Erase This/pt: Difference between revisions

From The Evanescence Reference
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Songs/pt}}{{lang/pt}}
{{Songs/pt}}{{lang}}
== Informações Gerais ==
== Informações Gerais ==
''Escrito por: [[A. Lee]], [[T. Balsamo]], [[Tim McCord|T. McCord]], [[Troy McLawhorn|T. McLawhorn]] e [[Will Hunt|W. Hunt]]''
''Escrito por: [[A. Lee]], [[T. Balsamo]], [[Tim McCord|T. McCord]], [[Troy McLawhorn|T. McLawhorn]] e [[Will Hunt|W. Hunt]]''

Revision as of 16:48, 14 September 2013

All That I'm Living For
Anything For You
Anywhere
Ascension Of The Spirit
Away From Me
Before The Dawn
Bleed
Breathe No More
Bring Me To Life
Call Me When You're Sober
Catherine
Cloud Nine
Demise
Eternal
Even In Death
Everybody's Fool
Exodus
Faixa Five
Farther Away
Field of Innocence
Forever You
Forgive Me
Give Unto Me
Going Under
Good Enough
Goodnight
Haunted
Hello
Hi-Lo
If You Don't Mind
Imaginary
Lacrymosa
Lies
Like You
Listen To The Rain
Lithium
Lose Control
Missing
My Immortal
My Last Breath
October
Origin
Snow White Queen
So Close/es
Solitude
Spanish
Surrender
Sweet Sacrifice
Taking Over Me
The End
The Last Song I'm Wasting On You
The Only One
Together Again
Tourniquet
Understanding
Weight of the World
Where Will You Go
Whisper
You Got A Lot To Learn
Your Love
Your Star

Article.png Erase This/pt está disponible en español. Ver el artículo

Το άρθρο Erase This/pt είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο

Erase This/pt è disponibile in italiano. Vedi l'articolo

Erase This/pt está disponível em português. Ver o artigo

Informações Gerais

Escrito por: A. Lee, T. Balsamo, T. McCord, T. McLawhorn e W. Hunt

"Erase This" é uma música do álbum autointitulado Evanescence. Os títulos para a música foram "Vanilla"[1] e "Sharkfin Backpack".[2]. Em 12 de Abril de 2011, Amy postou um vídeo no TwitVid entitulado “Will Shreds” onde Will toca a parte final da bateria de "Erase This".[3].

Na entrevista Track by Track com NME.com, Amy disse:

Vin1.jpg “’Erase This’ costumava chamar ‘Vanilla’, e nós estamos nos acostumando com esse nome também. Esta foi uma das últimas a serem finalizadas. Eu estava escrevendo a letra durante o processo de gravação, como se eu tivesse sempre um dever de casa para fazer a noite. Estávamos trabalhando no estúdio e indo para ele e eu estava indo para casa para terminar as letras para as músicas antes de chegarmos lá, era uma loucura. Eu não sou realmente assim, há sempre um pouco para escrever no estúdio, mas para mim, eu costumo ter as músicas vocalmente traçadas antes de irmos para dentro. Mas desde quando escrevemos bastante na fase de pré produção, eu tenho muitas letras para escrever. A letra pega grande parte do tempo, nós vamos com a música e as melodias mas então eu realmente gasto tempo pensando sozinha.”[1] Vin2.jpg


No Q&A ao vivo, Amy afirmou que ela começou a escrever esta música com Terry em Junho de 2010. Ela ainda disse que eles não conseguiam um refrão para a música, e Nick Raskulinecz teve a ideia de combinar o verso e o refrão de duas músicas separadas, fazendo “Erase This”.[4]

Versões

Versões de estúdio:

Erase This

  • Data de gravação: Fevereiro 2011 - Julho 2011
  • Status: Lançado
  • Lançado em: Evanescence (faixa #6)
  • Duração: 3:52


Versões ao vivo:

Erase This [Live]

  • Período em que foi tocada: Janeiro 13 - Janeiro 28, 2012
  • Exemplo: Tabernacle, Atlanta, Georgia (Janeiro 14)

Lyrics

It’s too late to change your mind
Even though this fragile world
Is tearing apart at the seams
I can’t wash these sins away
This sinking feeling everyday
I’m waking up in someone else’s life

Is it so hard for you?
‘Cause it’s so hard for me
To believe that what we dream
Could ever come to life again
‘Cause I cannot erase this lie

I’m not gonna let this day go by
I’m gonna save this wasted life
And nothing can stand in my way
Not enough to say goodbye
Burn it 'til there’s nothing left
I'm drowning in the mess that I have made

Is it so hard for you?
‘Cause it’s so hard for me
To believe that what we dream
Could ever come to life again
‘Cause I cannot erase this darkness in me

The water’s rising around us
There is no other way down
I only have myself to blame
For it all, all

Is it so hard for you?
‘Cause it’s so hard for me
To believe that what we dream
Could ever come to life again
If I could just erase my mind
But I cannot erase this lie

Tradução

É muito tarde para mudar sua mente
Mesmo com este mundo frágil
Rasgando as costuras
Eu não posso lavar esse pecados
Este sentimento de naufrágio todos os dias
Estou acordando na vida de outra pessoa

Isso é difícil para você?
Pois é difícil para mim
Acreditar que o que sonhamos
Poderia vir à vida novamente
Porque eu não posso apagar essa mentira

Eu não vou deixar esse dia passar
Eu vou salvar essa vida desperdiçada
E nada pode ficar em meu caminho
Não o bastante para dizer adeus
Queimá-lo até que não haja mais nada
Estou me afogando na bagunça que eu mesma fiz

Isso é difícil para você?
Pois é difícil para mim
Acreditar que o que sonhamos
Poderia vir à vida novamente
Porque eu não posso apagar essa escuridão em mim

A água está subindo ao nosso redor
Não há outra saída
Eu tenho apenas eu mesma para culpar
Por tudo isso, tudo

Isso é difícil para você?
Pois é difícil para mim
Acreditar que o que sonhamos
Poderia vir à vida novamente
Se eu pudesse apenas apagar a minha mente
Mas eu não posso apagar essa mentira

References