If You're a Star/it: Difference between revisions

From The Evanescence Reference
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


== Informazioni generali ==
== Informazioni generali ==
''Scritta da: [[Amy Lee/it|Amy Lee]]''
''Scritta da: [[Josh Hartzler/it|J. Hartzler]], [[Amy Lee/it|A. Lee]] e [[John Lee/it|J. Lee]]''


"'''If You're a Star'''" è una canzone contenuta nell'album di musica per bambini, composto da Amy Lee. Questa trova diretta ispirazione dal marito di Amy Lee, Josh Hartzler:
"'''If You're a Star'''" è una canzone contenuta nell'album di musica per bambini, composto da Amy Lee. Questa trova diretta ispirazione dal marito di Amy Lee, Josh Hartzler:


{{quote|Mio marito ed io cantiamo a Jack tutto il tempo, improvvisando tutto mentre andiamo da lui. Josh se n'è uscito con una bozza della canzone. Gli ho chiesto se potessi prendere ciò che aveva creato e trasformarlo in un'intera canzone; il che è stato divertente. È una delle mie preferite<ref name="huffingtonpost">http://www.huffingtonpost.com/entry/amy-lee-of-evanescence-debuts-if-youre-a-star_us_57e3d716e4b08d73b82fbc0a</ref>}}
{{quote|Mio marito ed io cantiamo a Jack tutto il tempo, improvvisando tutto mentre andiamo da lui. Josh se n'è uscito con una bozza della canzone. Gli ho chiesto se potessi prendere ciò che aveva creato e trasformarlo in un'intera canzone; il che è stato divertente. È una delle mie preferite<ref name="huffingtonpost">http://www.huffingtonpost.com/entry/amy-lee-of-evanescence-debuts-if-youre-a-star_us_57e3d716e4b08d73b82fbc0a</ref>}}
Ciò che Amy ha voluto trasmettere con il testo della canzone è che non siamo mai soli, che non siamo poi tutti così tanto diversi l'uno dall'altro. "Tutto quello che si deve fare è guardare in alto e ricordare che viviamo tutti sotto lo stesso grande cielo, magari esprimendo un desiderio alla stessa stella"<ref name="entertainment"/>.


== Versioni ==
== Versioni ==
Line 33: Line 34:
Can they see me watching them?<br>
Can they see me watching them?<br>
Stars come out at night<br>
Stars come out at night<br>
I wonder if they're ever sleeping?<br>
I wonder if they're ever sleeping<br>
I wonder if they're dreaming?<br>
I wonder if they're dreaming<br>
<br>
<br>
How do you sleep at night<br>
How do you sleep at night<br>
Line 59: Line 60:
But the stars are busy listening<br>
But the stars are busy listening<br>
Cause everybody's wishing<br>
Cause everybody's wishing<br>
I wish I may, I wish I might<br>
I wish I may, I wish I might<ref>Verso della famosa canzone per bambini "[https://en.wikipedia.org/wiki/Star_Light,_Star_Bright Star Light, Star Bright]".</ref><br>
That the stars will know I'm grateful<br>
That the stars will know I'm grateful<br>
They're so very faithful<br>
They're so very faithful<br>
Line 68: Line 69:
|style="width:0%;"|
|style="width:0%;"|
|style="font-size: 100%; text-align: left;"|
|style="font-size: 100%; text-align: left;"|
==Traduzione==
==Traduzione==
Le stelle brillano luminose<br>
Le stelle brillano luminose<br>
Line 73: Line 75:
Possono vedermi mentre le guardo?<br>
Possono vedermi mentre le guardo?<br>
Le stelle escono la notte<br>
Le stelle escono la notte<br>
Chissà se dormano mai?<br>
Chissà se dormono mai<br>
Chissà se sognino?<br>
Chissà se sognano<br>
<br>
<br>
Come dormite la notte<br>
Come dormite la notte<br>
Se non potete mai spegnere la vostra luce<br>
Se non potete mai spegnere la vostra luce<br>
Come si dorme la notte se sei una stella?<br>
Come si dorme la notte se si è una stella?<br>
<br>
<br>
La terra è bella di notte<br>
La terra è bella di notte<br>
Line 89: Line 91:
Come dormite la notte<br>
Come dormite la notte<br>
Se non potete mai spegnere la vostra luce<br>
Se non potete mai spegnere la vostra luce<br>
Come si dorme la notte se sei una stella?<br>
Come si dorme la notte se si è una stella?<br>
<br>
<br>
Abbiamo bisogno di stelle che ci mostrino la via verso casa<br>
Abbiamo bisogno di stelle che ci mostrino la via verso casa<br>
Line 105: Line 107:
Grazie per tutta la vostra luce<br>
Grazie per tutta la vostra luce<br>
E di rendere il mondo così luminoso<br>
E di rendere il mondo così luminoso<br>
Ma come si dorme la notte se sei una stella?<br>
Ma come si dorme la notte se si è una stella?<br>
|}
|}


==Il video==
==Il video==
{{see also/it|[[Dream Too Much. The movie!/it|Dream Too Much. The movie!]]}}
The music video takes its cue from Lee’s lyrics — which are a delightful mash-up between a picture book and a lullaby — by featuring animated dancing stars, sheep, and various other critters<ref name="entertainment">http://www.ew.com/article/2016/09/30/evanescence-amy-lee-if-youre-a-star-music-video</ref>.
The music video takes its cue from Lee’s lyrics — which are a delightful mash-up between a picture book and a lullaby — by featuring animated dancing stars, sheep, and various other critters<ref name="entertainment">http://www.ew.com/article/2016/09/30/evanescence-amy-lee-if-youre-a-star-music-video</ref>.



Latest revision as of 12:00, 19 May 2018

Amy Lee Songs
Article.png

If You're a Star is available in english. See the article

If You're a Star está disponible en español. Ver el artículo

Το άρθρο If You're a Star είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο

If You're a Star está disponível em português. Ver o artigo


Informazioni generali

Scritta da: J. Hartzler, A. Lee e J. Lee

"If You're a Star" è una canzone contenuta nell'album di musica per bambini, composto da Amy Lee. Questa trova diretta ispirazione dal marito di Amy Lee, Josh Hartzler:

Vin1.jpg Mio marito ed io cantiamo a Jack tutto il tempo, improvvisando tutto mentre andiamo da lui. Josh se n'è uscito con una bozza della canzone. Gli ho chiesto se potessi prendere ciò che aveva creato e trasformarlo in un'intera canzone; il che è stato divertente. È una delle mie preferite[1] Vin2.jpg

Ciò che Amy ha voluto trasmettere con il testo della canzone è che non siamo mai soli, che non siamo poi tutti così tanto diversi l'uno dall'altro. "Tutto quello che si deve fare è guardare in alto e ricordare che viviamo tutti sotto lo stesso grande cielo, magari esprimendo un desiderio alla stessa stella"[2].

Versioni

Versioni studio:

If You're a Star

  • Periodo di registrazione: 2016
  • Stato: Pubblicata
  • Pubblicata su: Dream Too Much (traccia #11)
  • Durata: 2:56

Versioni live:

If You're a Star [live version]

  • Periodo di esecuzione: 30 settembre 2016
  • Stato: Non pubblicata
  • Esempio: live at The Absolutely Mindy Show on @SIRIUSXM Place Live 2016

Testo

The stars are shining bright
And I wonder what they're seeing
Can they see me watching them?
Stars come out at night
I wonder if they're ever sleeping
I wonder if they're dreaming

How do you sleep at night
If you can never turn off your light
How do you sleep at night if you're a star?

The Earth is beautiful at night
Fireflies are dancing
Listen to the crickets sing
Fireworks ignite
Exploding in a rainbow
Making all the trees glow

How do you sleep at night
With all the magical things in sight
How do you sleep at night if you're a star?

We need stars to show us the way home
And help us to see in the dark
If you're feeling lonely just look up high
They're with you wherever you are

It's time to say goodnight
But the stars are busy listening
Cause everybody's wishing
I wish I may, I wish I might[3]
That the stars will know I'm grateful
They're so very faithful

Thank you for all your light
And making the world so bright
But how do you sleep at night if you're a star?

Traduzione

Le stelle brillano luminose
E mi chiedo cosa stiano vendendo
Possono vedermi mentre le guardo?
Le stelle escono la notte
Chissà se dormono mai
Chissà se sognano

Come dormite la notte
Se non potete mai spegnere la vostra luce
Come si dorme la notte se si è una stella?

La terra è bella di notte
Le lucciole danzando
Ascoltando i grilli cantare
Le lucciole si accendono
Esplodendo in un arcobaleno
Facendo risplendere tutti gli alberi

Come dormite la notte
Se non potete mai spegnere la vostra luce
Come si dorme la notte se si è una stella?

Abbiamo bisogno di stelle che ci mostrino la via verso casa
E ci aiutino a vedere nel buio
Se ti senti solo basta guardare in alto
Loro stanno con te ovunque tu sia

È l'ora di dare la buonanotte
Ma le stelle sono occupate ad ascoltare
Perché tutti quanti stanno esprimendo un desiderio
Desidero tanto che
Le stelle sappiano che sono grato
Di quanto siano tanto fedeli

Grazie per tutta la vostra luce
E di rendere il mondo così luminoso
Ma come si dorme la notte se si è una stella?

Il video

Exquisite-kfind.png Per approfondire, vedi la pagina Dream Too Much. The movie!

The music video takes its cue from Lee’s lyrics — which are a delightful mash-up between a picture book and a lullaby — by featuring animated dancing stars, sheep, and various other critters[2].

Vin1.jpg The video is meant to illustrate that we're never alone, that we're not so different, all across the world. All you have to do is look up to remember that we are all under the same very big sky, maybe even wishing on the same star[2]. Vin2.jpg


Note