Love Exists/it: Difference between revisions

From The Evanescence Reference
 
(30 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
''Riarrangiata e tradotta da: [[Amy Lee/it|Amy Lee]]''
''Riarrangiata e tradotta da: [[Amy Lee/it|Amy Lee]]''


"'''L'amore esiste'''" è un brano musicale della cantante italiana Francesca Michielin. Venne pubblicata nel 2015 nel secondo album in studio ''di20'', ed estratta come primo singolo. La canzone ha riscosso un discreto successo in patria senza mai oltrepassare i limiti del confine italiano.
"'''L'amore esiste'''" è un brano musicale della cantante italiana [[Francesca Michielin/it|Francesca Michielin]]. Venne pubblicata nel 2015 nel secondo album in studio ''di20'', ed estratta come primo singolo. La canzone ha riscosso un discreto successo in patria senza mai oltrepassare i limiti del confine italiano.


La traccia è stata poi reinterpretata e tradotta in inglese da [[Amy Lee/it|Amy Lee]] sotto il nome ''Love Exists'', ed inserita dell'omonimo EP di 4 tracce. La traccia è stata prodotta da Guy Sigsworth, mentre la parte di archi è stata arrangiata da [[Dave Eggar/it|Dave Eggar]]<ref name="face"/>.
La traccia è stata poi reinterpretata e tradotta in inglese da [[Amy Lee/it|Amy Lee]] sotto il nome ''Love Exists'', ed inserita dell'omonimo EP di 4 tracce. La traccia è stata prodotta da Guy Sigsworth, mentre la parte di archi è stata arrangiata da [[Dave Eggar/it|Dave Eggar]]<ref name="face"/>.


{{quote|When I was in Italy filming the video for "[[Speak To Me/it|Speak To Me]]", I fell in love with a song I heard on the radio there. L'amore Esiste by Francesca Michielin. It seemed to follow me everywhere, got under my skin and just wouldn’t leave. I couldn’t stop listening to it, over and over the whole way home. I started piecing together what the lyrics meant and wrote my own twist on them in English. I showed my idea to one of my dream producers, Guy Sigsworth, and somehow convinced him to come to New York and re-create the song with me. Dave Eggar contributed his lush string arrangement and we all just lived in this song for a week at Flux Studios on the lower east side.<br>
{{quote|Quando ero in Italia a girare il video di "[[Speak To Me/it|Speak To Me]]", mi sono innamorata di una canzone che ho sentito in radio: ‘L’amore Esiste’ di Francesca Michielin. Questa canzone sembrava seguirmi ovunque, mi è entrata sottopelle e non se ne è più andata. Non sono riuscita a smettere di ascoltarla per l’intero viaggio verso casa. Ho ricostruito il significato del testo e ho iniziato a scrivere la mia personale versione in inglese. Ho condiviso la mia idea con uno dei miei produttori preferiti, Guy Sigsworth, e sono riuscita in qualche modo a convincerlo a venire a New York per lavorare con me sulla canzone. Dave Eggar ha contributo al pezzo con un maestoso arrangiamento d’archi e tutti ci siamo concentrati su questa canzone per una settimana intera ai Flux Studios nel Lower East Side<br>
What an incredibly fulfilling experience it was to make this beautiful thing. And with such a talented, down-to-earth, and inspired team- with no rules or limitations beyond the ones we created. Guy pushed me in new ways and I learned a few things. It was a unique honor to work beside someone I admire so much on something that at the time had no plan, no album to go on, and made no sense other than how good it felt. It's easy to get bogged down by the “point” sometimes, when what matters most in my opinion, in music-making, is following your heart. Finding a way to satisfy that deep need to express something that can’t be said with words alone.<br>
Lavorare su questo bel progetto è stata un’esperienza incredibilmente appagante. E con un team così talentuoso, ispirato, alla mano senza, senza regole o limitazioni. Guy mi ha indirizzato verso nuove strade e ho imparato molte cose. È stato un vero onore lavorare accanto a una persona che ammiro così tanto su qualcosa che al momento non aveva un piano, non era legata a nessun album da fare uscire, e non aveva altro scopo se non quello di seguire il mio istinto. Talvolta è facile arenarsi sugli obiettivi da raggiungere, quando ciò che conta di più nel fare musica, a mio parere, è seguire il cuore. Trovare un modo per soddisfare quel profondo bisogno di esprimere qualcosa che non si può dire con le sole parole.<br>
Love is anything but simple. And it manifests itself in countless forms. It can be inconvenient. Painful. Easier to ignore than to trust. But we are still connected, despite how alone we feel sometimes. Can we be brave enough to love, knowing it’s going to hurt? Can we drop our cynicism long enough to see beyond the frustrations, the discontentment, the fear of the unknown and the anger for all we can’t control? Love is all around. Even in the darkest places. And it is worth everything. Look out, look in. Love exists.<ref name="face">https://www.facebook.com/AmyLeeOfficial/photos/a.759594824092290.1073741827.740500432668396/1458770494174716/?type=3</ref>}}
L'amore è tutt'altro che semplice. E si manifesta in innumerevoli forme. Può essere scomodo. Doloroso. È più facile ignorarlo che fidarsi di lui. Possiamo essere abbastanza coraggiosi da amare, sapendo che ci ferirà? Possiamo abbandonare il cinismo tanto da riuscire a vedere oltre le frustrazioni, le insoddisfazioni, la paura dell'ignoto e la rabbia per tutto ciò che non possiamo controllare? L'amore è dappertutto. Anche nei luoghi più oscuri. E vale tutto. Guardate fuori, guardate dentro. L'amore esiste.<ref name="face">https://www.facebook.com/AmyLeeOfficial/photos/a.759594824092290.1073741827.740500432668396/1458770494174716/?type=3</ref>}}


== Versioni ==
== Versioni ==
Line 43: Line 43:
*''Durata:'' 2:34
*''Durata:'' 2:34


'''Love Exists (Radio Edit)'''
*''Periodo di registrazione:'' 2016
*''Stato'': Non pubblicata
*''Durata:'' 3:10
'''Versioni live:'''
'''Love Exists (live)'''
*''Periodo di esecuzione:'' 2 settembre 2019
*''Stato:'' Non pubblicata
*''Esempio:'' Arena di Verona, Verona, Italia (2 settembre 2019)
{{Multicol}}
{{Multicol}}


== Testo ==
== Testo ==
===Original and Guy Sigsworth Versions===
It can be born anywhere<br>
It can be born anywhere<br>
In the last place you'd expect<br>
In the last place you'd expect<br>
Line 69: Line 82:
So infinitely vast and you're standing on the edge<br>
So infinitely vast and you're standing on the edge<br>
Take my hand, erase the past forever<br>
Take my hand, erase the past forever<br>
My love is you, my love you are <br>
My love is you, my love you are<br>
<br>
<br>
Love makes no sense, love has no name<br>
Love makes no sense, love has no name<br>
Line 83: Line 96:
Love drowns you in tears and it sets your heart on fire<br>
Love drowns you in tears and it sets your heart on fire<br>
Love has no fear, love has no reason<br>
Love has no fear, love has no reason<br>
<br>
Love makes no sense, love has no name<br>
Love drowns you in tears and it sets your heart on fire<br>
Love has no fear, love has no reason<br>
<br>
My love is you, my love you are<br>
My love is you, my love you are<br>
===Spaceway Remix Version===
It can be born anywhere<br>
In the last place you'd expect<br>
In a way you'd never dream<br>
It can grow from nothing<br>
And blossom in a second<br>
A single glance is all it takes to get inside you<br>
<br>
Invading every thought and every bit of your heart<br>
Love can make you scream and it can leave you speechless<br>
Love has a thousand stems but only one flower<br>
<br>
It can grow alone, till it turns to dust<br>
It can tear your world apart or bind you forever<br>
It can grow in darkness, make its own light<br>
Turn a curse into a kiss<br>
Change the meaning of your words<br>
<br>
Love makes no sense, love has no name<br>
Love drowns you in tears and it sets your heart on fire<br>
Love has no fear, love has no reason<br>
<br>
So infinitely vast and you're standing on the edge<br>
Take my hand, erase the past forever<br>
My love is you, my love you are<br>
<br>
It can make you better, it can change you slowly<br>
And give you everything you want, ask for nothing in return<br>
In the blink of an eye, the hint of a smile<br>
In the way you say goodbye, in every time you find me<br>
<br>
Love makes no sense, love has no name<br>
Love is never wrong and never needs a reason<br>
I'm drowning in my tears but my heart's on fire<br>
<br>
Love makes no sense, love has no name<br>
Love drowns you in tears and it sets your heart on fire<br>
Love has no fear, love has no reason<br>
Love has no fear, love has no reason<br>
<br>
<br>
Line 88: Line 146:
My love is you, my love you are<br>
My love is you, my love you are<br>
{{Multicol-break}}
{{Multicol-break}}
== Traduzione ==
== Traduzione ==
===Versione originale e di Guy Sigsworth===
Può nascere ovunque<br>
Può nascere ovunque<br>
Nell'ultimo posto dove ti aspetteresti<br>
Nell'ultimo posto dove ti aspetteresti<br>
Line 126: Line 186:
L'amore ti affoga nelle lacrime e mette fuoco al tuo cuore<br>
L'amore ti affoga nelle lacrime e mette fuoco al tuo cuore<br>
L'amore non ha paura, l'amore non ha ragione<br>
L'amore non ha paura, l'amore non ha ragione<br>
<br>
L'amore non ha un senso, L'amore non ha nome<br>
L'amore ti affoga nelle lacrime e mette fuoco al tuo cuore<br>
L'amore non ha paura, l'amore non ha ragione<br>
<br>
L'amore mio sei tu, tu sei il mio amore <br>
L'amore mio sei tu, tu sei il mio amore <br>
===Versione remix di Spaceway===
Può nascere ovunque<br>
Nell'ultimo posto dove ti aspetteresti<br>
In un modo in cui non avresti mai sognato<br>
Può nascere dal nulla<br>
E sbocciare in un secondo<br>
Un solo sguardo è sufficiente per entrare dentro te<br>
<br>
Invadendo qualunque pensiero e ogni pezzo del tuo cuore<br>
L'amore può farti urlare e lasciarti senza fiato<br>
L'amore ha mille steli ma un solo fiore<br>
<br>
Può nascere da solo, finché non diventa polvere<br>
Può distruggere il tuo mondo o vincolarti per sempre<br>
Può nascere nell'oscurità, brillare di luce propria<br>
Trasformare una maledizione in un bacio<br>
Cambiare il senso alle tue parole<br>
<br>
L'amore non ha un senso, L'amore non ha nome<br>
L'amore ti affoga nelle lacrime e mette fuoco al tuo cuore<br>
L'amore non ha paura, l'amore non ha ragione<br>
<br>
Così infinitamente grande mentre stai sul bordo<br>
Prendi la mia mano, cancella per sempre il passato<br>
L'amore mio sei tu, tu sei il mio amore <br>
<br>
Può farti stare meglio, può cambiarti lentamente<br>
E darti tutto ciò che vuoi, senza chiedere nulla in cambio<br>
In un batter d'occhio, in un accenno di un sorriso<br>
Nel modo in cui dici addio, ogni volta che mi trovi<br>
<br>
L'amore non ha senso, l'amore non ha nome<br>
L'amore non ha mai torto e non ha mai bisogno di una ragione<br>
Sto annegando nelle mie lacrime ma il mio cuore va a fuoco<br>
<br>
L'amore non ha un senso, L'amore non ha nome<br>
L'amore ti affoga nelle lacrime e mette fuoco al tuo cuore<br>
L'amore non ha paura, l'amore non ha ragione<br>
L'amore non ha paura, l'amore non ha ragione<br>
<br>
<br>
Line 134: Line 239:
== Lyric Video ==
== Lyric Video ==
[[File:LE Lyric Video.png|250px|thumb|right|Screenshot del video.]]
[[File:LE Lyric Video.png|250px|thumb|right|Screenshot del video.]]
Il ''lyric video'' ufficiale di "Love Exists", diretto da Laban Pheidias, è stato pubblicato il 21 febbraio 2017 sul canale ufficiale di Amy Lee su Youtube<ref>https://www.youtube.com/watch?v=UHvGpxOMN6U</ref>. Nel video si susseguono piccoli filmati di panorami naturali trattati con particolari filtri e versi della canzone. Il video si conclude con il logo dell'album.
Il ''lyric video'' ufficiale di "Love Exists", diretto da Laban Pheidias, è stato pubblicato il 21 febbraio 2017 sul canale ufficiale di Amy Lee su Youtube<ref>https://www.youtube.com/watch?v=UHvGpxOMN6U</ref>. Nel video si susseguono piccoli filmati di panorami naturali trattati con particolari filtri a cui si sovrappongono i versi della canzone. Nel video è stata inserita la versione della canzone lunga 3:31. Il video si conclude con il logo dell'album che appare in assolvenza, opera dell'artista [[Jennybird Alcantara/it|Jennybird Alcantara]].


== Pubblicazione e promozione==
== Pubblicazione e promozione==
{{see also/it|[[Love Exists Valentine/it|Love Exists Valentine]] e [[Jennybird Alcantara/it|Jennybird Alcantara]]}}
{{Infobox single
{{Infobox single
| Name        = Love Exists
| Name        = Love Exists
Line 153: Line 259:
| Misc        =  
| Misc        =  
}}
}}
La pubblicazione del singolo, avvenuta 10 febbraio 2017 come download digitale, fu affiancata dalla pubblicazione della traccia sul canale ufficiale su Youtube degli Evanescence e di Amy Lee. La pubblicazione venne annunziata da Amy tramite la sua pagina ufficiale di Facebook, nel quale post descrive in breve ciò che l'ha portata a fare una cover di questa canzone italiana (vedi paragrafo [[Love Exists/it|Informazioni generali]])<ref name="face"/>.
La pubblicazione del singolo, avvenuta 10 febbraio 2017 come download digitale, fu affiancata dalla pubblicazione della traccia sul canale ufficiale su Youtube degli Evanescence e di Amy Lee. La pubblicazione venne annunziata da Amy tramite la sua pagina ufficiale di Facebook, nel quale post descriveva in breve ciò che l'aveva portata a fare una cover di questa canzone italiana (vedi paragrafo [[Love Exists/it#Informazioni generali|Informazioni generali]])<ref name="face"/>.
 
La copertina del singolo riporta un quadro dell'artista [[Jennybird Alcantara/it|Jennybird Alcantara]], intitolato "Winter Heart".
 
{{quote|Ho incontrato Amy qualche anno fa quando venne ad una delle mie mostre a NYC. È veramente un tesoro ed è diventata anche una collezionista delle mie opere. Quindi quando mi ha chiesto se avesse potuto usare questo piccolo quadro "Winter Heart" come immagine per la sua nuova pubblicazione "Love Exists", certo che le ho detto di sì.<ref name="face_Jennybird">https://www.facebook.com/jennybird.alcantara/posts/10211987512313214</ref><ref name="face_Jennybird2">https://www.facebook.com/jennybird.alcantara/posts/10211992724643519</ref>}}
Questa è la lista delle tracce del singolo (inizialmente comprendente quattro tracce):
*'''Love Exists'''<ref name="Amazon">https://www.amazon.com/Love-Exists-Amy-Lee/dp/B06WV9NPN8/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1492270260&sr=8-2&keywords=amy+lee+love+exists</ref><ref name="iTunes">https://itunes.apple.com/us/album/love-exists-single/id1205308137</ref>
#Love Exists -  3:31
#Love Exists (Guy Sigsworth Mix) - 3:34
#Love Exists (Spaceway Remix) - 3:59
 
La pubblicizzazione del singolo, avvenuta a ridosso del periodo di San Valentino, fu lanciata insieme alla possibilità di condividere l'ascolto della traccia inviando un biglietto di San Valentino personalizzato. In una pagina dedicata sul sito ufficiale di Amy Lee, intitolata "[[Love Exists Valentine/it|Love Exists Valentine]]"<ref>http://amyleevalentine.me/</ref>, era possibile comporre il proprio biglietto d'amore utilizzando diverse immagini (tratte dai quadri dell'artista Jennybird Alcantara<ref name="Amycard1">https://www.facebook.com/AmyLeeOfficial/photos/a.759594824092290.1073741827.740500432668396/1459276880790744/?type=3</ref>, la stessa autrice della copertina del singolo<ref>https://www.facebook.com/jennybird.alcantara/posts/10211987512313214</ref>) e scriverci sopra la propria dedica. Una volta inviato, al semplice tocco del mouse, il biglietto rivelava il suo "secret message" sul retro ruotandosi con un'animazione. Amy Lee rese noto questa possibilità condividendo il primo bigliettino<ref name="Amycard1"/> di una serie<ref name="Amycard2">https://www.facebook.com/AmyLeeOfficial/photos/a.759594824092290.1073741827.740500432668396/1460834767301622</ref><ref name="Amycard3">https://www.facebook.com/AmyLeeOfficial/photos/a.759594824092290.1073741827.740500432668396/1462424830475949</ref> creato da lei sessa riportante il testo:


La copertina del singolo riporta un quadro dell'artista Jennybird Alcantara, intitolato "Winter Heart".
{{quote|Sperò che la nuova canzone vi piaccia!<br> Grazie per tutto il vostro amore<br> e calore. La musica ci<br> unisce - condividila con qualcuno<br> che ami! Buon<br> San Valentino! .............. Con amore Amy Lee<ref name="Amycard1"/> }}


{{quote|I met Amy few years ago when she came to one of my shows in NYC. She's a real sweetheart and also became a collector of my work, So when she asked if she could use this little painting "Winter Heart" as the image for her new release "Love Exists" of course I said yes.<ref name="face_Jennybird">https://www.facebook.com/jennybird.alcantara/posts/10211987512313214</ref><ref name="face_Jennybird2">https://www.facebook.com/jennybird.alcantara/posts/10211992724643519</ref>}}
Qualche giorno dopo, il 21 febbraio 2017, sul canale ufficiale di Amy, fu pubblicato anche il lyric video ufficiale della canzone (vedi paragrafo [[Love Exists/it#Lyric Video|Lyric Video]])<ref>https://www.youtube.com/watch?v=UHvGpxOMN6U</ref>. Il singolo è entrato in rotazione radiofonica solo in Italia a partire dal 15 febbraio 2017<ref>http://radiodate.it/radio-date/amy-lee-love-exists-175791-15-02-2017-radiodate/</ref><ref>http://www.earone.it/news/amy_lee_love_exists_radio_date_15_02_2017_22461225/</ref>. La traccia è stata inserita da Filtr Italy nella playlist "Trending Music"<ref>https://www.facebook.com/AmyLeeOfficial/posts/1465871146797984</ref> e "Top Hits Italy"<ref>https://www.facebook.com/AmyLeeOfficial/posts/1465871700131262</ref> di spotify.


== Note ==
== Note ==
Line 163: Line 280:


{{Amy Lee/it}}
{{Amy Lee/it}}
[[Category:Amy songs/it]]
[[Category:Amy Lee discography/it]]
[[Category:Covers/it]]

Latest revision as of 12:34, 5 December 2019

Amy Lee Songs
Article.png

Love Exists is available in english. See the article

Love Exists está disponible en español. Ver el artículo

Το άρθρο Love Exists είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο

Love Exists está disponível em português. Ver o artigo


Informazioni generali

Scritta da: Fortunato Zampaglione e Michele Canova
Riarrangiata e tradotta da: Amy Lee

"L'amore esiste" è un brano musicale della cantante italiana Francesca Michielin. Venne pubblicata nel 2015 nel secondo album in studio di20, ed estratta come primo singolo. La canzone ha riscosso un discreto successo in patria senza mai oltrepassare i limiti del confine italiano.

La traccia è stata poi reinterpretata e tradotta in inglese da Amy Lee sotto il nome Love Exists, ed inserita dell'omonimo EP di 4 tracce. La traccia è stata prodotta da Guy Sigsworth, mentre la parte di archi è stata arrangiata da Dave Eggar[1].

Vin1.jpg Quando ero in Italia a girare il video di "Speak To Me", mi sono innamorata di una canzone che ho sentito in radio: ‘L’amore Esiste’ di Francesca Michielin. Questa canzone sembrava seguirmi ovunque, mi è entrata sottopelle e non se ne è più andata. Non sono riuscita a smettere di ascoltarla per l’intero viaggio verso casa. Ho ricostruito il significato del testo e ho iniziato a scrivere la mia personale versione in inglese. Ho condiviso la mia idea con uno dei miei produttori preferiti, Guy Sigsworth, e sono riuscita in qualche modo a convincerlo a venire a New York per lavorare con me sulla canzone. Dave Eggar ha contributo al pezzo con un maestoso arrangiamento d’archi e tutti ci siamo concentrati su questa canzone per una settimana intera ai Flux Studios nel Lower East Side

Lavorare su questo bel progetto è stata un’esperienza incredibilmente appagante. E con un team così talentuoso, ispirato, alla mano senza, senza regole o limitazioni. Guy mi ha indirizzato verso nuove strade e ho imparato molte cose. È stato un vero onore lavorare accanto a una persona che ammiro così tanto su qualcosa che al momento non aveva un piano, non era legata a nessun album da fare uscire, e non aveva altro scopo se non quello di seguire il mio istinto. Talvolta è facile arenarsi sugli obiettivi da raggiungere, quando ciò che conta di più nel fare musica, a mio parere, è seguire il cuore. Trovare un modo per soddisfare quel profondo bisogno di esprimere qualcosa che non si può dire con le sole parole.
L'amore è tutt'altro che semplice. E si manifesta in innumerevoli forme. Può essere scomodo. Doloroso. È più facile ignorarlo che fidarsi di lui. Possiamo essere abbastanza coraggiosi da amare, sapendo che ci ferirà? Possiamo abbandonare il cinismo tanto da riuscire a vedere oltre le frustrazioni, le insoddisfazioni, la paura dell'ignoto e la rabbia per tutto ciò che non possiamo controllare? L'amore è dappertutto. Anche nei luoghi più oscuri. E vale tutto. Guardate fuori, guardate dentro. L'amore esiste.[1]

Vin2.jpg


Versioni

Studio della metrica del testo originale di "L'Amore Esiste" fatto da Amy per creare il testo in inglese. L'immagine venne postata su i suoi principali canali network un anno prima della pubblicazione della canzone, senza che la cantante lasciasse intuire a cosa si riferisse l'enigmatica sequenza di numeri.

"Ha completamente senso per me"
(Amy Lee, Instagram, 25 feb. 2016)

Versioni studio:

Love Exists

  • Periodo di registrazione: 2016
  • Stato: Pubblicata
  • Pubblicata su: Love Exists (EP) (traccia #1)
  • Durata: 3:31

Love Exists (Guy Sigsworth Mix)

  • Periodo di registrazione: 2016
  • Stato: Pubblicata
  • Pubblicata su: Love Exists (EP) (traccia #2)
  • Durata: 3:34

Love Exists (Spaceway Remix)

  • Periodo di registrazione: 2016
  • Stato: Pubblicata
  • Pubblicata su: Love Exists (EP) (traccia #3)
  • Durata: 3:59

Love Exists (Instrumental)

  • Periodo di registrazione: 2016
  • Stato: Pubblicata
  • Pubblicata su: Love Exists (EP) (traccia #4)
  • Durata: 2:34

Love Exists (Radio Edit)

  • Periodo di registrazione: 2016
  • Stato: Non pubblicata
  • Durata: 3:10


Versioni live:

Love Exists (live)

  • Periodo di esecuzione: 2 settembre 2019
  • Stato: Non pubblicata
  • Esempio: Arena di Verona, Verona, Italia (2 settembre 2019)

Testo

Original and Guy Sigsworth Versions

It can be born anywhere
In the last place you'd expect
In a way you'd never dream
It can grow from nothing
And blossom in a second
A single glance is all it takes to get inside you

Invading every thought and every bit of your heart
Love can make you scream and it can leave you speechless
Love has a thousand stems but only one flower

It can grow alone, till it turns to dust
It can tear your world apart or bind you forever
It can grow in darkness, make its own light
Turn a curse into a kiss
Change the meaning of your words

Love makes no sense, love has no name
Love drowns you in tears and it sets your heart on fire
Love has no fear, love has no reason

So infinitely vast and you're standing on the edge
Take my hand, erase the past forever
My love is you, my love you are

Love makes no sense, love has no name
Love is never wrong and never needs a reason
I'm drowning in my tears but my heart's on fire

It can make you better, it can change you slowly
And give you everything you want, ask for nothing in return
In the blink of an eye, the hint of a smile
In the way you say goodbye, in every time you find me

Love makes no sense, love has no name
Love drowns you in tears and it sets your heart on fire
Love has no fear, love has no reason

Love makes no sense, love has no name
Love drowns you in tears and it sets your heart on fire
Love has no fear, love has no reason

My love is you, my love you are
My love is you, my love you are

Spaceway Remix Version

It can be born anywhere
In the last place you'd expect
In a way you'd never dream
It can grow from nothing
And blossom in a second
A single glance is all it takes to get inside you

Invading every thought and every bit of your heart
Love can make you scream and it can leave you speechless
Love has a thousand stems but only one flower

It can grow alone, till it turns to dust
It can tear your world apart or bind you forever
It can grow in darkness, make its own light
Turn a curse into a kiss
Change the meaning of your words

Love makes no sense, love has no name
Love drowns you in tears and it sets your heart on fire
Love has no fear, love has no reason

So infinitely vast and you're standing on the edge
Take my hand, erase the past forever
My love is you, my love you are

It can make you better, it can change you slowly
And give you everything you want, ask for nothing in return
In the blink of an eye, the hint of a smile
In the way you say goodbye, in every time you find me

Love makes no sense, love has no name
Love is never wrong and never needs a reason
I'm drowning in my tears but my heart's on fire

Love makes no sense, love has no name
Love drowns you in tears and it sets your heart on fire
Love has no fear, love has no reason

My love is you, my love you are
My love is you, my love you are

Traduzione

Versione originale e di Guy Sigsworth

Può nascere ovunque
Nell'ultimo posto dove ti aspetteresti
In un modo in cui non avresti mai sognato
Può nascere dal nulla
E sbocciare in un secondo
Un solo sguardo è sufficiente per entrare dentro te

Invadendo qualunque pensiero e ogni pezzo del tuo cuore
L'amore può farti urlare e lasciarti senza fiato
L'amore ha mille steli ma un solo fiore

Può nascere da solo, finché non diventa polvere
Può distruggere il tuo mondo o vincolarti per sempre
Può nascere nell'oscurità, brillare di luce propria
Trasformare una maledizione in un bacio
Cambiare il senso alle tue parole

L'amore non ha un senso, L'amore non ha nome
L'amore ti affoga nelle lacrime e mette fuoco al tuo cuore
L'amore non ha paura, l'amore non ha ragione

Così infinitamente grande mentre stai sul bordo
Prendi la mia mano, cancella per sempre il passato
L'amore mio sei tu, tu sei il mio amore

L'amore non ha senso, l'amore non ha nome
L'amore non ha mai torto e non ha mai bisogno di una ragione
Sto annegando nelle mie lacrime ma il mio cuore va a fuoco

Può farti stare meglio, può cambiarti lentamente
E darti tutto ciò che vuoi, senza chiedere nulla in cambio
In un batter d'occhio, in un accenno di un sorriso
Nel modo in cui dici addio, ogni volta che mi trovi

L'amore non ha un senso, L'amore non ha nome
L'amore ti affoga nelle lacrime e mette fuoco al tuo cuore
L'amore non ha paura, l'amore non ha ragione

L'amore non ha un senso, L'amore non ha nome
L'amore ti affoga nelle lacrime e mette fuoco al tuo cuore
L'amore non ha paura, l'amore non ha ragione

L'amore mio sei tu, tu sei il mio amore
L'amore mio sei tu, tu sei il mio amore

Versione remix di Spaceway

Può nascere ovunque
Nell'ultimo posto dove ti aspetteresti
In un modo in cui non avresti mai sognato
Può nascere dal nulla
E sbocciare in un secondo
Un solo sguardo è sufficiente per entrare dentro te

Invadendo qualunque pensiero e ogni pezzo del tuo cuore
L'amore può farti urlare e lasciarti senza fiato
L'amore ha mille steli ma un solo fiore

Può nascere da solo, finché non diventa polvere
Può distruggere il tuo mondo o vincolarti per sempre
Può nascere nell'oscurità, brillare di luce propria
Trasformare una maledizione in un bacio
Cambiare il senso alle tue parole

L'amore non ha un senso, L'amore non ha nome
L'amore ti affoga nelle lacrime e mette fuoco al tuo cuore
L'amore non ha paura, l'amore non ha ragione

Così infinitamente grande mentre stai sul bordo
Prendi la mia mano, cancella per sempre il passato
L'amore mio sei tu, tu sei il mio amore

Può farti stare meglio, può cambiarti lentamente
E darti tutto ciò che vuoi, senza chiedere nulla in cambio
In un batter d'occhio, in un accenno di un sorriso
Nel modo in cui dici addio, ogni volta che mi trovi

L'amore non ha senso, l'amore non ha nome
L'amore non ha mai torto e non ha mai bisogno di una ragione
Sto annegando nelle mie lacrime ma il mio cuore va a fuoco

L'amore non ha un senso, L'amore non ha nome
L'amore ti affoga nelle lacrime e mette fuoco al tuo cuore
L'amore non ha paura, l'amore non ha ragione

L'amore mio sei tu, tu sei il mio amore
L'amore mio sei tu, tu sei il mio amore

Lyric Video

Screenshot del video.

Il lyric video ufficiale di "Love Exists", diretto da Laban Pheidias, è stato pubblicato il 21 febbraio 2017 sul canale ufficiale di Amy Lee su Youtube[2]. Nel video si susseguono piccoli filmati di panorami naturali trattati con particolari filtri a cui si sovrappongono i versi della canzone. Nel video è stata inserita la versione della canzone lunga 3:31. Il video si conclude con il logo dell'album che appare in assolvenza, opera dell'artista Jennybird Alcantara.

Pubblicazione e promozione

Exquisite-kfind.png Per approfondire, vedi la pagina Love Exists Valentine e Jennybird Alcantara
"Love Exists"
Single by Amy Lee
Released 10 Febbraio 2017
Format Digital single
Recorded 2016
Length 3:31
Label Varie
Amy Lee singles chronology
"Love Exists"
(2017)
"Speak To Me"
(2017)

La pubblicazione del singolo, avvenuta 10 febbraio 2017 come download digitale, fu affiancata dalla pubblicazione della traccia sul canale ufficiale su Youtube degli Evanescence e di Amy Lee. La pubblicazione venne annunziata da Amy tramite la sua pagina ufficiale di Facebook, nel quale post descriveva in breve ciò che l'aveva portata a fare una cover di questa canzone italiana (vedi paragrafo Informazioni generali)[1].

La copertina del singolo riporta un quadro dell'artista Jennybird Alcantara, intitolato "Winter Heart".

Vin1.jpg Ho incontrato Amy qualche anno fa quando venne ad una delle mie mostre a NYC. È veramente un tesoro ed è diventata anche una collezionista delle mie opere. Quindi quando mi ha chiesto se avesse potuto usare questo piccolo quadro "Winter Heart" come immagine per la sua nuova pubblicazione "Love Exists", certo che le ho detto di sì.[3][4] Vin2.jpg

Questa è la lista delle tracce del singolo (inizialmente comprendente quattro tracce):

  1. Love Exists - 3:31
  2. Love Exists (Guy Sigsworth Mix) - 3:34
  3. Love Exists (Spaceway Remix) - 3:59

La pubblicizzazione del singolo, avvenuta a ridosso del periodo di San Valentino, fu lanciata insieme alla possibilità di condividere l'ascolto della traccia inviando un biglietto di San Valentino personalizzato. In una pagina dedicata sul sito ufficiale di Amy Lee, intitolata "Love Exists Valentine"[7], era possibile comporre il proprio biglietto d'amore utilizzando diverse immagini (tratte dai quadri dell'artista Jennybird Alcantara[8], la stessa autrice della copertina del singolo[9]) e scriverci sopra la propria dedica. Una volta inviato, al semplice tocco del mouse, il biglietto rivelava il suo "secret message" sul retro ruotandosi con un'animazione. Amy Lee rese noto questa possibilità condividendo il primo bigliettino[8] di una serie[10][11] creato da lei sessa riportante il testo:

Vin1.jpg Sperò che la nuova canzone vi piaccia!
Grazie per tutto il vostro amore
e calore. La musica ci
unisce - condividila con qualcuno
che ami! Buon
San Valentino! .............. Con amore Amy Lee[8]
Vin2.jpg


Qualche giorno dopo, il 21 febbraio 2017, sul canale ufficiale di Amy, fu pubblicato anche il lyric video ufficiale della canzone (vedi paragrafo Lyric Video)[12]. Il singolo è entrato in rotazione radiofonica solo in Italia a partire dal 15 febbraio 2017[13][14]. La traccia è stata inserita da Filtr Italy nella playlist "Trending Music"[15] e "Top Hits Italy"[16] di spotify.

Note