperienze di vita, è principalmente una storia eccentrica.<ref name=metaledgecrimson />}} | |||
Part of the Ultimate Collection will be a new/old song, “Even in Death,” which Lee explains is actually her way of embracing her musical past. “I looked through Origin for the first time in many years this year, through this experience, and that song has always been one that has a good heart and I still like the lyrics,” she says. “[But] our old recording of it is really bad, it’s us as kids with whatever we can find to record with. I think that’s the hardest part for me. You can always redo production but lyrics are lyrics; if the lyrics are dumb, I just can’t get my head around enjoying it. And I think that ‘Even in Death’ has some beautiful lyrics that actually are very much in the art and vision of what Evanescence grew into. So I took that song and redid it with my collaborator friend Dave Egger, on cello, in New York, and we made this really different version that I love. It just felt like redeeming the song”<ref>https://www.yahoo.com/music/evanescences-amy-lee-at-34-how-motherhood-sparked-her-creativity-why-fallen-makes-her-cringe-030836749.html</ref>. | |||
{{quote|It really felt like redemption, like that song was truly redeemed because the early recording we have is not an enjoyable recording, but I really love that song. It was a beautiful experience to be able to take that and live in it now and give it the treatment I would give to any one of our songs with the ability I have now. Now I'm in love with that song again.<ref>http://www.billboard.com/articles/columns/rock/7581371/evanescence-six-lp-vinyl-collection-interview-amy-lee?utm_source=t.co&utm_medium=referral</ref>}} | |||
*[http://evanescencereference.info/music/ | *[http://evanescencereference.info/music/c4td0tt/Evanescence_-_Origin_-_07_-_Even_In_Death.mp3 Even In Death - Ascolta] | ||
== Versioni == | == Versioni == | ||
Line 24: | Line 29: | ||
*''Data di registrazione:'' 1999 | *''Data di registrazione:'' 1999 | ||
*''Stato:'' Pubblicata | *''Stato:'' Pubblicata | ||
*''Pubblicato in:'' [[Origin (album)/it|Origin]] (traccia #7) | *''Pubblicato in:'' | ||
:[[Origin (album)/it|Origin]] (traccia #7) | |||
:[[The Gas Collection 25/it|The Gas Collection 25]] on ''7ball magazine'' (traccia #14) | |||
*''Durata:'' 4:09 | *''Durata:'' 4:09 | ||
'''Even In Death (2016)''' | |||
*''Data di registrazione:'' 2016 | |||
*''Stato:'' Pubblicata | |||
*''Pubblicato in:'' [[Lost Whispers (album)/it|Lost Whispers]]<ref>Album del 2016 in vinile, contenuto nel cofanetto ''[[The Ultimate Collection/it|The Ultimate Collection]]''.</ref> (traccia #2) | |||
*''Durata:'' 4:21 | |||
Line 40: | Line 53: | ||
*''Esempio:'' L'esibizione acustica da Juanita’s | *''Esempio:'' L'esibizione acustica da Juanita’s | ||
*''Durata:'' 2:42 | *''Durata:'' 2:42 | ||
{{Multicol}} | |||
== Testi == | == Testi == | ||
=== | === Origin Version === | ||
Give me a reason to believe that you're gone<br> | Give me a reason to believe that you're gone<br> | ||
I see your shadow so I know they're all wrong<br> | I see your shadow so I know they're all wrong<br> | ||
Line 70: | Line 85: | ||
''People die, but real love is forever'' | ''People die, but real love is forever'' | ||
=== Acoustic Version === | === Acoustic and 2016 Version === | ||
Give me a reason to believe that you're gone<br> | Give me a reason to believe that you're gone<br> | ||
I see your shadow so I know they're all wrong<br> | I see your shadow so I know they're all wrong<br> | ||
Line 95: | Line 110: | ||
Even in death our love goes on<br> | Even in death our love goes on<br> | ||
And I can't love you, any more than I do<br> | And I can't love you, any more than I do<br> | ||
{{Multicol-break}} | |||
==Traduzioni== | |||
===Versione dell'Album=== | |||
Dammi una ragione per credere che te ne sia andato<br> | |||
Vedo la tua ombra quindi so che sono tutte sbagliate<br> | |||
Il chiaro di luna sulla soffice terra marrone<br> | |||
Mi conduce dove giaci tu<br> | |||
Loro ti hanno portato via da me ma adesso ti sto riportando a casa<br> | |||
<br> | |||
Starò per sempre qui con te, amore mio<br> | |||
Le parole pronunciate dolcemente che mi hai dato <br> | |||
Anche nella morte il nostro amore continua <br> | |||
<br> | |||
Alcuni dicono che sia pazza per il mio amore, Oh amore mio ''[amore mio]''<br> | |||
Ma nessun legame può trattenermi dalla tua parte, Oh amore mio<br> | |||
Loro non sanno che non puoi lasciarmi<br> | |||
Loro non ti sentono cantare per me<br> | |||
<br> | |||
Starò per sempre qui con te, mio amore<br> | |||
Le parole dette sommessamente che mi desti<br> | |||
Persino nella morte il nostro amore va avanti<br> | |||
E non posso più amarti più di quanto faccia<br> | |||
<br> | |||
Starò per sempre qui con te, amore mio<br> | |||
Le parole pronunciate dolcemente che mi hai dato <br> | |||
Anche nella morte il nostro amore continua <br> | |||
E non posso più amarti come prima<br> | |||
<br> | |||
''Le persone muoiono, ma l'amore vero è per sempre''<br> | |||
===Versione Acustica e del 2016=== | |||
Dammi una ragione per credere che te ne sia andato<br> | |||
Io vedo la tua ombra quindi so che sono tutte sbagliate<br> | |||
Il chiaro di luna sulla soffice terra marrone<br> | |||
Mi conduce dove giaci tu<br> | |||
Loro ti hanno portato via da me ma adesso ti sto riportando a casa<br> | |||
<br> | |||
Starò per sempre qui con te, amore mio<br> | |||
Le parole pronunciate dolcemente che mi hai dato<br> | |||
Anche nella morte il nostro amore continua <br> | |||
<br> | |||
Alcuni dicono che sia pazza per il mio amore, Oh amore mio<br> | |||
Ma nessun legame può trattenermi dalla tua parte, Oh amore mio<br> | |||
Loro non sanno che non puoi lasciarmi<br> | |||
Loro non ti sentono cantare per me<br> | |||
<br> | |||
Starò per sempre qui con te, mio amore<br> | |||
Le parole pronunciate dolcemente che mi hai dato <br> | |||
Persino nella morte il nostro amore va avanti<br> | |||
E non posso più amarti come prima<br> | |||
<br> | |||
Starò per sempre qui con te, amore mio<br> | |||
Le parole pronunciate dolcemente che mi hai dato <br> | |||
Anche nella morte il nostro amore continua <br> | |||
E non posso più amarti come prima<br> | |||
{{Multicol-end}} | |||
== Spartiti e Accordi per chitarra == | == Spartiti e Accordi per chitarra == | ||
*[http://evanescencereference.info/music/sheet/Even%20in%20Death%20-%20Evanescence%20-%20arr%20Michael%20McWilliams.pdf Piano sheet music - arrangiata da Michael McWilliams] | |||
== Note e Fonti == | == Note e Fonti == | ||
Line 104: | Line 177: | ||
{{Evanescence/it}} | {{Evanescence/it}} | ||
[[Category:Origin songs/it]] | [[Category:Origin songs/it]] | ||
[[Category:Lost Whispers songs/it]] |
Latest revision as of 12:08, 31 January 2017
Even In Death is available in english. See the article Even In Death está disponible en español. Ver el artículo Το άρθρο Even In Death είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο Even In Death está disponível em português. Ver o artigo |
Informazioni Generali
Scritto da: A. Lee, B. Moody e D. Hodges
Amy Lee dice che questa canzone tratta dell'amore per qualcuno così intenso da condurlo a dissotterrare la sua anima gemella per averla affianco a se anche se morta. E' una delle cinque canzoni trasmesse in radio prima della pubblicazione di Fallen (le altre quattro sono Lies, Understanding, una versione demo di Whisper e Give Unto Me). E' inoltre, insieme ad Understanding, l'unica canzone pre-Fallen ad essere stata eseguita live, dopo la pubblicazione di Fallen.
L'intro usa il motivo dei White Zombie tratto dal film "Ratfinks, Suicide Tanks and Cannibal Girls", che venne proiettato nelle sale quattro anni prima [1]. Lo stesso motivo fu usato più tardi in Snow White Queen. La canzone contiene anche una citazione tratta dal film Il Corvo: "People die but real love is forever" (Le persone muoiono ma il vero amore è per sempre) [2].
Una citazione di Ben tratta da un articolo del Metal Edge che riguarda la canzone:
Tutto ciò fu tanto tempo fa… Dovevo avere circa diciotto anni, e trovammo un piccolo cappio, pensammo che sembrava veramente strano e pazzesco e pensammo che sarebbe stato davvero interessante costruirci sopra una canzone. Allora, un giorno, Amy ed io pensammo a qualcuno che avesse un rapporto di coppia, che avesse perso il proprio amato ed il lume della ragione, e che fosse andato a dissotterrarlo, proprio come in "Mary Jane’s Last Dance" [di Tom Petty] – Una buona trovata che fece ci progredire.[3] |
Nella stessa intervista Amy dichiara:
E' interessante – Non so il perchè, ma è molto sensuale, non necessariamente nel contesto del testo, ma nelle sensazioni che mi trasmette la musicalità la canzone sembra veramente sessuale. Non ho buone ragioni per dire questo, ma quel brano è sempre stato questo per me, è originale perché è di tipo diverso. La canzone non è stata ispirata da esperienze di vita, è principalmente una storia eccentrica.[3] |
Part of the Ultimate Collection will be a new/old song, “Even in Death,” which Lee explains is actually her way of embracing her musical past. “I looked through Origin for the first time in many years this year, through this experience, and that song has always been one that has a good heart and I still like the lyrics,” she says. “[But] our old recording of it is really bad, it’s us as kids with whatever we can find to record with. I think that’s the hardest part for me. You can always redo production but lyrics are lyrics; if the lyrics are dumb, I just can’t get my head around enjoying it. And I think that ‘Even in Death’ has some beautiful lyrics that actually are very much in the art and vision of what Evanescence grew into. So I took that song and redid it with my collaborator friend Dave Egger, on cello, in New York, and we made this really different version that I love. It just felt like redeeming the song”[4].
It really felt like redemption, like that song was truly redeemed because the early recording we have is not an enjoyable recording, but I really love that song. It was a beautiful experience to be able to take that and live in it now and give it the treatment I would give to any one of our songs with the ability I have now. Now I'm in love with that song again.[5] |
Versioni
Versioni in Studio:
Even In Death
- Data di registrazione: 1999
- Stato: Pubblicata
- Pubblicato in:
- Origin (traccia #7)
- The Gas Collection 25 on 7ball magazine (traccia #14)
- Durata: 4:09
Even In Death (2016)
- Data di registrazione: 2016
- Stato: Pubblicata
- Pubblicato in: Lost Whispers[6] (traccia #2)
- Durata: 4:21
Versioni Live:
Even In Death [live]
- Periodo di esibizione: 2000-2003
- Stato: Non Pubblicata
- Esempio: Rock am Ring festival
Even In Death [acoustic]
- Periodo di esibizione: 2003
- Stato: Unreleased
- Esempio: L'esibizione acustica da Juanita’s
- Durata: 2:42
TestiOrigin VersionGive me a reason to believe that you're gone Acoustic and 2016 VersionGive me a reason to believe that you're gone |
TraduzioniVersione dell'AlbumDammi una ragione per credere che te ne sia andato Versione Acustica e del 2016Dammi una ragione per credere che te ne sia andato |
Spartiti e Accordi per chitarra
Note e Fonti
- ↑ Clicca qui per ascoltare l'intera canzone: White Zombie.
- ↑ Clicca qui per ascoltare la canzone e la citazione in esso contenuta.
- ↑ 3.0 3.1 Campagna, Cathy A. (2003). "Crimson Regret". Metal Edge: 23. http://www.evanescencewebsite.com/Fallen/displayimage.php?album=167&pos=13. Retrieved October 19, 2013.
- ↑ https://www.yahoo.com/music/evanescences-amy-lee-at-34-how-motherhood-sparked-her-creativity-why-fallen-makes-her-cringe-030836749.html
- ↑ http://www.billboard.com/articles/columns/rock/7581371/evanescence-six-lp-vinyl-collection-interview-amy-lee?utm_source=t.co&utm_medium=referral
- ↑ Album del 2016 in vinile, contenuto nel cofanetto The Ultimate Collection.
|