End of the Dream/it: Difference between revisions
Line 6: | Line 6: | ||
La nona traccia dell'[[Evanescence (album)/it|omonimo album]] degli Evanescence. | La nona traccia dell'[[Evanescence (album)/it|omonimo album]] degli Evanescence. | ||
Il 4 ottobre è stato reso disponibile l'ascolto e il testo ufficiale in anteprima assoluta sul sito ufficiale per promuovere la pre-ordinazione del nuovo album<ref>http://www.evanescence.com/audio/myheartisbrokenlyrics.html</ref>. L'unica traccia di Evanescence (se si esclude la bonus track ''[[Say You Will/it|Say You Will]]'') a non essere mai stata eseguita dal vivo. Amy ha dichiarato infatti che la canzone è "quasi impossibile da cantare" e che inserirla in scaletta comporterebbe un notevole all'eliminazione di diverse altre canzoni della setlist<ref>https://www.reddit.com/r/Music/comments/54050u/ama_i_am_amy_lee_of_evanescence_here_to_answer/</ref>. | Il 4 ottobre è stato reso disponibile l'ascolto e il testo ufficiale in anteprima assoluta sul sito ufficiale per promuovere la pre-ordinazione del nuovo album<ref>http://www.evanescence.com/audio/myheartisbrokenlyrics.html</ref>. L'unica traccia di Evanescence (se si esclude la bonus track ''[[Say You Will/it|Say You Will]]'') a non essere mai stata eseguita dal vivo. Amy ha dichiarato infatti che la canzone è "quasi impossibile da cantare" e che inserirla in scaletta comporterebbe un notevole all'eliminazione di diverse altre canzoni della setlist<ref>https://www.reddit.com/r/Music/comments/54050u/ama_i_am_amy_lee_of_evanescence_here_to_answer/</ref>.</ref name="ultimateguitar"> | ||
In un'intervista traccia-per-traccia con NME.com, Amy ha detto<ref>http://evanescence.com/audio/endofthedreamlyrics.html</ref>: | In un'intervista traccia-per-traccia con NME.com, Amy ha detto<ref>http://evanescence.com/audio/endofthedreamlyrics.html</ref>: | ||
Line 12: | Line 12: | ||
{{quote|The End Of The Dream riguarda la vita e la fine del sogno è la morte. Parla del viaggio verso la morte e del ricorrente tema del non aver paura e di vivere mentre sei vivo perchè non dura per sempre. Credo che sia qualcosa che si trova spesso nella nostra musica perché è qualcosa che sento profondamente. | {{quote|The End Of The Dream riguarda la vita e la fine del sogno è la morte. Parla del viaggio verso la morte e del ricorrente tema del non aver paura e di vivere mentre sei vivo perchè non dura per sempre. Credo che sia qualcosa che si trova spesso nella nostra musica perché è qualcosa che sento profondamente. | ||
Però è divertente perché lo dico sempre a me stessa. Non è come quando impari qualcosa e dici “sì, è così”... Devi fare un grande sforzo per ricordare a te stesso ciò in cui credi. Per cui mi sento così, il tema della non paura e la vita non dura per sempre... viene fuori spesso. E sì, la canzone parla di questo!}} | Però è divertente perché lo dico sempre a me stessa. Non è come quando impari qualcosa e dici “sì, è così”... Devi fare un grande sforzo per ricordare a te stesso ciò in cui credi. Per cui mi sento così, il tema della non paura e la vita non dura per sempre... viene fuori spesso. E sì, la canzone parla di questo!}} | ||
In un'altra intervista ha rivelato qualche cosa in più sulla sua genesi: | |||
{{quote|I'm remembering a moment walking through a cemetery, actually, and just thinking and feeling. And that song came out of the beauty and the pain and the strength that comes out of not being afraid. | |||
The point of the song really is, it's worth it to feel. It's worth it to hurt, rather than to be numb. I know I've sung about that before in different ways, but I think in that song it takes it to a more personal place, and I love that about it.<ref name="ultimateguitar">https://www.ultimate-guitar.com/news/general_music_news/amy_lee_the_evanescence_song_thats_impossible_to_sing.html</ref>}} | |||
== Versioni == | == Versioni == |
Revision as of 14:41, 21 October 2016
End Of The Dream is available in english. See the article End Of The Dream está disponible en español. Ver el artículo Το άρθρο End Of The Dream είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο End Of The Dream está disponível em português. Ver o artigo |
Informazioni Generali
Scritta da: A. Lee, T. Balsamo, T. McCord, W. Hunt e W. B. Hunt
La nona traccia dell'omonimo album degli Evanescence.
Il 4 ottobre è stato reso disponibile l'ascolto e il testo ufficiale in anteprima assoluta sul sito ufficiale per promuovere la pre-ordinazione del nuovo album[1]. L'unica traccia di Evanescence (se si esclude la bonus track Say You Will) a non essere mai stata eseguita dal vivo. Amy ha dichiarato infatti che la canzone è "quasi impossibile da cantare" e che inserirla in scaletta comporterebbe un notevole all'eliminazione di diverse altre canzoni della setlist[2].</ref name="ultimateguitar">
In un'intervista traccia-per-traccia con NME.com, Amy ha detto[3]:
In un'altra intervista ha rivelato qualche cosa in più sulla sua genesi:
I'm remembering a moment walking through a cemetery, actually, and just thinking and feeling. And that song came out of the beauty and the pain and the strength that comes out of not being afraid.
The point of the song really is, it's worth it to feel. It's worth it to hurt, rather than to be numb. I know I've sung about that before in different ways, but I think in that song it takes it to a more personal place, and I love that about it.[4] |
Versioni
Versioni studio:
End Of The Dream
- Periodo di registrazione: Febbraio 2011 - Luglio 2011
- Stato: Pubblicata
- Pubblicata su: Evanescence (traccia #09)
- Durata: 3:48
Spartiti per chitarra e pianoNon Disponibile Note e Fonti
|