Cloud Nine/it: Difference between revisions
Line 89: | Line 89: | ||
E tu ti rifiuti di sollevarmi <BR> | E tu ti rifiuti di sollevarmi <BR> | ||
<BR> | <BR> | ||
Immagino che non fosse reale dopo tutto<BR> | |||
Immagino che non fosse reale fin dall'inizio<BR> | |||
''[Sono sola]''<BR> | ''[Sono tutta sola]''<BR> | ||
<BR> | <BR> | ||
Se cadrò e tutto sarà perduto <BR> | Se cadrò e tutto sarà perduto <BR> | ||
Quello è il | Quello è il luogo a cui appartengo <BR> | ||
<BR> | <BR> | ||
Se vuoi vivere, lascia vivere <BR> | Se vuoi vivere, lascia vivere <BR> | ||
Se vuoi andare, lascia andare <BR> | Se vuoi andare, lascia andare <BR> | ||
Non sarai mai la mia dolce, dolce | Non sarai mai la mia dolce, dolce arresa<BR> | ||
<BR> | <BR> | ||
Immagino che non fosse reale dopo tutto<BR> | |||
Immagino che non fosse reale fin dall'inizio<BR> | |||
''[Sono sola]''<BR> | ''[Sono tutta sola]''<BR> | ||
<BR> | <BR> | ||
Se cadrò e tutto sarà perduto <BR> | Se cadrò e tutto sarà perduto <BR> | ||
Nessuna luce guiderà la via<BR> | |||
''[ | ''[Non ho mai pensato che sarebbe finita così]'' <BR> | ||
Ricorda | Ricorda che dove tutti sono soli <BR> | ||
E' il luogo a cui appartengo<BR> | |||
<BR> | <BR> | ||
In un sogno <BR> | In un sogno <BR> | ||
Mi daresti il tuo amore? <BR> | Mi daresti il tuo amore? <BR> | ||
Chiedi al mio cuore spezzato di battere <BR> | |||
Salvami la vita <BR> | Salvami la vita <BR> | ||
E cambiarò idea<BR> | |||
<BR> | <BR> | ||
Se cadrò e tutto sarà perduto<BR> | Se cadrò e tutto sarà perduto<BR> | ||
Non ci sarà nessuna luce a condurre la via<BR> | Non ci sarà nessuna luce a condurre la via<BR> | ||
''[ | ''[Non ho mai pensato che sarebbe finita così]''<BR> | ||
Ricorda | Ricorda che dove tutti sono soli<BR> | ||
E' il luogo a cui appartengo<BR> | |||
|} | |} | ||
Revision as of 16:06, 27 August 2009
![]() |
Cloud Nine is available in english. See the article Cloud Nine está disponible en español. Ver el artículo Το άρθρο Cloud Nine είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο Cloud Nine está disponível em português. Ver o artigo |
Informazioni Generali
Scritta da: A. Lee e T. Balsamo
Un articolo la descrive come il "tuffarsi dentro la colonna sonora di un film dark, con Amy che canta e sussurra che dà luce al tutto. L'atmosfera di profonda penombra perdura attraverso l'intero brano. I campioni di DJ Lethal ancora una volta si abbinano perfettamente con la canzone."
Durante un concerto in Cile nel 2007 Amy perse la voce cantando il brano, ragione per cui probabilmente gli Evanescence hanno smesso di suonare questo brano live così presto.
Descrizione di Amy del brano: [1]
Versioni
Versioni in studio:
Cloud Nine
- Data di registrazione: Settembre 2005 - Marzo 2006
- Stato: Pubblicata
- Pubblicata in: The Open Door (traccia #5)
- Durata: 4:22
Live versions:
Cloud Nine [live]
- Periodo di esecuzione: 5 gennaio 2007 - (fine delle date sconosciuta)
- Stato: Non pubblicata
- Esempio: Live allo Scotiabank Place Ottawa, Canada (10 gennaio 2007)
Spartiti e Accordi per chitarraNote e Fonti
|