When I'm Gone/it: Difference between revisions
Line 181: | Line 181: | ||
Don't wait to say how great a guy I was and all that bullshit<br><br> | Don't wait to say how great a guy I was and all that bullshit<br><br> | ||
Quando | Quando me ne sarò andato<br> | ||
'''Questa è la nostra vita'''<br> | '''Questa è la nostra vita'''<br> | ||
Non aspettare di dirmi che ti manco<br> | Non aspettare di dirmi che ti manco<br> | ||
Quando | Quando me ne sarò andato<br> | ||
'''Questa è il nostro momento'''<br> | '''Questa è il nostro momento'''<br> | ||
Non aspettare di dirmi che mi vuoi bene<br> | Non aspettare di dirmi che mi vuoi bene<br> | ||
Quando | Quando me ne sarò andato<br> | ||
'''Questo è il nostro fuoco'''<br> | '''Questo è il nostro fuoco'''<br> | ||
Non aspettare di dirmi che hai bisogno di me<br> | Non aspettare di dirmi che hai bisogno di me<br> | ||
Quando | Quando me ne sarò andato<br> | ||
'''Non possiamo permetterci di sprecare un solo momento'''<br><br> | '''Non possiamo permetterci di sprecare un solo momento'''<br><br> | ||
Sembra come se ogni giorno la morte giungesse inaspettatamente<br> | Sembra come se ogni giorno la morte giungesse inaspettatamente<br> | ||
Sembra ieri che il mio amico era seduto affianco<br> | Sembra ieri che il mio amico era seduto affianco<br> | ||
Così tante cose avrei potuto dire e fare<br> | |||
Il mietitore sta giungendo ma non ho mai pensato che sarebbe stato per lui<br> | Il mietitore sta giungendo ma non ho mai pensato che sarebbe stato per lui<br> | ||
Non faccio funerali, non ti vedrò in una cassa<br> | Non faccio funerali, non ti vedrò in una cassa<br> | ||
Line 202: | Line 202: | ||
Ora è il tuo momento, diglielo quando sono ancora in vita<br><br> | Ora è il tuo momento, diglielo quando sono ancora in vita<br><br> | ||
Quando | Quando me ne sarò andato<br> | ||
'''Questa è la nostra vita'''<br> | '''Questa è la nostra vita'''<br> | ||
Non aspettare di dirmi che ti manco<br> | Non aspettare di dirmi che ti manco<br> | ||
Quando | Quando me ne sarò andato<br> | ||
'''Questa è il nostro momento'''<br> | '''Questa è il nostro momento'''<br> | ||
Non aspettare di dirmi che mi vuoi bene<br> | Non aspettare di dirmi che mi vuoi bene<br> | ||
Quando | Quando me ne sarò andato<br> | ||
'''Questo è il nostro fuoco'''<br> | '''Questo è il nostro fuoco'''<br> | ||
Non aspettare di dirmi che hai bisogno di me<br> | Non aspettare di dirmi che hai bisogno di me<br> | ||
Quando | Quando me ne sarò andato<br> | ||
'''Non possiamo permetterci di sprecare un solo momento'''<br><br> | '''Non possiamo permetterci di sprecare un solo momento'''<br><br> | ||
Troppe persone muoiono ogni singolo giorno<br> | |||
E non mostriamo loro ciò che proviamo finché non è troppo tardi<br> | |||
I appreciate, or love is something we won't say<br> | I appreciate, or love is something we won't say<br> | ||
Lo rinviamo fino a che non saranno andati via e dirlo poi alle loro tombe<br><br> | |||
We delay it 'til they're gone and say it at their grave<br> | We delay it 'til they're gone and say it at their grave<br> |
Revision as of 06:40, 8 March 2020
When I'm Gone is available in english. See the article When I'm Gone está disponible en español. Ver el artículo Το άρθρο When I'm Gone είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο When I'm Gone está disponível em português. Ver o artigo |
Informazioni generali
Scritta da: Tracy Marrow, Vince Dennis, Will Dorsey, William Scott Putney
When I'm Gone è una canzone contenuta nel sesto album in studio dei Body Count, Carnivore, che vede la partecipazione di Amy Lee e che è stato pubblicato il 6 marzo 2020[1]. In questa traccia il cantante dei Body Count, Ice-T, canta della della dolorosa perdita del suo amico, Nipsey Hussle, ucciso nel 2019.
In un'intervista rilasciata a Loudwire il 28 febbraio 2020, Amy ha avuto modo di parlare di questa collaborazione:
Sono così felice di questa collaborazione - Ho sentito come se avessi dovuto lottare per ottenerla. È stata una di quelle catene di raccomandazioni nelle quali vieni presentata come la scelta più cool, quindi mi sono detta "Cosa? datemi la traccia!". È una di quelle cose che adoro, l'idea della collaborazione in se, specialmente quando riguarda qualcosa di molto differente da ciò che faccio. È proprio quel tipo di collaborazione che adoro, quando vedi due artisti che una volta che collaborano si fondono in qualcosa di nuovo, che dalla collaborazione di entrambi si crea un nuovo sound; ma questa è qualcosa che non sempre funziona. Non si può semplicemente combinare due cose qualsiasi, hai presente? Quindi mi sono detta "Fammi sentire la canzone", conscia del fatto che sarebbe stato molto probabile che magari non sarei stata in grado di ritrovarmici e che tale collaborazione avrebbe potuto non funzionare. Tuttavia, non appena sentii la traccia l'amai! Immediatamente ebbi unì'idea e capii il senso. Non vorrei entrarne direttamente in merito perché non è una mia composizione, quindi non lo farò, ma il significato del testo mi ha veramente toccata nel profondo. È qualcosa che mi ha veramente colpita e parlato dentro. Riguarda la perdita e il fatto di non sprecare il tempo trascorso con persone che ti ami; questo significa molto per me. Comunque, ebbi un'idea, ma loro andavano di fretta e il nostro tour stava per giungere al termine io mi dicevo "Sono quasi a casa". È stato uno quei casi in cui ti dicono "Siamo già andati oltre il tempo limite disponibile" e io ero tipo "Vi prego, sto giusto per mandarvi quello che ho intenzione di fare", e ne diventarono molto entusiasti. Quindi in realtà tutto si risolse con la collaborazione semplificatone perché non accettai un no come risposta. Sono molto entusiasta di come si andata a finire. Non vedo l'ora che la canzone venga ascolta. Non penso sia giusto dire molto altro, ma c'è dell'altro che bolle in pentola. Ne sono così eccitata![2] |
Versioni
Versioni in studio
When I'm Gone (feat. Amy Lee)
- Data di registrazione: 2019
- Stato: pubblicata
- Pubblicata su: Carnivore (traccia #8)
- Durata: 4:35
Testo
During the making of this album, I received the unfortunate news that Nipsey Hussle was murdered in Los Angeles. It really hurt me, and then the outcry and love and support after his death was incredible. But it inspired me to write this song. Every day we lose somebody close to us, a loved one Don't tell me that you miss me When I'm gone Don't wait until I'm dead When I'm gone I will be lost without you Don't wait until I'm dead When I'm gone Seems like every day death comes unexpectedly When I'm gone Too many people pass away every single day We delay it 'til they're gone and say it at their grave |
Traduzione
Durante la realizzazione di questo album, ho ricevuto la sventurata notizia che Nipsey Hussle era stato assassinato a Los Angeles. Questo mi ha fatto molto male, e la protesta, l'amore e il supporto dopo la sua morte è stato incredibile. Ma ciò mi ha ispirato a scrivere questa canzone. Ogni giorno perdiamo qualcuno a noi vicino, qualcuno amato Non dirmi che ti manco Quando me ne sarò andato Non aspettare che io sia morto Quando me ne sarò andato Sarà perso senza di te Non aspettare che io sia morto Quando me ne sarò andato Sembra come se ogni giorno la morte giungesse inaspettatamente Quando me ne sarò andato Troppe persone muoiono ogni singolo giorno We delay it 'til they're gone and say it at their grave |
Note
|