Lies/it: Difference between revisions

From The Evanescence Reference
No edit summary
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
''Scritta da: [[A. Lee/it|A. Lee]] e [[B. Moody/it|B. Moody]]''
''Scritta da: [[A. Lee/it|A. Lee]] e [[B. Moody/it|B. Moody]]''


È considerata una delle canzoni che contraddistingue lo stile degli Evanescence. [[Bruce Fitzhugh/it|Bruce Fitzhugh]] dei [[Living Sacrifice/it|Living Sacrifice]] fornì la voce maschile nella versione contenuta in Origin mentre [[Stephanie Pierce/it|Stephanie Pierce]] provvide alla voci femminili in sottofondo (soprano). Più tardi, questa canzone fu rifatta con le voci di Amy e [[David Hodges/it|David]] ed un testo diverso (versione conosciuta con il nome "Lies (Remake)"). Questa è la canzone degli [[Evanescence/it|Evanescence]] con il titolo più corto.
È considerata una delle canzoni che contraddistingue lo stile degli Evanescence. [[Bruce Fitzhugh/it|Bruce Fitzhugh]] dei [[Living Sacrifice/it|Living Sacrifice]] fornì la voce maschile nella versione contenuta in Origin mentre [[Stephanie Pierce/it|Stephanie Pierce]] provvide alla voci femminili in sottofondo (soprano). Più tardi, questa canzone fu rifatta con le voci di Amy e [[David Hodges/it|David]] ed un testo diverso (versione conosciuta con il nome "Lies (Remake)").  
La versione live del brano non contiene i cori ne all'inizio e ne alla fine, dove invece fa la sua comparsa un lungo assolo di chitarra.


La versione live del brano, risalente al 1999, non contiene i cori ne all'inizio e ne alla fine, dove invece fa la sua comparsa un lungo assolo di chitarra.
{{quote|Abbiamo collaborato con Bruce Fitzhugh, dei [[Living Sacrifice/it|Living Sacrifice]], che entrò all'interno del progetto come cantante ospite nella canzone "Lies", che era veramente figa; lui è un nostro amico. Siamo amici dei Living Sacrifice. [[Rocky Gray/it|Rocky Gray]], il nostro batterista, suonava la chitarra nei Living Sacrifice. Questo avvenne quando andavamo alle superiori. Dio, era tanto tempo fa. Era tutto sperimentale allora.<ref name=kpnt>{{cite web|archiveurl=https://web.archive.org/web/20030423075921/http://www.kpnt.com/interviews/evanescence_amylee.aspx |title=The Point Web-Only Interview: Amy Lee of Evanescence |work=kpnt.com |url=http://www.kpnt.com/interviews/evanescence_amylee.aspx|archivedate=23 aprile 2003|accessdate=28 giugno 2015 }}</ref>}}
Lies fu trasmessa in radio nell'estate del 2000, prima che venisse pubblicata in [[Origin/it|Origin]]<ref>https://groups.google.com/forum/?hl=it#!search/Bigwig$20Caviness/rec.music.christian/qEzJqkC7RyA/qcXSLzGz4e4J</ref>. La trasmissione radio ''Blitz'', KABF 88.3 FM, aveva già trasmesso numerose canzoni della band.


*[http://evanescencereference.info/music/downloads/OriginCD/Evanescence%20-%20Origin%20-%2009%20-%20Lies.mp3 Lies (Origin) - Ascolta]
*[http://evanescencereference.info/music/downloads/OriginCD/Evanescence%20-%20Origin%20-%2009%20-%20Lies.mp3 Lies (Origin) - Ascolta]
Line 22: Line 26:
*''Durata:'' 3:48
*''Durata:'' 3:48


'''Lies [Post-''Origin'' demo]''' <ref>Conosciuta anche con l'appellativo di "Remake" o "Remix" - anche se secondo la band è sbagliato considerare questa canzone come un "remix" -</ref>
'''Lies [Post-''Origin'' demo]'''<ref>Conosciuta anche con l'appellativo di "Remake" o "Remix" (anche se secondo la band è sbagliato considerare questa canzone un remix). Amy una volta ha dichiarato su EvBoard (post che è stato eliminato) che le sarebbe piaciuto che i fan si riferissero a "Lies (Remix/Remake)" chiamandola "Lies (Post-Origin Demo)".</ref>
*''Data di registrazione:'' 2001-2002
*''Data di registrazione:'' 2001-2002
*''Stato:'' Non Pubblicata
*''Stato:'' Non Pubblicata
Line 129: Line 133:
==Traduzioni==
==Traduzioni==
===Versione di Origin===
===Versione di Origin===
''Legata ad ogni membro dalle mie catene di paura <br>
''Legata ad ogni arto dalle mie catene di paura <br>
''Sigillata con bugie attraverso così tante lacrime <br>
''Sigillata con bugie attraverso così tante lacrime <br>
''Persa dentro, inseguendo la fine<br>
''Persa dentro, inseguendo la fine<br>

Revision as of 10:59, 5 March 2016

* cover in studio

Article.png

Lies is available in english. See the article

Lies está disponible en español. Ver el artículo

Το άρθρο Lies είναι διαθέσιμο στα ελληνικά. Δείτε το άρθρο

Lies está disponível em português. Ver o artigo

Informazioni Generali

Scritta da: A. Lee e B. Moody

È considerata una delle canzoni che contraddistingue lo stile degli Evanescence. Bruce Fitzhugh dei Living Sacrifice fornì la voce maschile nella versione contenuta in Origin mentre Stephanie Pierce provvide alla voci femminili in sottofondo (soprano). Più tardi, questa canzone fu rifatta con le voci di Amy e David ed un testo diverso (versione conosciuta con il nome "Lies (Remake)").

La versione live del brano, risalente al 1999, non contiene i cori ne all'inizio e ne alla fine, dove invece fa la sua comparsa un lungo assolo di chitarra.

Vin1.jpg Abbiamo collaborato con Bruce Fitzhugh, dei Living Sacrifice, che entrò all'interno del progetto come cantante ospite nella canzone "Lies", che era veramente figa; lui è un nostro amico. Siamo amici dei Living Sacrifice. Rocky Gray, il nostro batterista, suonava la chitarra nei Living Sacrifice. Questo avvenne quando andavamo alle superiori. Dio, era tanto tempo fa. Era tutto sperimentale allora.[1] Vin2.jpg


Lies fu trasmessa in radio nell'estate del 2000, prima che venisse pubblicata in Origin[2]. La trasmissione radio Blitz, KABF 88.3 FM, aveva già trasmesso numerose canzoni della band.

Versioni

Versioni in Studio:

Lies [Origin version]

  • Data di registrazione: 1999
  • Stato: Pubblicata
  • Pubblicata in: Origin (traccia #9)
  • Durata: 3:48

Lies [Post-Origin demo][3]

  • Data di registrazione: 2001-2002
  • Stato: Non Pubblicata
  • Durata: 3:06

Versioni Live:

Lies [Live]

Testi

Origin Version

Bound at every limb by my shackles of fear
Sealed with lies through so many tears
Lost from within, pursuing the end
I fight for the chance to be lied to again

You will never be strong enough
You will never be good enough
You were never conceived in love
You will not rise above

They'll never see
I'll never be
I'll struggle on and on to feed this hunger
Burning deep inside of me

But through my tears breaks a blinding light
Birthing a dawn to this endless night
Arms outstretched, awaiting me
An open embrace upon a bleeding tree

Rest in me and I'll comfort you
I have lived and I died for you
Abide in me and I vow to you
I will never forsake you

They'll never see
I'll never be
I'll struggle on and on to feed this hunger
Burning deep inside of me

They'll never see
I'll never be
I'll struggle on and on to feed this hunger
Burning deep inside of me

Rest in me, I'll comfort you
I have lived and died for you
Abide in me, I vow to you
I will never forsake you

They'll never see
I'll never be
I'll struggle on and on to feed this hunger
Burning deep inside of me

Remake Version

Bind [Bind] my limbs with fear [fear]
Choke me with tears [tears]
I won't die for you

You've [you've] been here before [before]
And come back for more [more]
But not this time

You will never be strong enough
You will never be good enough
You were never conceived in love
You will not rise above

Somebody tell me what made us all believe you
I should have known all along it was all a lie
I should have known it was all a lie

Now [now] I know the truth [truth]
I'm through fearing you [you]
And I am free

You will never be strong enough
You will never be good enough
You were never conceived in love
You will not rise above

Somebody tell me what made us all believe you
I should have known all along it was all a lie [lie]
I should have known it was all a lie

Somebody tell me what made us all believe you
I should have known all along it was all a lie [lie]

Somebody tell me what made us all believe you
[I should have known] I should have known it was all a lie
I should have known it was all a lie

Traduzioni

Versione di Origin

Legata ad ogni arto dalle mie catene di paura
Sigillata con bugie attraverso così tante lacrime
Persa dentro, inseguendo la fine
Combatto per la possibilità di mentire ancora

Non sarai abbastanza forte
Non sarai abbastanza bravo
Non eri mai stato concepito in amore
Non risorgerai

Non vedranno mai
Che io non esisterò
Lotterò per nutrire questa fame
Che brucia dentro di me

Ma attraverso i miei occhi si infrange una luce accecante
Che da un'alba a questa notte interminabile
Armi distese, che mi aspettano
Un abbraccio aperto su un albero sanguinante

Riposa in me e ti conforterò
Ho vissuto e sono morta per te
Sopportami e ti giuro che
Non ti abbandonerò mai

Non vedranno mai
Che io non esisterò
Lotterò per nutrire questa fame
Che brucia dentro di me

Non vedranno mai
Che io non esisterò
Lotterò per nutrire questa fame
Che brucia dentro di me

Riposa in me e ti conforterò
Ho vissuto e sono morta per te
Sopportami e ti giuro che
Non ti abbandonerò mai

Non vedranno mai
Che io non esisterò
Lotterò per nutrire questa fame
Che brucia dentro di me

Versione Remake

Lega [Lega] i miei arti con la paura [paura]
Soffocami di lacrime [lacrime]
Non morirò per te

Tu sei [tu sei] stato qui prima [prima]
E sei tornato indietro per ottenere qualcosa in più [più]
Ma non questa volta

Non sarai abbastanza forte
Non sarai abbastanza bravo
Non eri mai stato concepito in amore
Non risorgerai

Qualcuno mi dica cosa ci ha fatto credere in te
Avrei dovuto sapere che era tutta una bugia fin dall'inizio
Avrei dovuto sapere che era tutta una bugia

Ora [ora] so la verità [verità]
Ho smesso di aver paura di te [te]
E sono libera

Non sarai abbastanza forte
Non sarai abbastanza bravo
Non eri mai stato concepito in amore
Non risorgerai

Qualcuno mi dica cosa ci ha fatto credere in te
Avrei dovuto sapere che era tutta una bugia fin dall'inizio [una bugia]
Avrei dovuto sapere che era tutta una bugia

Qualcuno mi dica cosa ci ha fatto credere in te
Avrei dovuto sapere che era tutta una bugia fin dall'inizio [una bugia]

Qualcuno mi dica cosa ci ha fatto credere in te
[Avrei dovuto sapere] avrei dovuto sapere che era tutta una bugia
Avrei dovuto sapere che era tutta una bugia

Curiosità

Lies è anche il nome dei prodotti di consumo (pizza, soda, bambola e profumo) nel video di Everybody's Fool.

Spatiti e Accordi per chitarra

Note e Fonti

  1. "The Point Web-Only Interview: Amy Lee of Evanescence". kpnt.com. Archived from the original on 23 aprile 2003. https://web.archive.org/web/20030423075921/http://www.kpnt.com/interviews/evanescence_amylee.aspx. Retrieved 28 giugno 2015.
  2. https://groups.google.com/forum/?hl=it#!search/Bigwig$20Caviness/rec.music.christian/qEzJqkC7RyA/qcXSLzGz4e4J
  3. Conosciuta anche con l'appellativo di "Remake" o "Remix" (anche se secondo la band è sbagliato considerare questa canzone un remix). Amy una volta ha dichiarato su EvBoard (post che è stato eliminato) che le sarebbe piaciuto che i fan si riferissero a "Lies (Remix/Remake)" chiamandola "Lies (Post-Origin Demo)".