Open main menu

The Evanescence Reference β

The Change/es

Información General

Traducción: El cambio
Escrita por: A. Lee, T. Balsamo, T. McCord, T. McLawhorn y W. Hunt.

Es la tercera canción en el álbum homónimo, Evanescence. Amy dijo en una entrevista que al principio del proceso de giras, que todavía acostumbraba a referirse a la canción por su titulo de trabajo (es decir el titulo que usaban cuando la estaban desarrollando en el estudio): "Purple" y era algo nuevo llamarla "The Change".

"The Change" se estrenó en vivo en el show de Evanescence en Nashville el miércoles 17 de Agosto del 2011[1].

En una entrevista track-by-track con NME.com, Amy hablo de la canción diciendo[2]:

  La canción por un largo tiempo fue llamada "Purple" de modo que apenas nos estamos acostumbrando a llamarla "The Change".

Si, uh, esta canción vino junta con la banda cuando estábamos en pre-producción, realmente escribiendo como una banda. Nosotros, esta es una genial historia, nosotros vivíamos en dos apartamentos en Nashville cuando ya teníamos 6 meses de estar haciendo el álbum, porque estábamos escribiendo allí, y después grabando blah blah blah. Tim y yo estuvimos en un apartamento, y Will y Troy y Terry estuvieron en el otro apartamento. Y queríamos trabajar en algunas ideas por separado y luego llevar las cosas a la mesa en la mañana y tratar de escribir una canción. Y yo estaba como 'Vamos a tomar el mismo afinador de guitarra a casa' por lo que tal vez si ambos venimos con algunas ideas interesantes podrían funcionar juntas, quién sabe. Por lo menos estaríamos en la misma clave. Así que lo hicimos, y Tim y Yo estuvimos trabajando en algo realmente genial y obtuvimos esta enredante cosa que en realidad es el verso, y se me ocurrió la melodía del coro y esas cosas. Y llegamos al día siguiente y los otros chicos tenían esta parte de guitarra muy envolvente. Y extrañamente la parte de la guitarra en la que ellos estaban trabajando y el verso que teníamos en el que estuvimos tan adentrados, funcionaron totalmente juntos. Y es como si estas dos contrastantes y enredantes partes de guitarra trabajaran juntos. En realidad las tuvimos que ajustar un poco para que trabajaran bien juntas pero eso es todo. Un feliz y genial accidente allí.

 


Versiones

Versiones de estudio:

The Change

  • Fecha de grabación: Febrero 2011 - Julio 2011
  • Estado: Lanzada
  • Lanzada en: Evanescence (álbum)
  • Duración: 3:42

Versiones en vivo:

The Change [live]

  • Periodo de representación: 17 de Agosto del 2011 - presente
  • Estado: Inédita
  • Ejemplo: Live @ War Memorial Auditorium en Nashville en el 2011

The Change [versión acústica]

  • Fecha de representación: 30 de mayo del 2012
  • Estado: Inédita
  • Ejemplo: BigFM Unplugged "Das kleinste Konzert der Welt", Wiesbaden

Letra

Thought that I was strong
I know the words I need to say
Frozen in my place
I let the moment slip away

I’ve been screaming on the inside and I know you feel the pain
Can you hear me, can you hear me? (ah, ah, ah)
Say it's over, yes it's over but I need you anyway
Say you love me but it's not enough

Never meant to lie
but I’m not the girl you think you know
The more that I am with you
the more that I am all alone

I’ve been screaming on the inside and I know you feel the pain
Can you hear me, can you hear me? (ah, ah, ah)
Say it's over, yes it's over but I need you anyway
Say you love me but it's not enough

Not that I’m so different
Not that I don’t see the dying light of what we used to be
But how can I forgive you- You changed
and I’m a liar by your side
I’m about to lose my mind

cause I’ve been screaming on the inside and I know you feel the pain
Can you hear me, can you hear me
You’ve been dreaming if you’re thinking that I still belong to you
and I’ve been dying cause I’m lying to myself (ah, ah, ah)
Say it's over, yes it's over but I need you anyway
Say you love me but it's not enough

Traducción

Pensé que era fuerte
Sé las palabras que necesito decir
Congelada en mi lugar
Dejé que el momento se escapara

He estado gritando en el interior y sé que tu sientes el dolor
¿Puedes escucharme?, ¿Puedes escucharme? (ah, ah, ah)
Di que se terminó, si se terminó pero te necesito de todos modos
Dices que amas pero no es suficiente

Nunca quise mentir
Pero no soy la chica que tu crees conocer
Cuanto mas estoy contigo
Cuanto mas que estoy completamente sola

He estado gritando en el interior y sé que tu sientes el dolor
¿Puedes escucharme?, ¿Puedes escucharme? (ah, ah, ah)
Di que se terminó, si se terminó pero te necesito de todos modos
Dices que amas pero no es suficiente

No es que yo sea tan diferente
No es que no vea la luz moribunda de lo que solíamos ser
Pero como podría perdonarte?-Tu cambiaste!
Y yo soy una mentirosa a tu lado
Estoy apunto de perder la cabeza

Porque he estado gritando en el interior y sé que tu sientes el dolor
¿Puedes escucharme?, ¿Puedes escucharme? (ah)
Has estado soñando si estas pensando que todavía te pertenezco
Y estado muriendo porque me estoy mintiendo a mi misma (ah, ah, ah)
Di que se terminó, si se terminó pero te necesito de todos modos
Dices que amas pero no es suficiente

Notas y Referencias

Amy Lee | Terry Balsamo | Tim McCord | Will Hunt | Troy McLawhorn
Miembros Anteriores: David Hodges | Ben Moody | William Boyd
John LeCompt | Rocky Gray | Will "Science" Hunt
EPs: Evanescence EP | Sound Asleep EP | Mystary EP
CDs: Origin | Fallen | The Open Door | Evanescence
CDs en vivo: Anywhere But Home
Singles: Bring Me to Life | Going Under | My Immortal | Everybody's Fool
Call Me When You're Sober | Lithium | Sweet Sacrifice | Good Enough
What You Want | My Heart Is Broken | Lost in Paradise
Otros Singles: Imaginary | Missing | Weight of the World | Together Again | Made of Stone | The Other Side
Cosas de Evanescence
Todo desde la A a la Z | Canciones | Mercancía | Conciertos | Relacionados