Anywhere but Home transcript/it: Difference between revisions
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1,671: | Line 1,671: | ||
:''(crowd cheers even louder)'' | :''(crowd cheers even louder)'' | ||
{{Multicol-break}} | {{Multicol-break}} | ||
===Traduzione | ===Traduzione=== | ||
'''AMY''' | '''AMY''' | ||
:''(Amy va a carponi sul pavimento)'' | :''(Amy va a carponi sul pavimento)'' | ||
Line 1,750: | Line 1,750: | ||
'''JOHN''' | '''JOHN''' | ||
: | : È intrappolato! | ||
'''AMY''' | '''AMY''' | ||
: | : È come se ugh! E tu incominci a sentire un formicolio, e sei tipo ''(occhi vitrei)'' | ||
:''(Fa un suono come se stesse assaporando qualcosa nella suo bocca)'' | :''(Fa un suono come se stesse assaporando qualcosa nella suo bocca)'' | ||
:''(Tutti quelli dentro la stanza ridono)'' | :''(Tutti quelli dentro la stanza ridono)'' | ||
Line 1,761: | Line 1,761: | ||
'''AMY''' | '''AMY''' | ||
: L'ho fatto! Era durante ''Zero''. ''Zero'' mi ha abbandonato. | : L'ho fatto! Era durante ''Zero''. ''Zero'' mi ha abbandonato. È sempre quel primo lungo tratto prima di sedermi al pianoforte. | ||
<center>⁂</center> | <center>⁂</center> | ||
:''(Amy seduta al piano | :''(Amy sopra il palco seduta al piano che beve un bicchiere di vino)'' | ||
:''(la folla esulta per lei affinché mandi giù l'intero bicchiere)'' | :''(la folla esulta per lei affinché mandi giù l'intero bicchiere)'' | ||
:''(Amy beve l'intero bicchiere e fa un piccolo rutto sul microfono)'' | :''(Amy beve l'intero bicchiere e fa un piccolo rutto sul microfono)'' | ||
Line 1,774: | Line 1,774: | ||
<center>⁂</center> | <center>⁂</center> | ||
''' | '''QUALCUNO DEI RAGAZZI''' | ||
: Dovresti fare | : Dovresti fare la gelatina alcolica! È un'idea fottutamene brillante! | ||
'''AMY''' | '''AMY''' | ||
Line 1,781: | Line 1,781: | ||
'''GUARDIA DEL CORPO PEEPZ''' | '''GUARDIA DEL CORPO PEEPZ''' | ||
: | : È ancora piuttosto presto per il riscaldamento... Sono le 5:00... | ||
'''AMY''' | '''AMY''' | ||
Line 1,788: | Line 1,788: | ||
<center>⁂</center> | <center>⁂</center> | ||
''' | '''QUALCUN ALTRO DEI RAGAZZI''' | ||
: Costa state facendo? | : Costa state facendo? | ||
'''AMY''' | '''AMY''' | ||
: Facendo | : Facendo la gelatina alcolica... | ||
'''GUARDIA DEL CORPO PEEPZ''' | '''GUARDIA DEL CORPO PEEPZ''' | ||
: | : Gelatina alcolica... | ||
'''AMY''' | '''AMY''' | ||
Line 1,804: | Line 1,804: | ||
'''AMY''' | '''AMY''' | ||
: Ora tu dovrai filmare | : Ora tu questa notte dovrai filmare quando tutti saremo ubriachi. | ||
<center>⁂</center> | <center>⁂</center> | ||
Line 1,819: | Line 1,819: | ||
: Ora devi mangiarlo! | : Ora devi mangiarlo! | ||
:''(Amy | :''(Amy dà un morso e lo sputa un secondo dopo)'' | ||
<center>⁂</center> | <center>⁂</center> | ||
'''AMY''' | '''AMY''' | ||
:''(con indosso gli occhiali da sole)'' Aspetta, facciamolo. Mettiamo un piccolo tavolino | :''(con indosso gli occhiali da sole)'' Aspetta, facciamolo. Mettiamo un piccolo tavolino affinché qualcuno ci possa mangiare sopra questo tavolino capovolto con un ''Burger King'' e un ''McDonalds''. Un piccolo hamburger su ogni gamba. | ||
'''ROCKY''' | '''ROCKY''' | ||
Line 1,846: | Line 1,846: | ||
'''AMY''' | '''AMY''' | ||
: ''(bacia Beth sulla guancia)'' Yeah baby! No, siamo sempre tanto | : ''(bacia Beth sulla guancia)'' Yeah baby! No, siamo sempre state tanto dolci! ''muah muah muah!'' | ||
<center>⁂</center> | <center>⁂</center> | ||
Line 1,857: | Line 1,857: | ||
'''BETH''' | '''BETH''' | ||
: | : È tutta una questione di salsa... | ||
<center>⁂</center> | <center>⁂</center> | ||
Line 1,876: | Line 1,876: | ||
'''AMY''' | '''AMY''' | ||
: ''(sdraiata all'aperto)'' Whooo! Taxi! Adoro queste stronzate! Lasciatela sul nastro! ''( | : ''(sdraiata all'aperto)'' Whooo! Taxi! Adoro queste stronzate! Lasciatela sul nastro! ''(viene raggiunta da Beth)'' Whooo! Ora il è gruppo al completo! | ||
'''BETH''' | '''BETH''' | ||
: Noi è un gruuuuupo! O mio Dio Richie adoro la tua borsetta! | : Noi è un gruuuuupo! O mio Dio Richie adoro la tua borsetta! È così carina! | ||
'''ROCKY''' | '''ROCKY''' | ||
Line 1,898: | Line 1,898: | ||
'''BETH''' | '''BETH''' | ||
: Devo i suoi capelli. | : Devo tenere i suoi capelli. | ||
'''ROCKY''' | '''ROCKY''' | ||
Line 1,916: | Line 1,916: | ||
'''AMY''' | '''AMY''' | ||
: Sono triste che sia finita! | : Sono triste che sia finita! | ||
:''( | :''(sul stage)'' | ||
'''AMY''' | '''AMY''' |
Latest revision as of 14:45, 19 December 2016
Anywhere But Home Transcript is available in english. See the article Anywhere But Home Transcript está disponible en español. Ver el artículo Το άρθρο Anywhere But Home Transcript είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο Anywhere But Home Transcript está disponível em português. Ver o artigo |
Una trascrizione completa delle parole dette nel DVD di Anywhere But Home.
Life on the road
TrascrizioneAMY
Some guy in the background
Some guy in the background #2
BETH
AMY
BETH
BETH
AMY
JOHN
AMY
JOHN
JOHN
ROCKY
JOHN
ROCKY
JOHN
ROCKY
AMY
BETH
CAMERA DUDE
WILL
JOHN
SOMEONE OFF CAMERA
ONE OF THE GUYS
ANOTHER ONE OF THE GUYS
TERRY
TERRY
JOHN
TERRY
RICK
TERRY
GUY OFF CAMERA
SHAUN
TERRY
CAMERA GUY
CAMERA GUY
WILL
CAMERA GUY
CAMERA DUDE
WILL
WILL
DUDE OFF CAMERA
WILL
BETH
WILL
DUDE
WILL
WILL
CAMERA GUY
WILL
ROCKY
WILL
AMY
BETH
BETH
AMY
AMY
AMY
BETH
AMY
AMY
AMY
TERRY
AMY
TERRY
AMY
|
TraduzioneAMY
Qualcuno in background
Qualcuno in background #2
BETH
AMY
BETH
BETH
AMY
JOHN
AMY
JOHN
JOHN
ROCKY
JOHN
ROCKY
JOHN
ROCKY
AMY
BETH
TIZIO ALLA CAMERA
WILL
JOHN
QUALCUNO FUORI CAMPO
UNO DEI RAGAZZI
UN ALTRO DEI RAGAZZI
TERRY
TERRY
JOHN
TERRY
RICK
TERRY
QUALCUNO FUORI CAMPO
SHAUN
TERRY
RAGAZZO ALLA CAMERA
RAGAZZO ALLA CAMERA
WILL
RAGAZZO ALLA CAMERA
RAGAZZO ALLA CAMERA
WILL
WILL
RAGAZZO ALLA CAMERA
WILL
BETH
WILL
UN TIPO
WILL
WILL
RAGAZZO ALLA CAMERA
WILL
ROCKY
WILL
AMY
BETH
BETH
AMY
AMY
AMY
BETH
AMY
AMY
AMY
TERRY
AMY
TERRY
AMY
|
Bloopers
TrascrizioneAMY
CAMERA MAN
AMY
AMY
AMY
BACKGROUND VOICES
AMY
WILL
AMY
AMY
AMy
JOHN
TERRY
AMY
AMY
ROCKY
AMY
JOHN
AMY
AMY
FAN
AMY
FAN
AMY
AMY
AMY
FAN
AMY
AMY
AMY
AMY
AMY
CAMERA MAN
BACKGROUND VOICE
BACKGROUND VOICES
CAMERA MAN
ROCKY
TERRY
BACKGROUND VOICES
BETH
BODYGUARD PEEPZ
TERRY
BETH
BACKGROUND VOICES
TERRY
ROCKY
AMY
BETH
AMY
AMY
CAMERA MAN
BETH
AMY
BODYGUARD PEEPZ
AMY
BODYGUARD PEEPZ
AMY
BACKGROUND VOICE
AMY
AMY
BETH
AMY
BETH
AMY
CAMERA MAN
BETH
AMY
BETH
WILL
AMY
BACKGROUND VOICE
WILL
AMY
BETH
AMY
SHAUN
SHAUN
AMY
AMY
|
TraduzioneAMY
TIZIO ALLA CAMERA
AMY
AMY
AMY
AMY
VOCE FUORICAMPO
AMY
WILL
AMY
AMY
Amy
JOHN
TERRY
AMY
AMY
ROCKY
AMY
JOHN
AMY
AMY
FAN
AMY
FAN
AMY
AMY
AMY
FAN
AMY
AMY
AMY
AMY
AMY
TIZIO ALLA CAMERA
TIZIO ALLA CAMERA
VOCE FUORICAMPO
VOCE FUORICAMPO#2
CAMERA MAN
ROCKY
TERRY
BACKGROUND VOICES
BETH
GUARDIA DEL CORPO PEEPZ
TERRY
BETH
VOCI FUORICAMPO
TERRY
ROCKY
AMY
BETH
AMY
AMY
CAMERA MAN
BETH
AMY
BODYGUARD PEEPZ
AMY
BODYGUARD PEEPZ
AMY
BACKGROUND VOICE
AMY
AMY
BETH
AMY
BETH
AMY
TIZIO ALLA CAMERA
BETH
AMY
BETH
WILL
AMY
BACKGROUND VOICE
WILL
AMY
BETH
AMY
SHAUN
SHAUN
AMY
AMY
|
Showtime
TrascrizioneAMY
JOHN
AMY
WILL
ROCKY
JOHN
BETH
TERRY
AMY
AMY
JOHN
AMY
|
TraduzioneAMY
JOHN
AMY
WILL
ROCKY
JOHN
BETH
TERRY
AMY
AMY
JOHN
AMY
|
Evanescence Unleashed
TrascrizioneAMY
BETH
BACKGROUND VOICE
AMY
AMY
BETH
AMY
BETH
BETH
AMY
SHAUN
AMY
BETH
AMY
AMY
AMY
JOHN
AMY
JOHN
AMY
AMY
SOME RANDOM GUY
AMY
BODYGUARD PEEPZ
AMY
SOME OTHER RANDOM GUY
AMY
BODYGUARD PEEPZ
AMY
WILL
AMY
AMY
SOME RANDOM GUY
AMY
ROCKY
AMY
ROCKY
AMY
AMY
AMY
BETH
AMY
BETH
SOME RANDOM GUY
AMY
BODYGUARD PEEPZ
AMY
AMY
BETH
ROCKY
BETH
AMY
BETH
SOME RANDOM GUY
BETH
ROCKY
AMY
AMY
AMY
AMY
WILL
AMY
|
TraduzioneAMY
BETH
VOCE IN SOTTOFONDO
AMY
AMY
BETH
AMY
BETH
BETH
AMY
SHAUN
AMY
BETH
AMY
AMY
AMY
JOHN
AMY
JOHN
AMY
AMY
QUALCUNO DEI RAGAZZI
AMY
GUARDIA DEL CORPO PEEPZ
AMY
QUALCUN ALTRO DEI RAGAZZI
AMY
GUARDIA DEL CORPO PEEPZ
AMY
WILL
AMY
AMY
UNO DEI RAGAZZI
AMY
ROCKY
AMY
ROCKY
AMY
AMY
AMY
BETH
AMY
BETH
QUALCUNO DEI RAGAZZI
AMY
GUARDIA DEL CORPO PEEPZ
AMY
AMY
BETH
ROCKY
BETH
AMY
BETH
QUALCUNO DEI RAGAZZI
BETH
ROCKY
AMY
AMY
AMY
AMY
WILL
AMY
|
Concerto
Collegamenti Esterni |