Erase This/pt: Difference between revisions
(Created page with "{{Songs}}{{lang}} == Informações Gerais == ''Escrito por: A. Lee, T. Balsamo, T. McCord, T. McLawhorn e W. Hunt'' "'...") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Songs}}{{lang}} | {{Songs/pt}}{{lang/pt}} | ||
== Informações Gerais == | == Informações Gerais == | ||
''Escrito por: [[A. Lee]], [[T. Balsamo]], [[Tim McCord|T. McCord]], [[Troy McLawhorn|T. McLawhorn]] e [[Will Hunt|W. Hunt]]'' | ''Escrito por: [[A. Lee]], [[T. Balsamo]], [[Tim McCord|T. McCord]], [[Troy McLawhorn|T. McLawhorn]] e [[Will Hunt|W. Hunt]]'' |
Revision as of 16:47, 14 September 2013
Informações Gerais
Escrito por: A. Lee, T. Balsamo, T. McCord, T. McLawhorn e W. Hunt
"Erase This" é uma música do álbum autointitulado Evanescence. Os títulos para a música foram "Vanilla"[1] e "Sharkfin Backpack".[2]. Em 12 de Abril de 2011, Amy postou um vídeo no TwitVid entitulado “Will Shreds” onde Will toca a parte final da bateria de "Erase This".[3].
Na entrevista Track by Track com NME.com, Amy disse:
“’Erase This’ costumava chamar ‘Vanilla’, e nós estamos nos acostumando com esse nome também. Esta foi uma das últimas a serem finalizadas. Eu estava escrevendo a letra durante o processo de gravação, como se eu tivesse sempre um dever de casa para fazer a noite. Estávamos trabalhando no estúdio e indo para ele e eu estava indo para casa para terminar as letras para as músicas antes de chegarmos lá, era uma loucura. Eu não sou realmente assim, há sempre um pouco para escrever no estúdio, mas para mim, eu costumo ter as músicas vocalmente traçadas antes de irmos para dentro. Mas desde quando escrevemos bastante na fase de pré produção, eu tenho muitas letras para escrever. A letra pega grande parte do tempo, nós vamos com a música e as melodias mas então eu realmente gasto tempo pensando sozinha.”[1] |
No Q&A ao vivo, Amy afirmou que ela começou a escrever esta música com Terry em Junho de 2010. Ela ainda disse que eles não conseguiam um refrão para a música, e Nick Raskulinecz teve a ideia de combinar o verso e o refrão de duas músicas separadas, fazendo “Erase This”.[4]
Versões
Versões de estúdio:
Erase This
- Data de gravação: Fevereiro 2011 - Julho 2011
- Status: Lançado
- Lançado em: Evanescence (faixa #6)
- Duração: 3:52
Versões ao vivo:
Erase This [Live]
- Período em que foi tocada: Janeiro 13 - Janeiro 28, 2012
- Exemplo: Tabernacle, Atlanta, Georgia (Janeiro 14)
Lyrics
It’s too late to change your mind
Even though this fragile world
Is tearing apart at the seams
I can’t wash these sins away
This sinking feeling everyday
I’m waking up in someone else’s life
Is it so hard for you?
‘Cause it’s so hard for me
To believe that what we dream
Could ever come to life again
‘Cause I cannot erase this lie
I’m not gonna let this day go by
I’m gonna save this wasted life
And nothing can stand in my way
Not enough to say goodbye
Burn it 'til there’s nothing left
I'm drowning in the mess that I have made
Is it so hard for you?
‘Cause it’s so hard for me
To believe that what we dream
Could ever come to life again
‘Cause I cannot erase this darkness in me
The water’s rising around us
There is no other way down
I only have myself to blame
For it all, all
Is it so hard for you?
‘Cause it’s so hard for me
To believe that what we dream
Could ever come to life again
If I could just erase my mind
But I cannot erase this lie
Tradução
É muito tarde para mudar sua mente
Mesmo com este mundo frágil
Rasgando as costuras
Eu não posso lavar esse pecados
Este sentimento de naufrágio todos os dias
Estou acordando na vida de outra pessoa
Isso é difícil para você?
Pois é difícil para mim
Acreditar que o que sonhamos
Poderia vir à vida novamente
Porque eu não posso apagar essa mentira
Eu não vou deixar esse dia passar
Eu vou salvar essa vida desperdiçada
E nada pode ficar em meu caminho
Não o bastante para dizer adeus
Queimá-lo até que não haja mais nada
Estou me afogando na bagunça que eu mesma fiz
Isso é difícil para você?
Pois é difícil para mim
Acreditar que o que sonhamos
Poderia vir à vida novamente
Porque eu não posso apagar essa escuridão em mim
A água está subindo ao nosso redor
Não há outra saída
Eu tenho apenas eu mesma para culpar
Por tudo isso, tudo
Isso é difícil para você?
Pois é difícil para mim
Acreditar que o que sonhamos
Poderia vir à vida novamente
Se eu pudesse apenas apagar a minha mente
Mas eu não posso apagar essa mentira
References
- ↑ 1.0 1.1 "Evanescence 'embarrassed' by new single - video". NME. September 28, 2011. http://www.nme.com/news/evanescence/59472. Retrieved September 29, 2011.
- ↑ Lee, Amy (November 5, 2012). "Reminiscing with @Tim_McCord on the way to...". Twitter. https://twitter.com/AmyLeeEV/status/265403226386493442. Retrieved March 25, 2013.
- ↑ "Will Shreds twitvid". Telly.com. http://telly.com/L9GE5. Retrieved May 11, 2013.
- ↑ "Evanescence Live Q&A: Watch Archived Video". Billboard. October 11, 2011. http://www.billboard.com/articles/photos/live/466469/evanescence-live-qa-watch-archived-video. Retrieved July 31, 2013.
|