Take Cover/it: Difference between revisions
Line 56: | Line 56: | ||
<br> | <br> | ||
Faresti meglio a metterti al riparo<br> | Faresti meglio a metterti al riparo<br> | ||
(Perché sto arrivando | (Perché sto arrivando)<br> | ||
Sto tornando per distruggere il tuo mondo<br> | Sto tornando per distruggere il tuo mondo<br> | ||
Spostati, se ci riesci<br> | Spostati, se ci riesci<br> | ||
Line 68: | Line 68: | ||
<br> | <br> | ||
Oh faresti meglio a metterti al riparo<br> | Oh faresti meglio a metterti al riparo<br> | ||
(Nulla che tu possa dire | (Nulla che tu possa dire)<br> | ||
Hai sottovalutato la mia collera<br> | Hai sottovalutato la mia collera<br> | ||
Spostati, se ci riesci<br> | Spostati, se ci riesci<br> |
Revision as of 05:33, 30 October 2016
Take Cover is available in english. See the article Take Cover está disponible en español. Ver el artículo Το άρθρο Take Cover είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο Take Cover está disponível em português. Ver o artigo |
Informazioni Generali
Scritta da: dato sconosciuto
Si conosce poco di questa canzone. Probabilmente scritta nel 2016, ha fatto la sua prima apparizione durante il concerto a South Side Ballroom, Dallas (Texas)[1].
Versioni
Versioni studio:
Versioni live:
Take Cover [live]
- Periodo di esecuzione: 28 ottobre 2016 - presente
- Stato: Non pubblicata
- Esempio: Live @ South Side Ballroom, Dallas/TX
TestoBy the way that you talk to me |
TraduzioneDal modo in cui mi parli |
Spartiti per chitarra e piano
Non Disponibile
Note e Fonti
|