So Close/it: Difference between revisions

From The Evanescence Reference
(New page: {{Songs/it}}{{lang/it|So Close}} == Informazioni Generali == ''Scritta da: B. Moody, W. Boyd e M. Outlaw |'' Raramente riferita come ''The...)
 
 
(9 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 2: Line 2:
== Informazioni Generali ==
== Informazioni Generali ==


''Scritta da: [[B. Moody/it|B. Moody]], [[W. Boyd/it|W. Boyd]] e [[M. Outlaw/it|M. Outlaw |]]''
''Scritta da: [[B. Moody/it|B. Moody]], [[W. Boyd/it|W. Boyd]] e [[M. Outlaw/it|M. Outlaw]]''


Raramente riferita come ''The Last Day''. Fatica commune scritta da Will Boyd, Matt Outlaw e Ben Moody. Quinta traccia di [[Evanescence EP/it|Evanescence EP]]. Matt Outlaw suonò la batteria in questa canzone.
Nata dalla compartecipazione di Will Boyd, Matt Outlaw e Ben Moody, ''So Close'' è la quinta traccia dell'[[Evanescence EP/it|Evanescence EP]]. Fu Matt Outlaw a suonare la batteria in questa canzone. Qualche volta ci si rifferiesce a questa traccia chimandola ''The Last Day''.  


Da notare che [[Lithium/it|Lithium]] (traccia 4 in [[The Open Door/it|The Open Door]]) ha alcune somiglianze nella sua parte suonata con la chitarra e l’’’Intro’’ di So Close può essere facilmente adattato come intro alla chitarra nei versi di [[Lithium/it|Lithium]] .
Da notare che [[Lithium/it|Lithium]] (traccia 4 in [[The Open Door/it|The Open Door]]) ha alcune somiglianze nella sua parte suonata con chitarra e l’''Intro'' di So Close può essere facilmente adattato come intro alla chitarra dei versi di Lithium.


Alcune voci proferiscono che questa canzone non fosse originariamente degli Evanescence. In conformità a ciò, questa canzone doveva appartenera originariamente ad una band chiamata So Close, tuttavia quando la band si sciolse, gli Evanescence fecero una cover di questa canzone e la misero nel loro EP ([http://unquietvoid.proboards55.com/index.cgi?board=eps&action=display&thread=268 thread of The Fields of Innocence Board]). Nel ‘’BMI Repertorie’’ di Ben Moody non ci sono canzoni intitolate So Close.
Si dice che la canzone non fosse originariamente degli Evanescence. Secondo questa teoria, la canzone doveva originariamente appartenere ad una band chiamata So Close, tuttavia, quando la band si sciolse, gli Evanescence fecero una cover di questa canzone e la misero nel loro EP<ref>[http://unquietvoid.proboards55.com/index.cgi?board=eps&action=display&thread=268 Discussione su ''The Fields of Innocence Board'']</ref>. Nel repertorio ''BMI'' di Ben Moody non esiste alcuna canzona intitolata So Close<ref>[http://repertoire.bmi.com/writer.asp?fromrow=51&torow=75&keyname=MOODY%20BEN&querytype=WriterID&keyid=872532&page=3&blnWriter=True&blnPublisher=True&blnArtist=True&affiliation=BMI&cae=433042697 Vedi il repertorio BMI di Ben Moody]</ref>.




Line 23: Line 23:
*''Durata:'' 4:29
*''Durata:'' 4:29


== Lyrics ==
{| style="width:100%; border-spacing:; margin:0px 0px;"
|class="" style=":1px solid; vertical-align:top; color:#000;"|
{| cellpadding="5" cellspacing="5" style="width:100%; vertical-align:top; color:#000"
|style="width:46%; font-size:100%; text-align: left;"|<font style="font-size:100%">
== Testi ==
I've spent so much time<br>
I've spent so much time<br>
Throwing rocks at your window<br>
Throwing rocks at your window<br>
Line 44: Line 48:
But this time it's sweeter than honey<br>
But this time it's sweeter than honey<br>
<br>
<br>
 
|style="width:0%;"|
|style="font-size: 100%; text-align: left;"|
==Traduzioni==
Ho passato così tanto tempo<br>
A lanciare pietre alla tua finestra <br>
Ma non ho addirittura mai bussato<br>
Alla porta di casa tua<br>
<br>
Cammino fra le statue<br>
Senza nemmeno mai fare una scheggia<br>
Ma se potessi lasciare un segno<br>
Sul monumento del tuo cuore<br>
Dovrei lasciare me stessa giù<br>
Un po' più di speranza di quella che ho avuto<br>
L'ultimo giorno<br>
L'ultimo giorno<br>
L'ultimo giorno<br>
<br>
Aspetta un attimo<br>
Per risparmiare queste bugie che ci raccontiamo <br>
Questi giorni sono arrivati e passati <br>
Ma questa volta è più dolce del miele<br>
<br>
|}
== Spartiti e Accordi per chitarra ==
== Spartiti e Accordi per chitarra ==
*[http://evanescencereference.info/music/sheet/So%20Close.pdf Piano sheet music - arranged by Seven Felicce]
*[http://evanescencereference.info/music/sheet/So%20Close.pdf Piano sheet music - arranged by Seven Felicce]

Latest revision as of 13:54, 6 November 2010

* cover in studio

Article.png

So Close is available in english. See the article

So Close está disponible en español. Ver el artículo

Το άρθρο So Close είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο

So Close está disponível em português. Ver o artigo

Informazioni Generali

Scritta da: B. Moody, W. Boyd e M. Outlaw

Nata dalla compartecipazione di Will Boyd, Matt Outlaw e Ben Moody, So Close è la quinta traccia dell'Evanescence EP. Fu Matt Outlaw a suonare la batteria in questa canzone. Qualche volta ci si rifferiesce a questa traccia chimandola The Last Day.

Da notare che Lithium (traccia 4 in The Open Door) ha alcune somiglianze nella sua parte suonata con chitarra e l’Intro di So Close può essere facilmente adattato come intro alla chitarra dei versi di Lithium.

Si dice che la canzone non fosse originariamente degli Evanescence. Secondo questa teoria, la canzone doveva originariamente appartenere ad una band chiamata So Close, tuttavia, quando la band si sciolse, gli Evanescence fecero una cover di questa canzone e la misero nel loro EP[1]. Nel repertorio BMI di Ben Moody non esiste alcuna canzona intitolata So Close[2].


Versioni

Versioni in Studio:

So Close

  • Data di registrazione: 1998
  • Stato: Pubblicata
  • Pubblicata in: Evanescence EP (traccia #5)
  • Durata: 4:29

Testi

I've spent so much time
Throwing rocks at your window
But I never even knocked
On your front door

I walk by statues
Never even made one chip
But if I could leave a mark
On the monument of your heart
I just might lay myself down
For a little more hope than I had
The last day
The last day
The last day

Wait a time
To spare these lies we tell ourselves
These days have come and gone
But this time it's sweeter than honey

Traduzioni

Ho passato così tanto tempo
A lanciare pietre alla tua finestra
Ma non ho addirittura mai bussato
Alla porta di casa tua

Cammino fra le statue
Senza nemmeno mai fare una scheggia
Ma se potessi lasciare un segno
Sul monumento del tuo cuore
Dovrei lasciare me stessa giù
Un po' più di speranza di quella che ho avuto
L'ultimo giorno
L'ultimo giorno
L'ultimo giorno

Aspetta un attimo
Per risparmiare queste bugie che ci raccontiamo
Questi giorni sono arrivati e passati
Ma questa volta è più dolce del miele

Spartiti e Accordi per chitarra

Note e Fonti