Field of Innocence/es
Field of Innocence is available in english. See the article
Field of Innocence è disponibile in italiano. Vedi l'articolo Το άρθρο Field of Innocence είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο Field of Innocence está disponível em portochese. Ver o artigo Field of Innocence به زبانِ پارسی موجود است. مقاله را از اینجا بخوانید |
Información General
Escrita por: Amy Lee, Ben Moody y D. Hodges
Basado en un poema escrito por Ben Moody.
Las voces femeninas están compuestas por Suvi Petrajajvri, Sara Moore, Harris Catherine, y Strong Samantha.
El canto en latín que se repite durante toda la canción no fue escrito por Evanescence. Se trata de un fragmento de la canción "Himno de la Mañana" de Preludium of the Broadway versión de "Sonido de Música" . El latín traducido al español sería:
Oh Jesús, Rey más maravilloso!
Tú famoso conquistador!
Tú dulzura más inefable!
en quien todas las alegrías se encuentran!
Versiones
Versión de estudio:
Field of Innocence
- Fecha de grabación: 1999
- Estado: Lanzado
- Lanzado en: Origin (track #6)
- Duración: 5:13
Descarga
Letra
[Iesu, Rex amirabilis]
I still remember the world
From the eyes of a child
Slowly those feelings
Were clouded by what I know now
Where has my heart gone?
An uneven trade for the real world
Oh! I, I want to go back to
Believing in everything
And knowing nothing at all
I still remember the sun
Always warm on my back
Somehow it seems colder now
Where has my heart gone?
Trapped in the eyes of a stranger
Oh! I, I want to go back to
Believing in everything
[Iesu, Rex amirabilis]
[et triumphator nobilis]
[dulcedo ineffabilis]
[ineffabilis] [totus desiderabilis]
As the years pass by before my face
[totus desiderabilis]
As wars rage before me
Finding myself in these last days of existence
This parasite inside me I forced it out
In the darkness of the storm
[Iesu, Rex amirabilis]
Lies an evil
But it's me
Where has my heart gone?
An uneven trade for the real world
Oh! I, I want to go back to
Believing in everything
Oh! Where? Where has my heart gone?
Trapped in the eyes of a stranger
Oh! I, I want to go back to
Believing in everything
I still remember
[Iesu, Rex amirabilis]
Traducción de la letra
[Iesu, Rex amirabilis]
Todavía recuerdo el mundo
Desde los ojos de un niño
Lentamente estos sentimientos
Fueron nublado por lo que sé ahora
¿Dónde ha ido mi corazón?
El comercio desigual para el mundo real
Oh! Yo, yo quiero volver a
Creer en todo
Y sin saber nada en absoluto
Todavía recuerdo el sol
Siempre cálido en mi espalda
De algún modo parece más frío ahora
¿Dónde ha ido mi corazón?
Atrapado en los ojos de un extraño
Oh! Yo, yo quiero volver a
Creer en todo
[Iesu, Rex amirabilis]
[et triumphador nobilis]
[dulcedo Ineffabilis]
[Ineffabilis] [totus desiderabilis]
A medida que los años pasan por delante de mi rostro
[totus desiderabilis]
Como guerras de rabia ante mí
Encontrándome en estos últimos días de existencia
Este parásito dentro de mí me obligó a salir
En la oscuridad de la tormenta
[Iesu, Rex amirabilis]
Mentiras un mal
Pero soy yo
¿Dónde ha ido mi corazón?
El comercio desigual para el mundo real
Oh! Yo, yo quiero volver a
Creer en todo
Oh! ¿Dónde? ¿Dónde ha ido mi corazón?
Atrapado en los ojos de un extraño
Oh! Yo, yo quiero volver a
Creer en todo
Todavía recuerdo