Surrender/it: Difference between revisions

From The Evanescence Reference
(New page: {{Songs/it}}{{lang}} == Informazioni Generali == Si sa poco su questa canzone. Registrata come demo tra il 2001 ed il 2002. Alla fine del ''Bridge'' (passaggio di transizione formale) si...)
 
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Songs/it}}{{lang}}
{{Songs/it}}{{lang/it|Surrender}}
== Informazioni Generali ==
== Informazioni Generali ==


Si sa poco su questa canzone. Registrata come demo tra il 2001 ed il 2002.
Si sa poco su questa canzone. Registrata come demo tra il 2001 ed il 2002.


Alla fine del ''Bridge'' (passaggio di transizione formale) si può sentire un pesante sussurrio; per esempio tra la prima e la seconda strofa (...''You can't abandon me'' / ''You belong to me''...).
Alla fine del ''Bridge'' si può sentire un pesante sussurrio; per esempio tra la prima e la seconda strofa (...''You can't abandon me'' / ''You belong to me''...).




* [http://evanescencereference.info/music/downloads/DemoCD/Evanescence%20-%20Demo%20CD%20-%2015%20-%20Surrender.mp3 Surrender - Listen]
* [http://evanescencereference.info/music/downloads/DemoCD/Evanescence%20-%20Demo%20CD%20-%2015%20-%20Surrender.mp3 Surrender - Ascolta]


== Versioni ==
== Versioni ==
Line 18: Line 18:
*''Durata:'' 3:35
*''Durata:'' 3:35


{| style="width:100%; border-spacing:; margin:0px 0px;"
|class="" style=":1px solid; vertical-align:top; color:#000;"|
{| cellpadding="5" cellspacing="5" style="width:100%; vertical-align:top; color:#000"
|style="width:46%; font-size:100%; text-align: left;"|<font style="font-size:100%">
== Testi ==
== Testi ==
Is this real enough for you?<br>
Is this real enough for you?<br>
Line 58: Line 62:
''You will surrender to me''<br>
''You will surrender to me''<br>
''There's no escaping from me''<br>
''There's no escaping from me''<br>
''I know you want her to be''<br>
''I know you want her to be''<ref>Non è certo quali parole pronunci Amy in questo verso. Secondo alcuni le parole esatte sarebbero "My love will hold you to me"</ref><br>
''You must surrender to me''<br>
''You must surrender to me''<br>


|style="width:0%;"|
|style="font-size: 100%; text-align: left;"|
==Traduzione==
E' abbastanza reale per te ?<br>
Eri così confuso <br>
Ora che hai deciso di restare<br>
Resteremo insieme <br>
<br>
''Non puoi abbandonarmi'' <br>
''Mi appartieni'' <br>
<br>
Respira e tieni la mia vita in te<br>
Non più io solo te<br>
Non c'è via di scampo da me, amore mio <br>
Arrenditi<br>
<br>
Caro, non ha senso scappare<br>
Sai che ti troverò <br>
E' tutto perfetto ora<br>
Possiamo vivere per sempre<br>
<br>
''Non puoi abbandonarmi'' <br>
''Mi appartieni'' <br>
<br>
Respira e tieni la mia vita in te<br>
Non più io solo te<br>
Non c'è via di scampo da me, amore mio <br>
Arrenditi<br>
<br>
''Alza le mani lentamente''<br>
''Cedi''<br>
<br>
Respira e tieni la mia vita in te<br>
Non più io solo te<br>
Non c'è via di scampo da me, amore mio <br>
Arrenditi<br>
Arrenditi<br>
Arrenditi<br>
Arrenditi<br>
<br>
''Ti arrenderai a me''<br>
''Non c'è via di fuga da me''<br>
''So che vuoi che sia lei''<br>
''Devi arrenderti a me''<br>
|}
== Spartiti e Accordi per chitarra ==
== Spartiti e Accordi per chitarra ==
== Note e Fonti ==
== Note e Fonti ==
Line 67: Line 117:


{{Evanescence/it}}
{{Evanescence/it}}
[[Category:Unreleased songs]]
[[Category:Unreleased songs/it]]

Latest revision as of 06:29, 2 August 2019

* cover in studio

Article.png

Surrender is available in english. See the article

Surrender está disponible en español. Ver el artículo

Το άρθρο Surrender είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο

Surrender está disponível em português. Ver o artigo

Informazioni Generali

Si sa poco su questa canzone. Registrata come demo tra il 2001 ed il 2002.

Alla fine del Bridge si può sentire un pesante sussurrio; per esempio tra la prima e la seconda strofa (...You can't abandon me / You belong to me...).


Versioni

Versioni in studio:

  • Surrender
  • Data di registrazione: 2001-2002
  • Stato: Non pubblicata
  • Durata: 3:35

Testi

Is this real enough for you?
You were so confused
Now that you've decided to stay
We'll remain together

You can't abandon me
You belong to me

Breathe in and take my life in you
No longer myself, only you
There's no escaping me my love
Surrender

Darling, there's no sense in running
You know I will find you
Everything is perfect now
We can live forever

You can't abandon me
You belong to me

Breathe in and take my life in you
No longer myself, only you
There's no escaping me my love
Surrender

Hands up slowly
Give into

Breathe in and take my life in you
No longer myself, only you
There's no escaping me my love
Surrender
Surrender
Surrender
Surrender

You will surrender to me
There's no escaping from me
I know you want her to be[1]
You must surrender to me

Traduzione

E' abbastanza reale per te ?
Eri così confuso
Ora che hai deciso di restare
Resteremo insieme

Non puoi abbandonarmi
Mi appartieni

Respira e tieni la mia vita in te
Non più io solo te
Non c'è via di scampo da me, amore mio
Arrenditi

Caro, non ha senso scappare
Sai che ti troverò
E' tutto perfetto ora
Possiamo vivere per sempre

Non puoi abbandonarmi
Mi appartieni

Respira e tieni la mia vita in te
Non più io solo te
Non c'è via di scampo da me, amore mio
Arrenditi

Alza le mani lentamente
Cedi

Respira e tieni la mia vita in te
Non più io solo te
Non c'è via di scampo da me, amore mio
Arrenditi
Arrenditi
Arrenditi
Arrenditi

Ti arrenderai a me
Non c'è via di fuga da me
So che vuoi che sia lei
Devi arrenderti a me

Spartiti e Accordi per chitarra

Note e Fonti

  1. Non è certo quali parole pronunci Amy in questo verso. Secondo alcuni le parole esatte sarebbero "My love will hold you to me"