Wasted on You/it: Difference between revisions
No edit summary |
(→Video) |
||
(29 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{songs/it}}{{lang/it|Wasted on You}} | {{songs/it}}{{lang/it|Wasted on You}} | ||
== Informazioni generali == | == Informazioni generali == | ||
''Scritto da: [[A. Lee/it|A. Lee]], [[Tim McCord/it|T. McCord]], [[Jen Majura/it|J. Majura]], [[Will Hunt/it|W. Hunt]] e [[Troy McLawhorn/it|T. McLawhorn]]'' | ''Scritto da: [[A. Lee/it|A. Lee]], [[Tim McCord/it|T. McCord]], [[Jen Majura/it|J. Majura]], [[Will Hunt/it|W. Hunt]] e [[Troy McLawhorn/it|T. McLawhorn]]''<ref name="credits">Crediti riportati su Spotify.</ref> | ||
'''''Wasted on You''''' è il primo singolo estratto dal quarto album in studio degli de from Evanescence, ''[[The Bitter Truth/it|The Bitter Truth]]''. La sua pubblicazione è prevista per il 24 aprile 2020. | '''''Wasted on You''''' è il primo singolo estratto dal quarto album in studio degli de from Evanescence, ''[[The Bitter Truth/it|The Bitter Truth]]''. La sua pubblicazione è prevista per il 24 aprile 2020. | ||
Line 9: | Line 9: | ||
'''Wasted on You''' | '''Wasted on You''' | ||
*''Data di registrazione:'' gennaio - febbraio 2020 | *''Data di registrazione:'' gennaio - febbraio 2020 | ||
*''Stato:'' | *''Stato:'' Pubblicato | ||
*''Pubblicato su:'' | *''Pubblicato su:'' | ||
: ''[[The Bitter Truth]]'' (Track TBC) | : ''[[The Bitter Truth/it|The Bitter Truth]]'' (Track TBC) | ||
*''Durata:'' | *''Durata:'' 4:22 | ||
===Versioni dal vivo=== | |||
'''Wasted on You (feat. Lindsey Stirling)''' | |||
*''Data di esecuzione:'' 15 maggio 2020 | |||
*''Stato:'' Pubblicata su YouTube | |||
*''Esempio:'' Lindsey Stirling's String Sessions with Amy Lee from Evanescence | |||
{{Multicol}} | |||
==Testo== | ==Testo== | ||
I don’t need drugs<br> | |||
I’m already six feet low<br> | |||
Wasted on you<br> | |||
Waiting for a miracle<br> | |||
I can’t move on<br> | |||
Feels like we’re frozen in time<br> | |||
I’m wasted on you<br> | |||
Just pass me the bitter truth <br> | |||
<br> | |||
Love, don’t you remember<br> | |||
we were the ones<br> | |||
nothing could ever change and love<br> | |||
It’s easier not to believe we have broken everything<br> | |||
but here we are<br> | |||
Numb my head till I can’t think anymore<br> | |||
But I still feel the pain<br> | |||
<br> | |||
I don’t need drugs<br> | |||
I’m already six feet low<br> | |||
Wasted on you<br> | |||
Waiting for a miracle<br> | |||
I can’t move on<br> | |||
Feels like we’re frozen in time<br> | |||
I’m wasted on you<br> | |||
Just pass me the bitter truth <br> | |||
<br> | |||
Once this was a garden<br> | |||
This was our world<br> | |||
All of the nightmares stayed in the dark<br> | |||
A little too much time by yourself and you become the enemy<br> | |||
Just look at us now<br> | |||
Drowning slowly just to stay true<br> | |||
<br> | |||
I don’t need drugs<br> | |||
I’m already six feet low<br> | |||
Wasted on you<br> | |||
Waiting for a miracle<br> | |||
I can’t move on<br> | |||
I feel like we’re frozen in time<br> | |||
I’m wasted on you<br> | |||
Just pass me the bitter truth <br> | |||
<br> | |||
Will I ever be the same<br> | |||
Am I strong enough to change<br> | |||
is it in my blood<br> | |||
Shield my eyes to face the day<br> | |||
Come too far to slip away <br> | |||
But it’s killing me to go on without you<br> | |||
<br> | |||
I don’t need drugs<br> | |||
I'm wasted on you<br> | |||
Waiting for a miracle<br> | |||
I can’t move on<br> | |||
like we’re frozen in time<br> | |||
I’m wasted on you<br> | |||
Just pass me the bitter truth<br> | |||
{{Multicol-break}} | |||
==Traduzione== | |||
Non ho bisogno di narcotici<ref name="drugs"/><br> | |||
Giaccio già a sei piedi sotto terra<br> | |||
inebriata di te<ref name="wasted"/><br> | |||
In attesa di un miracolo<br> | |||
Non riesco ad andarmene<br> | |||
Sembra che siamo congelati nel tempo<br> | |||
Sono sprecata per te<ref name="wasted"/><br> | |||
Dammi l'amara verità <br> | |||
<br> | |||
Amore, non ricordi?<br> | |||
siamo stati quelli<br> | |||
che nulla avrebbe mai cambiato e, amore,<br> | |||
É più semplice non credere al fatto che abbiamo rotto tutto<br> | |||
ma eccoci<br> | |||
Intorpidisci la mia mente fino a che io non possa più pensare<br> | |||
Ma provo ancora dolore<br> | |||
<br> | |||
Non ho bisogno di narcotici<br> | |||
Giaccio già a sei piedi sotto terra<br> | |||
inebriata di te<br> | |||
In attesa di un miracolo<br> | |||
Non riesco ad andarmene<br> | |||
Sembra che siamo congelati nel tempo<br> | |||
Sono sprecata per te<br> | |||
Dammi l'amara verità <br> | |||
<br> | |||
Una volta questo era un giardino<br> | |||
Questo era il nostro mondo<br> | |||
Tutti gli incubi restavano al buio<br> | |||
Un po troppo tempo da solo e sei diventato il nemico<br> | |||
Basta che ci guardi ora<br> | |||
Affondando lentamente solo per restare fedeli<br> | |||
<br> | |||
Non ho bisogno di narcotici<br> | |||
Giaccio già a sei piedi sotto terra<br> | |||
inebriata di te<br> | |||
In attesa di un miracolo<br> | |||
Non riesco ad andarmene<br> | |||
Sembra che siamo congelati nel tempo<br> | |||
Sono sprecata per te<br> | |||
Dammi l'amara verità <br> | |||
<br> | |||
Sarò sempre la stessa?<br> | |||
Sono abbastanza forte per cambiare?<br> | |||
É nel mio sangue<br> | |||
Coprirmi gli occhi per affrontare la giornata?<br> | |||
Andati troppo oltre per scappare<br> | |||
Ma andare senza di te mi uccide<br> | |||
<br> | |||
Non ho bisogno di narcotici<br> | |||
Sono sprecata per te<br> | |||
In attesa di un miracolo<br> | |||
Non riesco ad andarmene<br> | |||
Sembra che siamo congelati nel tempo<br> | |||
Sono sprecata per te<br> | |||
Dammi l'amara verità <br> | |||
{{Multicol-end}} | |||
== Video == | |||
Il video ufficiale di ''Wasted on You'' venne trasmesso un anteprima su YouTube il 24 aprile 2020, alle 16:00 dell'ora italiana. Durante questa live il canale ufficiale degli Evanescence ha risposto ad alcune delle domande pretesi tra i commenti<ref name=chatpremiere />. Il video ha ricevuto una nomination come "Best Rock Video" agli MTV VMA's del 2020<ref>https://twitter.com/evanescence/status/1289239455044263937</ref>: "Un po' mi fa pentire di aver speso 400.000 per il video di "[[Call Me When You're Sober/it|Call Me When You're Sober]]" quando avremmo potuto semplicemente filmarci sui nostri telefoni gratuitamente!" dichiarò Amy Lee a riguardo<ref>{{cite web |url=https://www.rollingstone.com/music/music-news/evanescences-amy-lee-use-my-voice-1044587/ |title= Evanescence's Amy Lee: 'It's Time for Us to Take Our Country Back'|magazine=Rolling Stone |date=August 14, 2020 |first=Angie |last=Martoccio |access-date=August 27, 2020 }}</ref>. Il video infatti fu girato dagli stessi membri della band con il proprio smartphone a causa del confino resosi necessario per evitare la diffusione del virus COVID-19, e diretto da [[Paul R. Brown/it|Paul R. Brown]] attraverso videochiamate<ref name=blabber /><ref>Puoi vedere il video [https://www.youtube.com/watch?v=4bvQHrMnxUw qua]</ref>. Come dichiarato da Amy stessa, il primo singolo non sarebbe dovuto essere "Wasted on You"<ref name="blabbermouth"/>. A favore di questa scelta ha giocato un ruolo forte il testo stesso della canzone che ben si presta a raccontare questo periodo storico attraversato dall'umanità fatto di immobilità e intorpidimento<ref>Come dichiarato all'interno della mail inviata ai fan della band</ref>: | |||
{{quote|'Wasted On You' non era stata pianificata per essere il primo singolo, ma quando tutto il mondo è entrato in un indefinito periodo di isolamento e tutto è cambiato, ho percepito il sentimento e il significato di ciò che avremmo voluto dire proprio ora. Il testo non riguarda questa situazione nello specifico, ma in qualche modo la rispecchia fedelmente. L'intero video è stato girato dalla band e dalle nostre famiglie con gli smartphone, nell'isolamento delle nostre case a molte miglia di distanza, poi montati insieme da Paul Brown. Non possiamo incontrarci per girare un video insieme ora, ma lo abbiamo fatto e usato per raccontare la storia delle nostre vite in questo momento, mostrando che, nonostante il nostro isolamento, siamo ancora tutti connessi.<ref name="blabbermouth">https://www.blabbermouth.net/news/listen-to-evanescences-new-single-wasted-on-you/</ref>}} | |||
{{quote|E' un tempo in cui nulla sembra avere senso e siamo tutti obbligati a vedere una realtà a cui non credere. Era chiaro che tutti noi avevamo bisogni di creare qualcosa insieme, di dire qualcosa. Una volta che abbiamo incominciato a guardare le riprese è stato chiaro che i membri della band stessero attraversando momenti simili. Ho incominciato a editare il video osservando quelle scene ripetersi ancora e ancora, collegandole insieme per raccontare la loro storia. La band mi ha ispirato e aiutato ad attraversare questo folle periodo grazie alla vulnerabilità e grazia creativa mostrata dai membri della band. La speranza è che questo aiuti altre persone ad attraversare questo momento e dando una luca alla fine del corridoio, anche se al di la fa buio.<ref name="blabbermouth"/>}} | |||
== Pubblicazione commerciale == | |||
{{See also/it|[[Wasted on You Single/it|Wasted on You Single]]}} | |||
Il singolo è stato pubblicato in formato digitale il 24 aprile 2017. | |||
Tracce incluse nel singolo: | |||
*"Wasted on You" | |||
== Note == | == Note == | ||
{{reflist|2|refs= | |||
<ref name="drugs">''Drugs'' in inglese significa sia farmaco che droga. In italiano la parola narcotico potrebbe essere intesa sia come farmaco che come droga. Il narcotico incarna inoltre il concetto di impotenza e inerzia che si legge nelle prime strofe, e nella musica stessa (all'inizio la canzone assume in alcuni momenti le fattezze quasi di una ninnananna).</ref> | |||
<ref name="wasted">In questo caso sembra esserci un gioco di parole, un doppio senso che la locuzione "wasted on" ha in inglese, che cambia di significato a seconda della sua posizione nella strofa. In un primo momento assume la sua valenza di "essere ubriacati/inebriati di..." per poi assumere il suo significato di "essere sprecati per...", quasi ci fosse una sorta di presa di coscienza.</ref> | |||
<ref name=chatpremiere>{{cite web|url=https://www.facebook.com/Evanescence/photos/a.10150242660001786/10156886098961786|title=Come chat with Amy and watch the premiere of the official music video for “Wasted On You” this Friday at 11am CT!|work=Facebook|date=April 22, 2020}}</ref> | |||
<ref name=blabber>{{cite web|url=https://www.blabbermouth.net/news/listen-to-evanescences-new-single-wasted-on-you/|title=Listen To EVANESCENCE's New Single 'Wasted On You'|work=Blabbermouth|date=April 24, 2020}}</ref> | |||
<!-- Add references above this line --> | |||
}} | |||
{{Evanescence/it}} | {{Evanescence/it}} | ||
[[Category:The Bitter Truth songs/it]] | [[Category:The Bitter Truth songs/it]] |
Latest revision as of 10:12, 5 August 2024
![]() |
Wasted on You is available in english. See the article Wasted on You está disponible en español. Ver el artículo Το άρθρο Wasted on You είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο Wasted on You está disponível em português. Ver o artigo |
Informazioni generali
Scritto da: A. Lee, T. McCord, J. Majura, W. Hunt e T. McLawhorn[1]
Wasted on You è il primo singolo estratto dal quarto album in studio degli de from Evanescence, The Bitter Truth. La sua pubblicazione è prevista per il 24 aprile 2020.
Versioni
Versioni in studio
Wasted on You
- Data di registrazione: gennaio - febbraio 2020
- Stato: Pubblicato
- Pubblicato su:
- The Bitter Truth (Track TBC)
- Durata: 4:22
Versioni dal vivo
Wasted on You (feat. Lindsey Stirling)
- Data di esecuzione: 15 maggio 2020
- Stato: Pubblicata su YouTube
- Esempio: Lindsey Stirling's String Sessions with Amy Lee from Evanescence
TestoI don’t need drugs |
TraduzioneNon ho bisogno di narcotici[2] |
Video
Il video ufficiale di Wasted on You venne trasmesso un anteprima su YouTube il 24 aprile 2020, alle 16:00 dell'ora italiana. Durante questa live il canale ufficiale degli Evanescence ha risposto ad alcune delle domande pretesi tra i commenti[4]. Il video ha ricevuto una nomination come "Best Rock Video" agli MTV VMA's del 2020[5]: "Un po' mi fa pentire di aver speso 400.000 per il video di "Call Me When You're Sober" quando avremmo potuto semplicemente filmarci sui nostri telefoni gratuitamente!" dichiarò Amy Lee a riguardo[6]. Il video infatti fu girato dagli stessi membri della band con il proprio smartphone a causa del confino resosi necessario per evitare la diffusione del virus COVID-19, e diretto da Paul R. Brown attraverso videochiamate[7][8]. Come dichiarato da Amy stessa, il primo singolo non sarebbe dovuto essere "Wasted on You"[9]. A favore di questa scelta ha giocato un ruolo forte il testo stesso della canzone che ben si presta a raccontare questo periodo storico attraversato dall'umanità fatto di immobilità e intorpidimento[10]:
![]() |
'Wasted On You' non era stata pianificata per essere il primo singolo, ma quando tutto il mondo è entrato in un indefinito periodo di isolamento e tutto è cambiato, ho percepito il sentimento e il significato di ciò che avremmo voluto dire proprio ora. Il testo non riguarda questa situazione nello specifico, ma in qualche modo la rispecchia fedelmente. L'intero video è stato girato dalla band e dalle nostre famiglie con gli smartphone, nell'isolamento delle nostre case a molte miglia di distanza, poi montati insieme da Paul Brown. Non possiamo incontrarci per girare un video insieme ora, ma lo abbiamo fatto e usato per raccontare la storia delle nostre vite in questo momento, mostrando che, nonostante il nostro isolamento, siamo ancora tutti connessi.[9] | ![]() |
![]() |
E' un tempo in cui nulla sembra avere senso e siamo tutti obbligati a vedere una realtà a cui non credere. Era chiaro che tutti noi avevamo bisogni di creare qualcosa insieme, di dire qualcosa. Una volta che abbiamo incominciato a guardare le riprese è stato chiaro che i membri della band stessero attraversando momenti simili. Ho incominciato a editare il video osservando quelle scene ripetersi ancora e ancora, collegandole insieme per raccontare la loro storia. La band mi ha ispirato e aiutato ad attraversare questo folle periodo grazie alla vulnerabilità e grazia creativa mostrata dai membri della band. La speranza è che questo aiuti altre persone ad attraversare questo momento e dando una luca alla fine del corridoio, anche se al di la fa buio.[9] | ![]() |
Pubblicazione commerciale
Per approfondire, vedi la pagina Wasted on You Single
Il singolo è stato pubblicato in formato digitale il 24 aprile 2017.
Tracce incluse nel singolo:
- "Wasted on You"
Note
- ↑ Crediti riportati su Spotify.
- ↑ Drugs in inglese significa sia farmaco che droga. In italiano la parola narcotico potrebbe essere intesa sia come farmaco che come droga. Il narcotico incarna inoltre il concetto di impotenza e inerzia che si legge nelle prime strofe, e nella musica stessa (all'inizio la canzone assume in alcuni momenti le fattezze quasi di una ninnananna).
- ↑ 3.0 3.1 In questo caso sembra esserci un gioco di parole, un doppio senso che la locuzione "wasted on" ha in inglese, che cambia di significato a seconda della sua posizione nella strofa. In un primo momento assume la sua valenza di "essere ubriacati/inebriati di..." per poi assumere il suo significato di "essere sprecati per...", quasi ci fosse una sorta di presa di coscienza.
- ↑ "Come chat with Amy and watch the premiere of the official music video for “Wasted On You” this Friday at 11am CT!". Facebook. April 22, 2020. https://www.facebook.com/Evanescence/photos/a.10150242660001786/10156886098961786.
- ↑ https://twitter.com/evanescence/status/1289239455044263937
- ↑ Martoccio, Angie (August 14, 2020). "Evanescence's Amy Lee: 'It's Time for Us to Take Our Country Back'". https://www.rollingstone.com/music/music-news/evanescences-amy-lee-use-my-voice-1044587/.
- ↑ "Listen To EVANESCENCE's New Single 'Wasted On You'". Blabbermouth. April 24, 2020. https://www.blabbermouth.net/news/listen-to-evanescences-new-single-wasted-on-you/.
- ↑ Puoi vedere il video qua
- ↑ 9.0 9.1 9.2 https://www.blabbermouth.net/news/listen-to-evanescences-new-single-wasted-on-you/
- ↑ Come dichiarato all'interno della mail inviata ai fan della band
|