Oceans/it: Difference between revisions
(17 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
==Informazioni Generali== | ==Informazioni Generali== | ||
''Scritta da: [[A. Lee/it|A. Lee]], [[Terry Balsamo/it|T. Balsamo]] e [[Tim McCord/it|T. McCord]]'' | |||
In un intervista con Spin.com<ref>http://www.spin.com/articles/amy-lee-talks-evanescences-comeback-lp</ref> Amy annuncia il nome di tre nuove canzoni, tra queste c'è anche "Oceans": | In un intervista con Spin.com<ref>http://www.spin.com/articles/amy-lee-talks-evanescences-comeback-lp</ref> Amy annuncia il nome di tre nuove canzoni, tra queste c'è anche "Oceans": | ||
{{quote|Oceans, inizia con un esteso suono sintetizzato in bassa tonalità e con voce, e poi la band ci da dentro. E’ una grande e suadente traccia. Ci siamo divertiti moltissimo, suonando quella in particolare. | {{quote|Oceans, inizia con un esteso suono sintetizzato in bassa tonalità e con voce, e poi la band ci da dentro. E’ una grande e suadente traccia. Ci siamo divertiti moltissimo, suonando quella in particolare. | ||
Ho tratto ispirazione dalla natura. L’oceano è stato un tema. Il fallimento è diventato | Ho tratto ispirazione dalla natura. L’oceano è stato un tema. Il fallimento è diventato una piccola parte del tema, senza necessariamente offrire una soluzione.}} | ||
Amy ha sempre avuto un legame molto forte con i mari e gli oceani, questo perché, come ha dichiarato in un'intervista<ref>http://www.evan-atrium.com/node/719</ref><ref>https://entertainment.inquirer.net/376567/amy-lee-talks-about-the-bitter-truth?fbclid=IwAR0bqIneEhn3e7ZblmPbw5XeA-7Tm1TxZgDh1qnxIyaOhHgYBq6RzU40vf8</ref>, è cresciuta vicino a queste acque, che le trasmettono un senso di rassicurazione e le fanno rendere conto di quanto piccoli sono i problemi della vita se confrontati con l'immensità di questi mari. | |||
Il brano, con [[The Other Side/it|The Other Side]] e [[The Change/it|The Change]], è stato presentato per la prima volta al pubblico il 17 agosto 2011 durante lo show della band a Nashville. | Il brano, con [[The Other Side/it|The Other Side]] e [[The Change/it|The Change]], è stato presentato per la prima volta al pubblico il 17 agosto 2011 durante lo show della band a Nashville. | ||
In un'intervista traccia-per-traccia con NME.com, Amy ha detto<ref>http://www.nme.com/news/evanescence/59472</ref>: | |||
{{quote|Oceans credo che sia una canzone molto bella con qualche accenno in una nuova direzione. Ma al tempo stesso richiama le sensazioni tipiche degli Evanescence. | |||
Ha un synth di tastiera molto bello, abbiamo usato il moog più 5 tastiere per creare quel suono. Mi piace molto questa canzone perché ha un sound diverso e sono totalmente ossessionata dai vecchi ingranaggi analogici negli ultimi 2 anni. Dunque è stato bello abituarsi a usare queste cose. | |||
Yeah, credo sia una grande epica e divertente canzone. Di tutte le nostre canzoni questa è una delle 4 che abbiamo deciso di suonare live nei primissimi concerti. E penso sia andata piuttosto bene, mi è piaciuta, è stata bella da suonare!}} | |||
== Versioni == | |||
'''Versioni studio:''' | |||
'''Oceans''' | |||
*''Periodo di registrazione:'' | |||
*''Stato:'' Pubblicata | |||
*''Pubblicata su:'' [[Evanescence (album)/it|Evanescence]] (traccia #10) | |||
*''Durata:'' 3:38 | |||
'''Versioni live:''' | |||
'''Oceans [live]''' | |||
*''Periodo di esecuzione:'' 17 Agosto 2011 - presente | |||
*''Stato:'' Non pubblicata | |||
*''Esempio:'' Live @ War Memorial Auditorium in Nashville 2011 | |||
{| style="width:100%; border-spacing:; margin:0px 0px;" | |||
|class="" style=":1px solid; vertical-align:top; color:#000;"| | |||
{| cellpadding="5" cellspacing="5" style="width:100%; vertical-align:top; color:#000" | |||
|style="width:50%; font-size:100%; text-align: left;"| | |||
==Testo== | |||
Don’t want to be the one to walk away<br> | |||
but I can’t bear the thought of one more day<br> | |||
I think I finally understand what it means to be lost<br> | |||
<br> | |||
Can’t find the road to lead us out of this<br> | |||
a million miles from where we burned the bridge<br> | |||
Can’t keep pretending everything’s gonna be alright<br> | |||
with the whole world falling around me<br> | |||
<br> | |||
Cross the oceans in my mind<br> | |||
Find the strength to say goodbye<br> | |||
In the end you never can wash the blood from your hands<br> | |||
<br> | |||
Fallen so far from where we were before<br> | |||
You’ll never find what you’ve been searching for<br> | |||
Someone to fill the void and make up for all of those <br> | |||
missing pieces of you<br> | |||
like I could only dream to do<br> | |||
<br> | |||
Cross the oceans in my mind<br> | |||
Find the strength to say goodbye<br> | |||
Everything that we believed in was a lie<br> | |||
Cross the oceans in your mind<br> | |||
Find a way to blur the line<br> | |||
In the end you never can wash the blood from your hands<br> | |||
<br> | |||
And we never learn<br> | |||
so we fall down again<br> | |||
heaven help me find a way to dream within this nightmare<br> | |||
<br> | |||
Cross the oceans in my mind<br> | |||
Find the strength to say goodbye<br> | |||
Everything that we believed in was a lie<br> | |||
Cross the oceans in your mind<br> | |||
Find a way to blur the line<br> | |||
In the end you never can wash the blood from your hands<br> | |||
|style="width:0%;"| | |||
|style="font-size: 100%; text-align: left;"| | |||
==Traduzione== | |||
Non voglio essere quella che se ne va<br> | |||
Ma non riesco a sopportare il pensiero di un altro giorno così<br> | |||
Credo che finalmente ho capito che significa sentirsi persi<br> | |||
<br> | |||
Non riesco a trovare la strada che ci porti fuori da qui<br> | |||
Un milione di miglia da dove abbiamo bruciato il ponte<br> | |||
Non riesco a continuare a fingere che tutto andrà bene<br> | |||
Con il mondo intero che mi crolla intorno<br> | |||
<br> | |||
Attraverso gli oceani nella mia mente<br> | |||
Trovo la forza di dire addio<br> | |||
Alla fine non riuscirai a togliere il sangue dalle tue mani<br> | |||
<br> | |||
Caduto così lontano da dove eravamo prima<br> | |||
Non troverai mai ciò che stai cercando<br> | |||
Qualcosa che colmi il vuoto e che compensi tutti questi<br> | |||
Tuoi pezzi mancanti<br> | |||
Come potrei solo sognare di fare<br> | |||
<br> | |||
Attraverso gli oceani nella mia mente<br> | |||
Trovo la forza di dire addio<br> | |||
Tutto ciò in cui credevamo era una bugia<br> | |||
Attraversa gli oceani nella tua mente<br> | |||
Trova un modo di offuscare il confine<br> | |||
Alla fine non riuscirai a togliere il sangue dalle tue mani<br> | |||
<br> | |||
E non impariamo mai<br> | |||
Quindi cadiamo ancora<br> | |||
Cielo, aiutami a trovare un modo per sognare in questo incubo<br> | |||
<br> | |||
Attraverso gli oceani nella mia mente<br> | |||
Trovo la forza di dire addio<br> | |||
Tutto ciò in cui credevamo era una bugia<br> | |||
Attraversa gli oceani nella tua mente<br> | |||
Trova un modo di offuscare il confine<br> | |||
Alla fine non riuscirai a togliere il sangue dalle tue mani<br> | |||
|} | |||
==Note e Fonti== | ==Note e Fonti== | ||
Line 15: | Line 126: | ||
{{Evanescence/it}} | {{Evanescence/it}} | ||
[[Category: | [[Category:Evanescence (album) songs/it]] |
Latest revision as of 05:39, 25 May 2020
![]() |
Oceans is available in english. See the article Oceans está disponible en español. Ver el artículo Το άρθρο Oceans είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο Oceans está disponível em português. Ver o artigo |
Informazioni Generali
Scritta da: A. Lee, T. Balsamo e T. McCord
In un intervista con Spin.com[1] Amy annuncia il nome di tre nuove canzoni, tra queste c'è anche "Oceans":
Amy ha sempre avuto un legame molto forte con i mari e gli oceani, questo perché, come ha dichiarato in un'intervista[2][3], è cresciuta vicino a queste acque, che le trasmettono un senso di rassicurazione e le fanno rendere conto di quanto piccoli sono i problemi della vita se confrontati con l'immensità di questi mari.
Il brano, con The Other Side e The Change, è stato presentato per la prima volta al pubblico il 17 agosto 2011 durante lo show della band a Nashville.
In un'intervista traccia-per-traccia con NME.com, Amy ha detto[4]:
Versioni
Versioni studio:
Oceans
- Periodo di registrazione:
- Stato: Pubblicata
- Pubblicata su: Evanescence (traccia #10)
- Durata: 3:38
Versioni live:
Oceans [live]
- Periodo di esecuzione: 17 Agosto 2011 - presente
- Stato: Non pubblicata
- Esempio: Live @ War Memorial Auditorium in Nashville 2011
Note e Fonti
|