The End of the Book/it: Difference between revisions
(→Testo) |
No edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
*''Durata:'' 2:58 | *''Durata:'' 2:58 | ||
{| style="width:100%; border-spacing:; margin:0px 0px;" | |||
|class="" style=":1px solid; vertical-align:top; color:#000;"| | |||
{| cellpadding="5" cellspacing="5" style="width:100%; vertical-align:top; color:#000" | |||
|style="width:46%; font-size:100%; text-align: left;"|<font style="font-size:100%"> | |||
== Testo == | == Testo == | ||
The end of the book<br> | The end of the book<br> | ||
Line 65: | Line 69: | ||
We cant pretend, pretend, pretend<br> | We cant pretend, pretend, pretend<br> | ||
And then read it again<br> | And then read it again<br> | ||
|style="width:0%;"| | |||
|style="font-size: 100%; text-align: left;"| | |||
==Traduzione== | |||
La fine di un libro<br> | |||
Non è la fine di una storia<br> | |||
Puoi immaginare qualunque cosa tu voglia essere<br> | |||
La fine di un libro<br> | |||
Non è la fine della storia, no<br> | |||
Non puoi far finta, far finta, far finta<br> | |||
E quindi leggerlo di nuovo<br> | |||
<br> | |||
Leggerlo di nuovo, leggerlo di nuovo<br> | |||
Leggerlo di nuovo, leggerlo di nuovo<br> | |||
Leggerlo di nuovo, leggerlo di nuovo, leggerlo di nuovo<br> | |||
Leggerlo di nuovo, leggerlo di nuovo<br> | |||
Leggerlo di nuovo, leggerlo di nuovo<br> | |||
Non puoi far finta, far finta, far finta<br> | |||
E quindi leggerlo di nuovo<br> | |||
<br> | |||
La fine di un libro<br> | |||
Non è la fine di una storia<br> | |||
Così tanto da sognare, da desiderare, da sperare<br> | |||
Dopo che volti la pagina<br> | |||
La fine del libro<br> | |||
Non è la fine, è l'inizio perché<br> | |||
Non puoi far finta, far finta, far finta<br> | |||
E quindi leggerlo di nuovo<br> | |||
<br> | |||
Leggerlo di nuovo, leggerlo di nuovo<br> | |||
Leggerlo di nuovo, leggerlo di nuovo<br> | |||
Leggerlo di nuovo, leggerlo di nuovo, leggerlo di nuovo<br> | |||
Leggerlo di nuovo, leggerlo di nuovo<br> | |||
Leggerlo di nuovo, leggerlo di nuovo<br> | |||
Non puoi far finta, far finta, far finta<br> | |||
E quindi leggerlo di nuovo<br> | |||
<br> | |||
Potresti essere il re di un'isola<br> | |||
Potresti domare un drago<br> | |||
E fare di esso il tuo animale domestico<br> | |||
Potresti andare in bici attraverso l'oceano<br> | |||
Potresti scrivere una storia tutta nuova<br> | |||
Che nessuno ha ancora pensando<br> | |||
<br> | |||
E possiamo leggerlo di nuovo, leggerlo di nuovo<br> | |||
Leggerlo di nuovo, leggerlo di nuovo<br> | |||
Leggerlo di nuovo, leggerlo di nuovo, leggerlo di nuovo<br> | |||
Leggerlo di nuovo, leggerlo di nuovo<br> | |||
Leggerlo di nuovo, leggerlo di nuovo<br> | |||
Non puoi far finta, far finta, far finta<br> | |||
E quindi leggerlo di nuovo<br> | |||
|} | |||
== Note == | == Note == | ||
{{reflist}} | {{reflist}} |
Revision as of 02:49, 4 October 2016
Dream Too Much (song) is available in english. See the article Dream Too Much (song) está disponible en español. Ver el artículo Το άρθρο Dream Too Much (song) είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο Dream Too Much (song) está disponível em português. Ver o artigo |
Informazioni generali
Scritta da: Amy Lee
"The End of the Book" è una canzone contenuta nell'album di musica per bambini, composto da Amy Lee. Questa trova diretta ispirazione dal figlio di Amy Lee, Jack Lion Hartzler:
Ogni volta che vorrei concludere un libro lui [jack, il figlio] incomincia a piangere... piange davvero e mi fa tipo, "Non posso credere che siamo già arrivati alla fine del libro", tipo, "Nooo". Ed io faccio, "Hey, bello... non è la fine... possiamo semplicemente rileggerlo". Ho pensato che fosse molto adorabile e dolce, e ne è uscita fuori questa canzone riguardante il fatto che la fine di un libro non coincide con la fine della storia.[1] |
Versioni
Versioni studio:
The End of the Book
- Periodo di registrazione: 2016
- Stato: Pubblicata
- Pubblicata su: Dream Too Much (traccia #10)
- Durata: 2:58
Note
|