Missing/es: Difference between revisions
(New page: {{Songs}}{{es}} == General Information == ''Escrito por A. Lee, B. Moody y D. Hodges'' Grabada durante las sesiones 2001-2002 demos y regrabada como B-side en el single de Br...) |
|||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Songs}}{{es}} | {{Songs/es}}{{lang/es|Missing}} | ||
== | ==Información general== | ||
Traducción: '''Extrañando'''<br> | |||
''Escrita por: [[A. Lee/es|A. Lee]], [[B. Moody/es|B. Moody]] y [[D. Hodges/es|D. Hodges]]'' | |||
Grabada durante los demos del 2001-2002 y renovada como un B-side en el [[Bring Me To Life Single|Sencillo Australiano de Bring Me to Life]] y mas tarde fue lanzada como un bonus track en la parte del CD de [[Anywhere But Home/es|Anywhere But Home]] (La canción puede ser también escuchada durante los créditos finales de la presentación en vivo). Fue lanzado internacionalmente como un sencillo de radio en Europa y Sur América en el 2004. | |||
De acuerdo a [http://exodusevanescence.com Exodus Evanescence], aquí está la explicación detrás de las capas de voces en Missing: | |||
{{quote|A lo largo de los versos hay unas voces de fondo de Amy susurrando "can you stop the fire? please.. please.. please.." y "you can't stop the fire" en el canal IZQUIERDO de audio más "can you stand to fight her?" y "you won't say the words" en el canal de audio DERECHO. Pero en la versión posterior sólo hay "please... please..." en el canal de audio IZQUIERDO y todas las demás lineas en el canal de audio DERECHO. | |||
La letra de fondo aparece también en el final de la versión en vivo de [[Exodus/es|Exodus]] que fue realizada en el bar Vino en Mayo 7 de 1999. | |||
Existe una supuesta ''"versión de radio"''. Algunas personas dicen que esa es una versión oficial, pero la única descarga disponible es una canción ''mono'' con poca calidad de sonido y ha llevado a la mayoría a creer que es una edición por parte de un fan. La versión de radio empieza normal, pero durante el primer coro ("...im the sacrifice..."), la canción se traslada al segundo coro y se salta todo el 2do verso de la canción. | |||
Esta canción es altamente influenciada por Portishead y Trip Hop. El patrón del acorde es muy similar a la canción "Wandering Star" de Portishead y el patrón de la batería es muy similar a la de "Numb", canción que es también de Portishead. | |||
== | ==Versiones== | ||
'''Versiones de estudio:''' | |||
''' | |||
'''Missing [Fallen outtake]''' | '''Missing [Fallen outtake]''' | ||
*'' | *''Fecha de grabación:'' Agosto - Noviembre 2002 | ||
*'' | *''Estado:'' Lanzada | ||
*'' | *''Lanzada en:'' | ||
:[[Anywhere But Home]] ( | :[[Anywhere But Home/es|Anywhere But Home]] (canción #14) – el primer y único sencillo de este álbum | ||
: | :La edición Australiana del [[Bring Me To Life Single/es|Sencillo de Bring Me to Life]] | ||
:[[Missing#International_Promotional_Single|Missing]] | :Sencillo promocional de [[Missing#International_Promotional_Single/es|Missing]] | ||
*'' | *''Duración:'' 4:15 | ||
'''Missing [ | '''Missing [Demo Version]''' | ||
*'' | *''Fecha de grabación:'' 2001-2002 | ||
*'' | *''Estado:'' Inédita | ||
*'' | *''Duración:'' 3:26 | ||
'''Missing [Radio edit]''' | |||
*''Duración:'' 3:03 | |||
''' | '''Versiones en vivo:''' | ||
'''Missing [Live]''' | '''Missing [Live]''' | ||
*'' | *''Periodo de representación:'' 23 de Octubre del 2007 - 8 de Diciembre del 2007 y un par de veces en el 2009 | ||
*'' | *''Estado:'' Inédita | ||
*'' | *''Ejemplo:'' Live at Nissan Live Sets | ||
== | ==Descarga== | ||
*[http://evanescencereference.info/music/Er1xhHOJP0/Evanescence_-_Demo_CD_-_14_-_Missing.mp3 Missing (demo)] | |||
==Letra== | |||
=== Fallen Outtake === | === Fallen Outtake === | ||
'' <small>'''Left audio channel:'''</small> Please, please, please''<br> | '' <small>'''Left audio channel:'''</small> Please, please, please''<br> | ||
Line 95: | Line 102: | ||
'' <small>'''Left audio channel:'''</small> Please, please, please''<br> | '' <small>'''Left audio channel:'''</small> Please, please, please''<br> | ||
'' <small>'''Right audio channel:'''</small> Can you stop the fire? Can you stand to fight her? You can't stop the fire. You won't say the words''<br> | '' <small>'''Right audio channel:'''</small> Can you stop the fire? Can you stand to fight her? You can't stop the fire. You won't say the words''<br> | ||
''Please''<br> | |||
=== Demo Version === | === Demo Version === | ||
'' <small>'''Left audio channel:'''</small> Can you stop the fire? You can't stop the fire''<br> | '' <small>'''Left audio channel:'''</small> Can you stop the fire? You can't stop the fire''<br> | ||
'' <small>'''Right audio channel:'''</small> Can you stand to fight her? You won't say the words''<br> | '' <small>'''Right audio channel:'''</small> Can you stand to fight her? You won't say the words''<br> | ||
'' <small>'''Both audio channels:'''</small> Please, please, please'' <ref name= | '' <small>'''Both audio channels:'''</small> Please, please, please'' <ref name=susurros>Estas partes de la izquierda, derecha y ambos canales son cantadas a lo largo de los versos, antes de los versos y al final de la canción</ref><br> | ||
<br> | <br> | ||
Please, please forgive me<br> | Please, please forgive me<br> | ||
Line 132: | Line 140: | ||
<br> | <br> | ||
=== Radio Edit === | |||
'' <small>'''Left audio channel:'''</small> Please, please, please''<br> | |||
'' <small>'''Right audio channel:'''</small> Can you stop the fire? Can you stand to fight her? You can't stop the fire. You won't say the words''<br> | |||
<br> | |||
Please, please forgive me<br> | |||
But I won't be home again<br> | |||
Maybe someday you'll look up<br> | |||
And barely conscious you'll say to no one<br> | |||
Isn't something missing?<br> | |||
<br> | |||
You won't cry for my absence, I know<br> | |||
You forgot me long ago<br> | |||
Am I that unimportant?<br> | |||
Am I so insignificant?<br> | |||
Isn't something missing?<br> | |||
Isn't someone missing me?<br> | |||
<br> | |||
Even though I'm the sacrifice<br> | |||
You won't try for me, not now<br> | |||
Though I'd die to know you love me<br> | |||
I'm all alone<br> | |||
Isn't someone missing me?<br> | |||
<br> | |||
And if I bleed, I'll bleed<br> | |||
Knowing you don't care<br> | |||
And if I sleep just to dream of you<br> | |||
I'll wake without you there<br> | |||
Isn't something missing?<br> | |||
Isn't something...<br> | |||
Even though I'm the sacrifice<br> | |||
You won't try for me, not now<br> | |||
Though I'd die to know you love me<br> | |||
I'm all alone<br> | |||
Isn't something missing me?<br> | |||
Isn't someone missing me?<br> | |||
<br> | |||
'' <small>'''Left audio channel:'''</small> Please, please, please''<br> | |||
'' <small>'''Right audio channel:'''</small> Can you stop the fire? Can you stand to fight her? You can't stop the fire. You won't say the words''<br> | |||
''Please''<br> | |||
==Traducción de la letra== | |||
===Fallen Outtake=== | |||
'' <small>'''Canal de audio izquierdo:'''</small> Por favor, por favor, por favor''<br> | |||
'' <small>'''Canal de audio derecho:'''</small> Puede detener el fuego? Puedes pararte para enfrentarla? No puedes detener el fuego. No dirás las palabras''<br> | |||
<br> | |||
Por favor, por favor, perdoname<br> | |||
Pero no estaré en casa otra vez<br> | |||
Tal vez algún día mirarás arriba<br> | |||
Y apenas consciente le dirás a nadie<br> | |||
¿No falta algo?<br> | |||
<br> | |||
Tu no llorarás por mi ausencia, lo sé<br> | |||
Tu me olvidaste hace mucho tiempo<br> | |||
¿Tan poca importancia tengo?<br> | |||
¿Soy tan insignificante?<br> | |||
¿No falta algo?<br> | |||
¿No hay nadie extrañándome?<br> | |||
<br> | |||
Incluso aunque yo sea el sacrificio<br> | |||
Tu no harás nada por mi, no ahora<br> | |||
Aunque muriera para saber si me amas<br> | |||
Estoy completamente sola<br> | |||
¿No hay nadie extrañándome?<br> | |||
<br> | |||
'' <small>'''Canal de audio izquierdo:'''</small> Por favor, por favor, por favor''<br> | |||
'' <small>'''Canal de audio derecho:'''</small> Puede detener el fuego? Puedes pararte para enfrentarla? No puedes detener el fuego. No dirás las palabras''<br> | |||
<br> | |||
Por favor, por favor, perdoname<br> | |||
Pero no estaré en casa otra vez<br> | |||
Se lo que te haces a ti mismo<br> | |||
Respiro profundo y exclamo<br> | |||
¿No falta algo?<br> | |||
¿No hay nadie extrañándome?<br> | |||
<br> | |||
Incluso aunque yo sea el sacrificio<br> | |||
Tu no harás nada por mi, no ahora<br> | |||
Aunque muriera para saber si me amas<br> | |||
Estoy completamente sola<br> | |||
¿No hay nadie extrañándome?<br> | |||
<br> | |||
Y si sangro, sangraré<br> | |||
Sabiendo que a ti no te importa<br> | |||
Y si duermo, sólo para soñar contigo<br> | |||
Me despertaré sin ti ahí<br> | |||
¿No falta algo?<br> | |||
No falta... | |||
<br> | |||
Incluso aunque yo sea el sacrificio<br> | |||
Tu no harás nada por mi, no ahora<br> | |||
Aunque muriera para saber si me amas<br> | |||
Estoy completamente sola<br> | |||
¿No hay nadie extrañándome?<br> | |||
<br> | |||
'' <small>'''Canal de audio izquierdo:'''</small> Por favor, por favor, por favor''<br> | |||
'' <small>'''Canal de audio derecho:'''</small> Puede detener el fuego? Puedes pararte para enfrentarla? No puedes detener el fuego. No dirás las palabras''<br> | |||
''Por favor''<br> | |||
===Demo version=== | |||
'' <small>'''Canal de audio izquierdo:'''</small> Puedes detener el fuego? No puedes detener el fuego''<br> | |||
'' <small>'''Canal de audio derecho:'''</small> Puedes pararte para enfrentarla? No dirás las palabras''<br> | |||
'' <small>'''Ambos canales de audio:'''</small> Por favor, por favor, por favor'' <ref name=susurros>Estas partes de la izquierda, derecha y ambos canales son cantadas a lo largo de los versos, antes de los versos y al final de la canción</ref><br> | |||
<br> | |||
Por favor, por favor, perdoname<br> | |||
Pero no estaré en casa otra vez<br> | |||
Tal vez algún día mirarás arriba<br> | |||
Y apenas consciente le dirás a nadie<br> | |||
¿No falta algo?<br> | |||
<br> | |||
Tu no llorarás por mi ausencia, lo sé<br> | |||
Tu me olvidaste hace mucho tiempo<br> | |||
¿Tan poca importancia tengo?<br> | |||
¿Soy tan insignificante?<br> | |||
¿No hay nadie extrañándome?<br> | |||
<br> | |||
Incluso aunque yo sea el sacrificio<br> | |||
Tu no harás nada por mi, no ahora<br> | |||
Aunque muriera para saber si me amas<br> | |||
Estoy completamente sola<br> | |||
¿No hay nadie extrañándome?<br> | |||
<br> | |||
Por favor, por favor, perdoname<br> | |||
Pero no estaré en casa otra vez<br> | |||
Se lo que te haces a ti mismo<br> | |||
Respiro profundo y exclamo<br> | |||
¿No falta algo?<br> | |||
<br> | |||
Incluso aunque yo sea el sacrificio<br> | |||
Tu no harás nada por mi, no ahora<br> | |||
Aunque muriera para saber si me amas<br> | |||
Estoy completamente sola<br> | |||
¿No hay nadie extrañándome?<br> | |||
=== | ===Radio edit=== | ||
'' <small>'''Canal de audio izquierdo:'''</small> Por favor, por favor, por favor''<br> | |||
'' <small>'''Canal de audio derecho:'''</small> Puede detener el fuego? Puedes pararte para enfrentarla? No puedes detener el fuego. No dirás las palabras''<br> | |||
<br> | |||
Por favor, por favor, perdoname<br> | |||
Pero no estaré en casa otra vez<br> | |||
Tal vez algún día mirarás arriba<br> | |||
< | Y apenas consciente le dirás a nadie<br> | ||
¿No falta algo?<br> | |||
<br> | |||
Tu no llorarás por mi ausencia, lo sé<br> | |||
Tu me olvidaste hace mucho tiempo<br> | |||
¿Tan poca importancia tengo?<br> | |||
¿Soy tan insignificante?<br> | |||
¿No falta algo?<br> | |||
¿No hay nadie extrañándome?<br> | |||
<br> | |||
| | Incluso aunque yo sea el sacrificio<br> | ||
Tu no harás nada por mi, no ahora<br> | |||
Aunque muriera para saber si me amas<br> | |||
Estoy completamente sola<br> | |||
¿No hay nadie extrañándome?<br> | |||
<br> | |||
Y si sangro, sangraré<br> | |||
Sabiendo que a ti no te importa<br> | |||
Y si duermo, sólo para soñar contigo<br> | |||
Me despertaré sin ti ahí<br> | |||
¿No falta algo?<br> | |||
No falta... | |||
<br> | |||
Incluso aunque yo sea el sacrificio<br> | |||
Tu no harás nada por mi, no ahora<br> | |||
Aunque muriera para saber si me amas<br> | |||
Estoy completamente sola<br> | |||
¿No hay nadie extrañándome?<br> | |||
<br> | |||
'' <small>'''Canal de audio izquierdo:'''</small> Por favor, por favor, por favor''<br> | |||
'' <small>'''Canal de audio derecho:'''</small> Puede detener el fuego? Puedes pararte para enfrentarla? No puedes detener el fuego. No dirás las palabras''<br> | |||
<br> | |||
==Lanzamiento comercial== | |||
:''Articulo principal: [[Missing Single/es|Sencillo de Missing]]'' | |||
El sencillo comercial de Missing fue lanzado comercialmente en Noviembre 22 del 2004 | |||
Las canciones lanzadas con este sencillo incluyen: | |||
#Missing [Fallen outtake] | |||
=== | == Tablaturas y partituras == | ||
* [http://evanescencereference.info/music/sheet/Missing%20%5bABH%5d.pdf Partitura tablatura de guitarra] | |||
== Notas y referencias == | |||
{{Ref}} | |||
{{Evanescence}} | {{Evanescence/es}} | ||
[[Category:Fallen outtakes]] | [[Category:Fallen outtakes/es]] | ||
[[Category:Anywhere but Home songs]] | [[Category:Anywhere but Home songs/es]] |
Latest revision as of 12:09, 14 March 2020
Missing is available in english. See the article
Missing è disponibile in italiano. Vedi l'articolo Το άρθρο Missing είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο Missing está disponível em portochese. Ver o artigo Missing به زبانِ پارسی موجود است. مقاله را از اینجا بخوانید |
Información general
Traducción: Extrañando
Escrita por: A. Lee, B. Moody y D. Hodges
Grabada durante los demos del 2001-2002 y renovada como un B-side en el Sencillo Australiano de Bring Me to Life y mas tarde fue lanzada como un bonus track en la parte del CD de Anywhere But Home (La canción puede ser también escuchada durante los créditos finales de la presentación en vivo). Fue lanzado internacionalmente como un sencillo de radio en Europa y Sur América en el 2004.
De acuerdo a Exodus Evanescence, aquí está la explicación detrás de las capas de voces en Missing: {{quote|A lo largo de los versos hay unas voces de fondo de Amy susurrando "can you stop the fire? please.. please.. please.." y "you can't stop the fire" en el canal IZQUIERDO de audio más "can you stand to fight her?" y "you won't say the words" en el canal de audio DERECHO. Pero en la versión posterior sólo hay "please... please..." en el canal de audio IZQUIERDO y todas las demás lineas en el canal de audio DERECHO.
La letra de fondo aparece también en el final de la versión en vivo de Exodus que fue realizada en el bar Vino en Mayo 7 de 1999.
Existe una supuesta "versión de radio". Algunas personas dicen que esa es una versión oficial, pero la única descarga disponible es una canción mono con poca calidad de sonido y ha llevado a la mayoría a creer que es una edición por parte de un fan. La versión de radio empieza normal, pero durante el primer coro ("...im the sacrifice..."), la canción se traslada al segundo coro y se salta todo el 2do verso de la canción.
Esta canción es altamente influenciada por Portishead y Trip Hop. El patrón del acorde es muy similar a la canción "Wandering Star" de Portishead y el patrón de la batería es muy similar a la de "Numb", canción que es también de Portishead.
Versiones
Versiones de estudio:
Missing [Fallen outtake]
- Fecha de grabación: Agosto - Noviembre 2002
- Estado: Lanzada
- Lanzada en:
- Anywhere But Home (canción #14) – el primer y único sencillo de este álbum
- La edición Australiana del Sencillo de Bring Me to Life
- Sencillo promocional de Missing
- Duración: 4:15
Missing [Demo Version]
- Fecha de grabación: 2001-2002
- Estado: Inédita
- Duración: 3:26
Missing [Radio edit]
- Duración: 3:03
Versiones en vivo:
Missing [Live]
- Periodo de representación: 23 de Octubre del 2007 - 8 de Diciembre del 2007 y un par de veces en el 2009
- Estado: Inédita
- Ejemplo: Live at Nissan Live Sets
Descarga
Letra
Fallen Outtake
Left audio channel: Please, please, please
Right audio channel: Can you stop the fire? Can you stand to fight her? You can't stop the fire. You won't say the words
Please, please forgive me
But I won't be home again
Maybe someday you'll look up
And barely conscious you'll say to no one
Isn't something missing?
You won't cry for my absence, I know
You forgot me long ago
Am I that unimportant?
Am I so insignificant?
Isn't something missing?
Isn't someone missing me?
Even though I'm the sacrifice
You won't try for me, not now
Though I'd die to know you love me
I'm all alone
Isn't someone missing me?
Left audio channel: Please, please, please
Right audio channel: Can you stop the fire? Can you stand to fight her? You can't stop the fire. You won't say the words
Please, please forgive me
But I won't be home again
I know what you do to yourself
I breathe deep and cry out
Isn't something missing?
Isn't someone missing me?
Even though I'm the sacrifice
You won't try for me, not now
Though I'd die to know you love me
I'm all alone
Isn't someone missing me?
And if I bleed, I'll bleed
Knowing you don't care
And if I sleep just to dream of you
I'll wake without you there
Isn't something missing?
Isn't something...
Even though I'm the sacrifice
You won't try for me, not now
Though I'd die to know you love me
I'm all alone
Isn't something missing me?
Isn't someone missing me?
Left audio channel: Please, please, please
Right audio channel: Can you stop the fire? Can you stand to fight her? You can't stop the fire. You won't say the words
Please
Demo Version
Left audio channel: Can you stop the fire? You can't stop the fire
Right audio channel: Can you stand to fight her? You won't say the words
Both audio channels: Please, please, please [1]
Please, please forgive me
But I won't be home again
Maybe someday you'll look up
And barely conscious you'll say to no one
Isn't something missing?
You won't cry for my absence, I know
You forgot me long ago
Am I that unimportant?
Am I so insignificant?
Isn't someone missing me?
Even though I'm the sacrifice
You wont try for me, not now
Though I'd die to know you love me
I'm all alone
Isn't someone missing me?
Please, please forgive me
But I won't be home again
I know what you do to yourself
I breathe deep and cry out
Isn't something missing?
Even though I'm the sacrifice
You wont try for me, not now
Though I'd die to know you love me
I'm all alone
Isn't someone missing me?
Radio Edit
Left audio channel: Please, please, please
Right audio channel: Can you stop the fire? Can you stand to fight her? You can't stop the fire. You won't say the words
Please, please forgive me
But I won't be home again
Maybe someday you'll look up
And barely conscious you'll say to no one
Isn't something missing?
You won't cry for my absence, I know
You forgot me long ago
Am I that unimportant?
Am I so insignificant?
Isn't something missing?
Isn't someone missing me?
Even though I'm the sacrifice
You won't try for me, not now
Though I'd die to know you love me
I'm all alone
Isn't someone missing me?
And if I bleed, I'll bleed
Knowing you don't care
And if I sleep just to dream of you
I'll wake without you there
Isn't something missing?
Isn't something...
Even though I'm the sacrifice
You won't try for me, not now
Though I'd die to know you love me
I'm all alone
Isn't something missing me?
Isn't someone missing me?
Left audio channel: Please, please, please
Right audio channel: Can you stop the fire? Can you stand to fight her? You can't stop the fire. You won't say the words
Please
Traducción de la letra
Fallen Outtake
Canal de audio izquierdo: Por favor, por favor, por favor
Canal de audio derecho: Puede detener el fuego? Puedes pararte para enfrentarla? No puedes detener el fuego. No dirás las palabras
Por favor, por favor, perdoname
Pero no estaré en casa otra vez
Tal vez algún día mirarás arriba
Y apenas consciente le dirás a nadie
¿No falta algo?
Tu no llorarás por mi ausencia, lo sé
Tu me olvidaste hace mucho tiempo
¿Tan poca importancia tengo?
¿Soy tan insignificante?
¿No falta algo?
¿No hay nadie extrañándome?
Incluso aunque yo sea el sacrificio
Tu no harás nada por mi, no ahora
Aunque muriera para saber si me amas
Estoy completamente sola
¿No hay nadie extrañándome?
Canal de audio izquierdo: Por favor, por favor, por favor
Canal de audio derecho: Puede detener el fuego? Puedes pararte para enfrentarla? No puedes detener el fuego. No dirás las palabras
Por favor, por favor, perdoname
Pero no estaré en casa otra vez
Se lo que te haces a ti mismo
Respiro profundo y exclamo
¿No falta algo?
¿No hay nadie extrañándome?
Incluso aunque yo sea el sacrificio
Tu no harás nada por mi, no ahora
Aunque muriera para saber si me amas
Estoy completamente sola
¿No hay nadie extrañándome?
Y si sangro, sangraré
Sabiendo que a ti no te importa
Y si duermo, sólo para soñar contigo
Me despertaré sin ti ahí
¿No falta algo?
No falta...
Incluso aunque yo sea el sacrificio
Tu no harás nada por mi, no ahora
Aunque muriera para saber si me amas
Estoy completamente sola
¿No hay nadie extrañándome?
Canal de audio izquierdo: Por favor, por favor, por favor
Canal de audio derecho: Puede detener el fuego? Puedes pararte para enfrentarla? No puedes detener el fuego. No dirás las palabras
Por favor
Demo version
Canal de audio izquierdo: Puedes detener el fuego? No puedes detener el fuego
Canal de audio derecho: Puedes pararte para enfrentarla? No dirás las palabras
Ambos canales de audio: Por favor, por favor, por favor [1]
Por favor, por favor, perdoname
Pero no estaré en casa otra vez
Tal vez algún día mirarás arriba
Y apenas consciente le dirás a nadie
¿No falta algo?
Tu no llorarás por mi ausencia, lo sé
Tu me olvidaste hace mucho tiempo
¿Tan poca importancia tengo?
¿Soy tan insignificante?
¿No hay nadie extrañándome?
Incluso aunque yo sea el sacrificio
Tu no harás nada por mi, no ahora
Aunque muriera para saber si me amas
Estoy completamente sola
¿No hay nadie extrañándome?
Por favor, por favor, perdoname
Pero no estaré en casa otra vez
Se lo que te haces a ti mismo
Respiro profundo y exclamo
¿No falta algo?
Incluso aunque yo sea el sacrificio
Tu no harás nada por mi, no ahora
Aunque muriera para saber si me amas
Estoy completamente sola
¿No hay nadie extrañándome?
Radio edit
Canal de audio izquierdo: Por favor, por favor, por favor
Canal de audio derecho: Puede detener el fuego? Puedes pararte para enfrentarla? No puedes detener el fuego. No dirás las palabras
Por favor, por favor, perdoname
Pero no estaré en casa otra vez
Tal vez algún día mirarás arriba
Y apenas consciente le dirás a nadie
¿No falta algo?
Tu no llorarás por mi ausencia, lo sé
Tu me olvidaste hace mucho tiempo
¿Tan poca importancia tengo?
¿Soy tan insignificante?
¿No falta algo?
¿No hay nadie extrañándome?
Incluso aunque yo sea el sacrificio
Tu no harás nada por mi, no ahora
Aunque muriera para saber si me amas
Estoy completamente sola
¿No hay nadie extrañándome?
Y si sangro, sangraré
Sabiendo que a ti no te importa
Y si duermo, sólo para soñar contigo
Me despertaré sin ti ahí
¿No falta algo?
No falta...
Incluso aunque yo sea el sacrificio
Tu no harás nada por mi, no ahora
Aunque muriera para saber si me amas
Estoy completamente sola
¿No hay nadie extrañándome?
Canal de audio izquierdo: Por favor, por favor, por favor
Canal de audio derecho: Puede detener el fuego? Puedes pararte para enfrentarla? No puedes detener el fuego. No dirás las palabras
Lanzamiento comercial
- Articulo principal: Sencillo de Missing
El sencillo comercial de Missing fue lanzado comercialmente en Noviembre 22 del 2004
Las canciones lanzadas con este sencillo incluyen:
- Missing [Fallen outtake]
Tablaturas y partituras
Notas y referencias
Amy Lee | Terry Balsamo | Tim McCord | Will Hunt | Troy McLawhorn |
Miembros Anteriores: David Hodges | Ben Moody | William Boyd John LeCompt | Rocky Gray | Will "Science" Hunt |
EPs: Evanescence EP | Sound Asleep EP | Mystary EP |
CDs: Origin | Fallen | The Open Door | Evanescence |
CDs en vivo: Anywhere But Home |
Singles: Bring Me to Life | Going Under | My Immortal | Everybody's Fool Call Me When You're Sober | Lithium | Sweet Sacrifice | Good Enough What You Want | My Heart Is Broken | Lost in Paradise |
Otros Singles: Imaginary | Missing | Weight of the World | Together Again | Made of Stone | The Other Side |
Cosas de Evanescence |
Todo desde la A a la Z | Canciones | Mercancía | Conciertos | Relacionados |