Tuna Afternoon/it: Difference between revisions
From The Evanescence Reference
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
*[[The Only One/it|The Only One]] | *[[The Only One/it|The Only One]] | ||
[[Category:Related | [[Category:Related songs/it]] |
Revision as of 04:58, 26 August 2009
![]() |
Tuna Afternoon is available in english. See the article Tuna Afternoon está disponible en español. Ver el artículo Το άρθρο Tuna Afternoon είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο Tuna Afternoon está disponível em português. Ver o artigo |
Questo era il titolo di The Only One quando era ancora in fase di lavorazione. La traccia incomincia ancora con un sample di Tuna Afternoon molto semplice da riconoscere per il suo distinvitivo verso di anatra.
In un'intervista, mentre parla di The Only One, Amy dice:
![]() |
All'inizio chiamammo la canzone Tuna Afternoon perché feci il tonno in casseruola quel giorno. Chiamiamo ancora la canzone Tuna Afternoon. Qualche volta è difficile passare sopra quel titolo di lavorazione.[1] | ![]() |
L'introduzione della canzone contiene un motivo radio con Amy Lee che canta "The tuna fish is singing in a Tuna Afternoon" ("Il tonno sta cantando durante il pomeriggio del tonno") seguito dal verso dell'anatra ripetuto tre volte.